background image

 
 

16 

PT    

 

 

 

Manual de instruções

 

 
Esta série de medidor de humidade foi especialmente concebida para medir a proporção de 
humidade das madeiras. Carateriza-se por: 

um circuito programado para alta precisão, um 

grande ecrã numérico LED, um baixo consumo de energia, um vasto âmbito de teste, 
indicador de pilha fraca, função de fixação de dados, um design compacto e capacidades 
de injeção plástica secundaria.  

 

Especificações: 

Ambito da proporção 

de humidade 

5% ~ 40%

 

Resolução : 

1%

 

Precisão : 

± 2% ( 

28%),  ± 5% ( >28%),

 

Fonte de energia 

9V

 (6F22 ou equivalente)

 x 1

 

Dimensões : 

150 

70

 x 

30

mm 

Peso : 

aprox. 

165g 

(pilha incluida)

 

 
Funcionamento:  

1.

 Abra a tampa do compartimento das pilhas e instale uma pilha de 9V. Por favor, coloque as 

pilhas de acordo com os sí 

  gravados dentro do compartimento. 

 

2.

 Retire a tampa de proteção do lado de cima do medidor, encoste e segure as brocas do sensor 

sobre as 4 pontas de metal do lado de fora da tampa de proteção. Depois prima o botão de teste. 
Se o ecrã LED registar 18% ±1%, isso significa que o medidor está em boas condições e pronto a 
trabalhar. Se o valor do ecrã LED ultrapassar os 17%~19% e/ou se a lâmpada de falta de tensão 
acender ou o medidor não responder, isso significa que a pilha está fraca ou estragada e deve ser 
substituída imediatamente. 

 

3

. Insira as brocas do sensor na amostra de papel a testar, prima de forma continuada o 

botão de 

teste

 para detetar a proporção de humidade. Depois do ecrã LED estabilizar, o valor apresentado 

indicará a proporção de humidade do papel testado. 
 
 

Nota:  

1. A fim de não estragar madeira ou folheado, por favor utilize uma amostra com não mais de 
20mm para testar a proporção de humidade existente. 
2. Durante o processo de teste, se o resultado for 0%, isso significa que a proporção de humidade 
está abaixo dos 5%, e se surgir no ecrã OL, isso significa que a proporção de humidade está 
acima dos 40%. 
3. Durante o processo de teste, se a lâmpada indicadora de falta de tensão acender, isso significa 
que a pilha está a ficar fraca e deve ser substituída. De outra forma, a precisão não pode ser 
garantida, ainda que o medidor esteja a funcionar. 
4. Para proteger as brocas do sensor e poupar energia, por favor coloque a tampa de proteção 
depois da utilização. 
5. Por favor retire a pilha de 9V se o medidor não for utilizado por um longo período de tempo. 
6. Guarde sempre o aparelho em locais secos e limpos. 
7. Para proteger o ambiente, por favor descarte a pilha usada nos

 

pontos de recolha disponíveis 

na sua área de residência. 

Summary of Contents for TV 340

Page 1: ...Testboy TV 340 Feuchtemessger t Moisture Meter Fuktighetsm tare Medidor de Humidade D Bedienungsanleitung 2 GB Operating Instructions 8 S Bruksanvisning 12 PT Manual de instru es 16 RU 20 1013...

Page 2: ...er t ist gem den Sicherheitsbestimmungen f r elektronische Me ger te gebaut und gepr ft Die einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit des Ger tes kann nur dann gew hrleistet werden wenn bei der Ben...

Page 3: ...dtrocken die Bearbeitung kann nur mit Mitteln stattfinden die Feuchtigkeit gut durchlassen Beim Aufbringen mehrerer Schichten empfiehlt sich eine Trockenzeit 30 Nass eine Bearbeitung kann prinzipiell...

Page 4: ...n Treten nach Ablauf der Garantiezeit Funktionsfehler auf wird unser Werksservice Ihr Ger t unverz glich wieder instand setzen Bitte wenden Sie sich an Testboy GmbH Abt Service Beim Alten Flugplatz 3...

Page 5: ...9 0 21 0 16 9 15 9 15 2 17 6 20 0 16 7 20 20 0 22 6 17 8 16 9 16 1 18 4 21 3 17 2 21 20 8 23 5 18 5 17 6 16 8 19 1 22 3 18 3 22 21 5 24 5 19 3 18 3 17 4 19 7 23 2 19 1 23 22 9 26 4 20 2 19 8 18 6 21 2...

Page 6: ...B Eiche japanisch A Pine Red C Eiche tasmanische C Pitch Pine C Eiche t rkisch E Pinie C Eibe C Esche amerikanisch B Queensland Ahorn B Esche europ isch A Queensland Kauri J Esche japanisch A Queensl...

Page 7: ...auri neuseel ndisch E Kauri Qeensland J Ulme E Kiefer A Kirsche europ isch J Western Red Cedar C Western Larch F Lauan B L rche europ isch C Zeder westindisch J L rche japanisch C Zeder Western Red C...

