
5
Verwenden Sie die Armaturen nur be-
stimmungsgemäß (siehe Abschnitt 1
“Verwendung”). Das gleiche gilt für das
damit verwendete Gas: unsachgemäße
Verwendung kann eine Beschädigung
der Anlage oder Verletzung und sogar
den Tod von Personen zur Folge haben.
Setzen Sie Gasüberwachungsgeräte ein,
wenn Sie mit gefährlichen Gasen arbei-
ten. Die Geräte entdecken Lecks und
warnen das Personal.
Tragen Sie Gasmaske, Schutzbrille und
Sicherheitshandschuhe, wenn Sie mit
giftigen Gasen arbeiten und sorgen Sie
für gute Durchlüftung. Stellen Sie sicher,
dass Abzugsöffnungen nicht verstopfen
können.
Einige Gase können zum Ersticken füh-
ren, weil sie den Sauerstoff aus der Luft
verdrängen. Achten Sie auf gute Belüf-
tung, wenn sie derartige Gase verwen-
den.
Es ist sehr empfehlenswert, Detektoren zu
installieren, die bei Sauerstoffmangel am
Arbeitsplatz Alarm geben.
Bei brennbaren und/oder giftigen Gasen
muss sichergestellt sein, dass sowohl das
entnommene Gas als auch das im Fehler-
fall aus der Federhaube strömende Gas
gefahrlos abgeleitet wird.
Dieser Druckminderertyp ist nicht mit
einem Abblaseventil ausgerüstet, da
-
die verwendeten aggressiven Gase
oft die Dichtungen des Abblaseven-
tils angreifen
-
die verwendeten Druckminderer
insoweit "eigensicher" sind, als im
for the used gas: improper use can cause
damage of the unit or injury and even
death of persons.
Use gas detection devices, if you work
with dangerous gases. The devices de-
tect leakage and warn the personnel.
Wear gas mask, protection glasses and
protection gloves, if you work with toxic
gases and provide good ventilation.
Make sure that venting openings are not
clogged.
Some gases can cause suffocation, be-
cause they displace oxygen from air. En-
sure good ventilation, if you work with
these gases. It is recommended to install
detectors which give an alarm if there is
a lack of oxygen at the working place.
When using fuel and/or toxic gases en-
sure, that the used gas as well as the gas
escaping from the bonnet in case of fault
is safely let off.
This pressure reducer type is not equipped
with an integrated relief valve, because
-
the aggressive gases often attack
usual gaskets
-
the used pressure reducers are re-
sistant against the failure that the
inlet pressure enters fully the outlet
pressure cavity. In this case no parts
will fly away. But it may occure that
the diaphragm ruptures and in this
case the escaping gas (if it is toxic
or harmful) has to be vented via the
bonnet vent connector. Therefore an
according vent line has to be instal-
led.
Summary of Contents for D 43276 Series
Page 15: ...15...