![TESY CN203ZF Usage And Storage Instructions Download Page 12](http://html1.mh-extra.com/html/tesy/cn203zf/cn203zf_usage-and-storage-instructions_1092674012.webp)
12
Instrucţuni de utilizare şu depozitare
RO
regulat cu aspirator orificiile de ventilare, dar
înainte de aceasta scoateţi aparatul de la reţeaua de
alimentare.
•
Nu atingeţi niciodată aparatul cu mâini ude - există
pericol pentru viaţă!
•
Priză trebuie să fie ușor accesibilă pentru a scoate
ștecherul când este nevoie cât mai repede posibil!
Nu trageţi niciodată de cablul de alimentare sau de
aparatul pentru a-l deconecta de la priza.
•
Nu uitaţi! Aerul care iese din aparat se încălzeşte în
timpul funcţionării (la mai mult de 100
о
С).
•
Dacă cablul de alimentare al acestui aparat este
deteriorat, întrerupeţi utilizarea și contactaţi
distribuitorul / vânzătorul pentru instrucţiuni
suplimentare pentru eliminarea problemei într-un
centru de service.
•
Nu acoperiţi aparatul. Dacă acesta este acoperit
există un risc de supraîncălzire și pericol de
incendiu.
•
În cazul în care unitatea nu este în ordine sau
funcţionează defectuos, opriţi-l și nu reparaţi. Pentru
orice reparaţii, pentru asistenţa contactaţi Centrul
de Servicii pentru servicii post-vanzare. Numai acolo
vor înlocui piesa defectuoasă cu piesă originală.
Nerespectarea acestei condiţii ar putea compromite
siguranţa aparatului.
•
Dacă decideţi să nu mai utilizaţi un dispozitiv de
acest tip, se recomandă să-l faceţi inutilizabil, tăiaţi
cablul, după ce l-aţi deconectat de la sursa de
alimentare. Se recomandă toate pericolele asociate
cu aparatul să fie securizate, în special pentru copiii
care ar putea folosi aparatul (unitatea) amortizat
pentru a se juca cu el.
•
Niciodată nu lăsaţi aparatul pornit inutil. Scoateţi-l
din priză atunci când nu este în uz pentru o
perioadă lungă de timp.
•
Aparatul nu trebui să fie aşezat direct sub cutia
prizei!
•
Atenţie: Nu conectaţi aparatul la un cronometru,
programator sau orice alt dispozitiv care conectează
aparatul automat, pentru că există riscul de a lua
foc dacă aeroterma este acoperită sau poziţionată
incorect.
•
Conectaţi cablul de alimentare astfel încât să nu
împiedice circulaţia persoanelor şi să nu fie călcat!
Utilizaţi numai prelungitoare aprobate, care sunt
adecvate pentru acest instrument, adică au semn de
conformitate!
•
Nu mutaţi aparatul trăgând de cablul de alimentare
şi nu folosiţi cablul pentru a transporta obiecte!
•
Nu îndoiţi cablul şi nu-l trageţi peste margini
ascuţite şi nu îl aşezaţi pe plăci fierbinţi sau flăcări
deschise!
•
Niciodată nu folosiţi acest aparat în apropiere cu
baie, duş sau o piscina!
AMBALAJ
•
După despachetarea aparatului, verificaţi dacă
nu a fost deteriorat în timpul transportului şi
este complet echipat! În cazul în care se constată
deteriorare sau livrare incompletă, contactaţi
Vânzătorul Dvs. autorizat!
•
Nu aruncaţi cutia originală!Acesta ar putea fi
utilizată pentru depozitare şi transportare, pentru a
evita deteriorări de la transportare!
•
Eliminarea materialului de ambalare trebuie să fie în
mod adecvat!Copiii trebui să fie supravegheate să
nu se joace cu pungile de plastic!
INSTALAREA ŞI UTILIZAREA APARATULUI
•
Aparatul este destinat exclusiv pentru utilizarea pe
podea!
•
Înaintea utilizării convectorului, trebuie să montaţi
picioarele aparatului. Acestea trebuie să fie
instalate la baza convectorului cu 2 şuruburi fiecare.
Asiguraţi-vă că picioarele sunt poziţionate corect la
ambele capete ale convector
bolţ de fixare a
piciorului
găuri în care intră bolţile
picioarelor
şurub care asigură fixarea sigură a
piciorului. Fiecare picior are două
şuruburi de fixare
•
Luaţi din set 2x2 şuruburi şi ataşaţi picioarele
la corpul metalic cu un instrument suplimentar
adecvat, care nu este inclus în setul aparatului.
•
Aşezaţi convectorul în poziţia corectă de lucru
înainte de a-l conecta la reţeaua de alimentare cu
energie electrică
•
Alegeţi un loc potrivit pentru unitatea, având în
vedere instrucţiunile de siguranţă
•
La prima pornire sau atunci când nu este folosit
pentru o lungă perioadă de timp, este posibil să se
emită un miros sau fum, acesta va dispărea după
o perioadă scurtă de timp în timpul funcţionării
unităţii
Summary of Contents for CN203ZF
Page 6: ...6 BG CN203ZF 800W 1200W 2000W 3 3 8 3 8 8 a 100...
Page 7: ...7 BG 1 1 100 2...
Page 8: ...8 BG 2 2 I e 800W II 1200W 2000W 800W 1200W anti frost I II 5 2 CN203ZF turbo fan switch 3...
Page 9: ...9 BG 1 2 4 1 1 CN203ZF 2000W 230V 50Hz...
Page 19: ...19 GR convector CN203ZF 800W 1200W 2000W 3 3 8 on off 3 8 8 OFF 0 100...
Page 20: ...20 GR 1 1 convector 100 C convector...
Page 32: ...32 RU CN203ZF 800W 1200W 2000W 3 3 8 3 8 8 100...
Page 33: ...33 RU 1 1 100...
Page 34: ...34 RU 2 2x2 I 800W II 1200W 2000W 800W 1200W anti frost I II 5 2 CN203ZF Turbo fan switch 3...
Page 35: ...35 RU 1 2 4 1 1 CN203ZF 2000W 230V 50Hz...
Page 49: ...49 RS CN203ZF 800 W 1200 W 2000 W 8 100...
Page 50: ...50 RS 1 1 100...
Page 52: ...52 RS 1 2 a 4 a 1 1 CN203ZF 2000W 230V 50Hz...
Page 53: ...53 UA CN203ZF 800 1200 2000 i i 3 3 8 i 3 8 8 i i 100 i...
Page 54: ...54 UA i i i 1 1 i i i i i i i 100 i i i i i i i i i i i...
Page 56: ...56 UA i 1 2 4 1 1 CN203ZF 2000W 230V 50Hz...
Page 61: ...61 MK CN203ZF 800W 2000W 3 3 8 3 8 8 100 1 m 1 m...
Page 62: ...62 MK 100 2 2 2 I e 800W II 1200W 2000W 800W 1200W...
Page 63: ...63 MK anti frost I II 5 2 CN203ZF turbo fan switch 3 1 2 4 1 1 CN203ZF 2000W 230V 50Hz...