
ATTENZIONE
Per motivi di sicurezza durante il trasporto la macchina è fornita senza olio idraulico e senza
carburante. Nel presente fascicolo troverete informazioni sulle caratteristiche e le quantità
richieste. In caso di dubbio consultare la TESMEC.
WARNING
The machine is supplied without hydraulic oil and fuel during transport for precautionary
measures. Please refer to this manual for all information regarding the characteristics and
quantities required. Should you have any doubt, please get in touch with TESMEC.
ATTENTION
Pour mesures de sécurité, pendant le transport la machine est livrée sans huile hydraulique
et sans carburant.
Référez-vous à ce manuel pour renseignements nécessaires sur les caractéristiques et
quantités. En cas de doute veuillez contacter TESMEC.
ATENCION
Por motivos de seguridad la máquina se transporta sin aceite hidráulico y sin combustible.
En el presente fascículo encontrarán informaciones acerca de las características y de las
cantidades requeridas. En caso de dudas, consultar a TESMEC.
ATENÇÃO
Por razões de segurança durante o transporte, a máquina é fornecida sem óleo hidráulico e
combustível. No presente folheto poderão encontrar as informações sobre as características
a as quantidades requeridas.
Caso tenham alguma dúvida, rogamos-lhes pôr-se em contacto com a TESMEC.
ACHTUNG
Aus Sicherheitsgründen während des Transportes, wird die Maschine ohne Öl und Kraftstoff
geliefert. Im vorliegenden Gebrauchsanweisungsheft werden Sie Informationen über die
Eigenschaften und Mengen des Öls finden.
Wenn Sie im Zweifel sind, fragen Sie TESMEC um Rat.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Из
соображений
безопасности
,
при
поставке
машина
транспортируется
без
рабочей
жидкости
в
гидравлической
системе
и
топлива
.
Пожалуйста
,
пользуйтесь
настоящим
руководством
для
получения
любых
сведений
,
касающихся
характеристик
и
заправочных
емкостей
.
В
случае
каких
-
либо
сомнений
,
пожалуйста
,
свяжитесь
с
компанией
ТЕСМЕК
.
- 24050 Grassobbio (Bg) via Zanica, 17/O
- 24060 Endine Gaiano (Bg) via Pertegalli
Tel. 0039 / 035 / 4232911
Tel. 0039 / 035 / 825024
Telefax 0039 / 035 / 4522445
Telefax 0039 / 035 / 826375
E-mail:
E-mail:
Summary of Contents for AFB506
Page 43: ......
Page 45: ......
Page 47: ......
Page 49: ......
Page 51: ......
Page 52: ......
Page 53: ......
Page 54: ...PULLER TENSIONER Model AFB506 TABLE 7 1 1 Machine connection cable 2 Machine ground cable ...
Page 55: ......
Page 56: ...PULLER Model AFB506 TABLE 8 1 1 Hydraulic cylinder 2 Connecting block 3 Quick coupler ...
Page 57: ......
Page 61: ......
Page 62: ......
Page 63: ... CD1 2 1 2 C2 14 134 222 cobo 15 32 52 ...
Page 64: ... CD1 CD2 ...
Page 65: ...W21 m m M m u rBM m R W21M ...
Page 66: ...W21 m m M m u rBM m R W21M ...
Page 67: ......
Page 68: ......
Page 69: ......
Page 73: ...W41 5m 1 Murr SCH W42 5m 2 Murr SCH YV4 W43 5m 3 Murr W44 5m 4 Murr ...
Page 74: ...W52 1 5m 2 Murr YV5 W53 5m 4 Murr W52 1 5m 1 Murr W52 1 5m 2 Murr ...
Page 89: ......
Page 90: ......
Page 91: ...W21 m m M m u rBM rB m R W21M W21 m m M m u rBM rB m R W21M ...
Page 92: ......
Page 93: ...120 ABN0 LD0 LD1 LD3 121 LD4 ABN1 ...
Page 94: ...120 ABN0 LD0 LD1 LD3 121 LD4 ABN1 ...
Page 95: ......
Page 96: ......
Page 97: ......
Page 98: ......
Page 99: ......
Page 100: ......
Page 101: ......
Page 102: ......
Page 103: ......
Page 104: ......
Page 105: ......
Page 106: ......
Page 107: ......
Page 108: ......
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 111: ......
Page 112: ......
Page 113: ......
Page 114: ......
Page 115: ......
Page 116: ......
Page 117: ... S3 W27 1 5m 09103445 7 Gn Rd Murr PREWIRED CABLE SINGLE YV2 ...
Page 119: ......
Page 122: ... KCD 11 12 14 61 E7 KCD 21 22 24 61 E7 KCD 21 22 24 61 E7 ...
Page 123: ......
Page 126: ......
Page 128: ......
Page 130: ......
Page 132: ......
Page 134: ...1 2 0 A B 1 2 0 A B ...
Page 139: ......
Page 141: ......
Page 143: ......
Page 144: ......
Page 146: ......
Page 147: ......
Page 148: ......
Page 149: ......
Page 150: ......
Page 151: ......
Page 152: ......
Page 153: ......