Page 8: ...e stays beyond the scope 17 19 and or under voltage lamp turns on or the meter does not respond at all that means the inside battery is weak or bad and should be replaced rightly 3 Insert the sensor p...

Page 9: ...16 1 19 19 0 21 0 16 9 15 9 15 2 17 6 20 0 16 7 20 20 0 22 6 17 8 16 9 16 1 18 4 21 3 17 2 21 20 8 23 5 18 5 17 6 16 8 19 1 22 3 18 3 22 21 5 24 5 19 3 18 3 17 4 19 7 23 2 19 1 23 22 9 26 4 20 2 19 8...

Page 10: ...tree C ash tree american B Queensland maple B Ash tree european A Queensland kauri J ash tree japanese A Queensland walnut tree C European Larch C Ramin G field maple A red pine C spruce C redwood B p...

Page 11: ...11 cherry european J Western Red Cedar C Western Larch F Lauan B larch european C cedar west indian J larch japanese C cedar Western red C larch western F cypress african A...

Page 12: ...19 och eller signallampan f r otillr cklig sp nning t nds eller om m taren inte svarar alls inneb r det att batteriet r svagt eller d ligt och skall bytas omedelbart 3 F r in sensorstavarna i ett pro...

Page 13: ...5 6 17 0 14 4 16 16 9 17 5 14 8 13 0 13 2 16 0 17 7 14 9 17 17 7 18 8 15 7 14 3 13 9 16 6 18 5 15 3 18 18 2 19 7 16 3 15 0 14 5 17 0 19 1 16 1 19 19 0 21 0 16 9 15 9 15 2 17 6 20 0 16 7 20 20 0 22 6 1...

Page 14: ...Valn tstr C Beech Bok C Walnut Tree Neu Guinea Valn tstr Nya Guinnea B Walnut tree Queensland Valn tstr Queensland C Cedar West Indian V stindisk Ceder J Cedar Western Red V sterl nsk R d Ceder C Oil...

Page 15: ...hierlingsfran C Black Poplar Svart Poppel A Japanese Larch Japanskt L rktr d C silk oak tree Silkesek C Sipo Sipo J California Wood Kaliforniatr B Sitka Spruce Sitkagran C California Wood European Eur...

Page 16: ...ender ou o medidor n o responder isso significa que a pilha est fraca ou estragada e deve ser substitu da imediatamente 3 Insira as brocas do sensor na amostra de papel a testar prima de forma continu...

Page 17: ...19 7 16 3 15 0 14 5 17 0 19 1 16 1 19 19 0 21 0 16 9 15 9 15 2 17 6 20 0 16 7 20 20 0 22 6 17 8 16 9 16 1 18 4 21 3 17 2 21 20 8 23 5 18 5 17 6 16 8 19 1 22 3 18 3 22 21 5 24 5 19 3 18 3 17 4 19 7 23...

Page 18: ...smania C Pinheiro do pez C Carvalho da Turquia E Pinheiro manso C Teixo C Freixo americano B Bordo de Queensland B Freixo europeu A Kauri de Queensland J Freixo japon s A Nogueira de Queensland C Lari...

Page 19: ...uri Qeensland J Olmo E Pinheiro A Cerejeira europeia J Cedro Vermelho do Ocidente C Laricio do Ocidente F Lauan B Laricio europeu C Cedro da India Ocidental J Laricio japones C Cedro vermelho do Ocide...

Page 20: ...20 Testboy TV 340 HF 1 5 15 5 40 1 1 145 x 650 x 29 9 192 Testboy 2004 108 1 Die 2 3 1 2 1 5 3...

Page 21: ...30 30 Testboy TV 340 0 9 4 Testboy TV 340 5 BAT 6 9 7 HOLD H HOLD 8 5 Testboy 5 Testboy GmbH Abt Service Beim Alten Flugplatz 3 D 49377 Vechta 49 0 4441 89112 0 49 0 4441 89112 25 eMail support testbo...

Page 22: ...13 2 16 0 17 7 14 9 17 17 7 18 8 15 7 14 3 13 9 16 6 18 5 15 3 18 18 2 19 7 16 3 15 0 14 5 17 0 19 1 16 1 19 19 0 21 0 16 9 15 9 15 2 17 6 20 0 16 7 20 20 0 22 6 17 8 16 9 16 1 18 4 21 3 17 2 21 20 8...

Page 23: ...23 F B A B A B C A E B C C A C C A E J F B B A A C F B C B J G J A E C B C C J J C C C A C A B B F F A A C B A A A B C B E E F B C F C B...

Page 24: ...24 GmbH Elektrotechnische Spezialfabrik Beim Alten Flugplatz 3 49377 Vechta Germany Tel 49 0 4441 891120 Fax 49 0 4441 84536 Internet http www testboy de e Mail info testboy de...

Reviews: