
64
Упатство за употреба и чување
MK
биде наступуван! Користете само одобрени
проширувачи кои се соодветни за уредот, т.е.
имаат знак на сообразност!
•
Никогаш не го придвижувајте уредот со влечење
на кабелот или со користење на кабелот за
носење на предмети!
•
Електричното поврзување мора да го врши
квалификуван техничар.
•
Инсталирањето од страна на неовластени лица
може да резултира со пониски перформанси,
оштетување на уредот или несреќи.
•
Не вклучувајте во контактот пред да завршите
електричното поврзување.
•
Контактот мора да биде достапен во секое време
за да се овозможи ослободување на штекерот
што е можно поскоро!
•
Никогаш не го повлекувајте кабелот за
напојување или самиот уред кога го исклучувате
од електричната мрежа.
•
Ако одлучите да престанете да користите уред
од овој тип, се препорачува да го направите
неупотреблив со сечење на кабелот откако ќе го
исклучите од мрежата. Исто така, се препорачува
да се обезбедат сите опасности поврзани со
уредот, особено за деца кои би можеле да го
користат амортизираниот уред.
•
Не ги допирајте ламбите ако тие се били
вклучени долго време - тие може да ги запалат
вашите раце, бидејќи тие ќе бидат жешки.
•
Следете ги соодветните правила и инструкции за
отстранување на воздухот на отворено.
•
Соодветна вентилација мора да биде обезбедена
во просторија каде што аспираторот се користи
истовремено со уредот што согорува гас
или друго гориво (не се однесува на уреди
што го враќаат исчистениот воздух назад во
просторијата).
•
Постои ризик од пожар ако чистење не се врши
според инструкциите.
•
Редовно чистете го уредот прво откачувајќи го од
електричната мрежа.
•
Никогаш не допирајте го уредот со мокри или
влажни раце - постои опасност за живот!
•
Пламената храна (фламбе) не треба да се готви
под аспираторот.
•
Исчистениот воздух не смее да се пушти во оџак
кој се користи за испуштање на издувните гасови
од уреди што користат гас или други горива (не
се однесува на уреди што го враќаат исчистениот
воздух назад во просторијата).
•
Кога се монтира, треба да се почитува
минималното растојание помеѓу површината
на топла плоча на која се поставува садовите
за готвење. Кога аспираторот се наоѓа над
уред за домаќинство кој користи гас, тогаш
растојанието мора да биде најмалку 65 см. Ако
упатствата на истиот шпорет на гас покажуваат
поголемо растојание, треба да се земат предвид.
Растојанието од 65 cm може да се намали за
ненапарливи делови на аспиратори и за делови
што работат под сигурен многу малак напон, а
во случај на деформација, овие делови нема да
овозможат пристап до делови кои се под напон.
•
Вклучете го аспираторот откако ќе ставите пан,
тенџере или друг сад на плочата за готвење.
Инаку, високата температура може да деформира
некои делови од аспираторот.
•
Не оставајте топло масло на плочата за готвење.
Садовите што содржат топло масло може да
предизвикаат само-палење.
•
Внимавајте за завеси и покривки за време на
готвењето, како што е пржење, бидејќи маслото
може да ги запали.
•
Осигурете се дека филтрите се заменуваат
навремено. Неправилно заменетите / исчистени
филтри претставуваат ризик од пожар поради
депонираната маст на нив.
•
Не користете материјали без отпорност на
топлина наместо филтри.
•
Не користете го аспираторот без алуминиумските
филтри; не ги отстранувајте филтрите додека
работи уредот.
•
Во случај на пожар, исклучете го снабдување
со електрична енергија и на аспираторот и
шпоретот грејачот. (Исклучете го уредот од
штекерот или исклучете го осигурачот).
•
Исклучете го аспираторот за време на
одржувањето. (Исклучете го уредот од штекерот
или исклучете го осигурачот).
•
Ако аспираторот и друг уред који е со енергија,
различна од електричната, работат истовремено,
негативниот притисок во просторијата треба да
биде не повеќе од 4 Pa.
•
Ако уредот што користи течно или гасно гориво
е лоциран на исто место како и аспираторот, овој
уред мора да биде херметички затворен.
•
Ако извадите воздух преку оџакот, користете
цевки со дијаметар од 120 или 150 мм.
Поврзувањето на цевката мора да биде што е
можно пократко и да вклучи колку што е можно
најмалку кривини.
•
Користете прекинувач со максимална струја од 6
ампера при инсталирање на аспираторот за ваша
безбедност.
•
Ако кабелот е оштетен, тој мора да се замени
од овластена работилница или квалификуван
техничар за да избегне опасни ситуации.
•
Во случај на пожар, исклучете го напојувањето
на уредите, задушите го огнот; никогаш не
користете вода.
Summary of Contents for CH 2860 1T G
Page 2: ......
Page 10: ...10 BG CH 2860 1T G 3 3 8 3 8 8 220 240 V 50Hz...
Page 11: ...11 BG 65 65 4 Pa 120 150 6...
Page 12: ...12 BG CH 2860 1T G CH 2860 1T G 150 mm 120 mm 65 1...
Page 13: ...13 BG CH 2860 1T G 3 2 3 4 5 2 8 mm 2 8 mm 6...
Page 14: ...14 BG CH 2860 1T G 5 7 CH 2860 1T G 7 1 2 3 III I III CH 2860 1T G 3 5 8 3 4...
Page 15: ...15 BG CH 2860 1T G 2 1 5W LED 9 1 2...
Page 16: ...16 BG 120 6...
Page 17: ...17 BG 220 240V 220 240V 220 240V 3 3 220 240V 50Hz B CLASS I...
Page 25: ...25 GR TESY TESY CH 2860 1T G 3 3 8 on off 3 8 8 220 240 V 50Hz...
Page 26: ...26 GR 65 cm 65 cm 4 Pa 120 150 mm MAX 6 A...
Page 27: ...27 GR CH 2860 1T G CH 2860 1T G 150 mm 120 mm 65 cm 1...
Page 28: ...28 GR CH 2860 1T G 3 2 3 4 5 2 8 mm 2 8 mm 6...
Page 29: ...29 GR CH 2860 1T G 5 7 CH 2860 1T G 7 III I III CH 2860 1T G 3 5 8 1 2...
Page 30: ...30 GR CH 2860 1T G 1 5W LED 9 1 2...
Page 31: ...31 GR 120mm 6...
Page 32: ...32 GR 220 240V 220 240V 220 240V 3 3 220 240V 50Hz B CLASS I...
Page 41: ...41 RS 65 65 4 Pa 120 150 6...
Page 42: ...42 RS CH 2860 1T G CH 2860 1T G 150 mm 120 mm 65 1...
Page 43: ...43 RS CH 2860 1T G 3 2 3 4 5 2 8 mm 2 8 mm 6...
Page 44: ...44 RS CH 2860 1T G 5 7 CH 2860 1T G 7 1 2 3 III I III CH 2860 1T G 3 5 8 1 2...
Page 45: ...45 RS CH 2860 1T G 2 1 5W LED 9 1 2...
Page 46: ...46 RS 120 6...
Page 47: ...47 RS 220 240V 220 240V 220 240V 3 3 220 240V 50Hz B CLASS I...
Page 63: ...63 MK TE CH 2860 1T G 3 3 8 3 8 8 220 240V 50Hz...
Page 64: ...64 MK 65 65 cm 4 Pa 120 150 6...
Page 65: ...65 MK CH 2860 1T G CH 2860 1T G 150 mm 120 mm 65 1...
Page 66: ...66 MK CH 2860 1T G 3 2 3 4 5 2 8 mm 2 8 mm 6...
Page 67: ...67 MK CH 2860 1T G 5 7 CH 2860 1T G 7 1 2 3 III I III CH 2860 1T G 3 5 8 1 2...
Page 68: ...68 MK CH 2860 1T G 2 1 5W LED 9 1 2...
Page 69: ...69 MK 120 6...
Page 70: ...70 MK 220 240V 220 240V 220 240V 3 3 220 240V 50Hz B CLASS I...
Page 71: ......