background image

10

•  Spülgas über Auslass ablassen

•  ca. 2 bis 3 mal wiederholen

  (Im  Spülventil  ist  ein  zusätzliches 

Rückschlagventil  eingebaut,  das 

ein eventuelles Zurückströmen des 

Brauchgases in die Spülgasflasche 

verhindert.) 

•  Druckminderer-Handrad gegen den 

Uhrzeigersinn bis zum Anschlag dre-

hen.

•  Druckminderer  vom  Flaschenventil 

abschrauben  -  der  Druckminderer 

muss drucklos sein, sonst kann der 

Dichtring zerstört werden!

InStandhaltUnG

Die Instandhaltung darf nur von 

geschultem Fachpersonal durch-

geführt werden!

Bei normaler Beanspruchung wird emp-

fohlen, alle 6 Monate eine Inspektion 

durchzuführen, bei der das Gerät äu-

ßerlich auf Schäden untersucht und auf 

Funktion geprüft wird.

Weiterhin wird empfohlen, alle 6 Jahre 

eine Generalüberholung bei TESCOM 

EUROPE durchführen zu lassen, die den 

Austausch aller Verschleißteile beinhal-

tet.

Bei starker Beanspruchung können kürze-

re Wartungsintervalle erforderlich sein. 

Beispiel: Bei Verwendung von Cl

2

 und 

HCL sollte der Druckminderer alle 3 Mo-

nate überprüft werden.

•  pressurize whole unit, close purge 

valve

•  release purge gas via unit's outlet

•  repeat 2 to 3 times

 

(The purge valve has an integrated 

check  valve  which  avoids  back-

stream of gas into the purge gas 

cylinder.)

•  Turn pressure reducer hand knob 

anticlockwise until stop.

•  Detach the pressure reducer from the 

cylinder valve - the pressure reducer 

must be depressurized, otherwise 

the sealing ring may be damaged!

MaIntEnanCE

The maintenance may only be 

performed by trained experts!

The inspection is recommended every 

6 months if a system has a normal duty 

cycle. The device is checked for outside 

damages and function.

Further overhaul and replacement of all 

wearing parts is recommended every 6 

years.

More frequent maintenance may be nec-

essary when the system is used under 

extreme conditions.

For example: If you use Cl

2

 or HCl you 

should check the regulator in intervals of 

three months.

Summary of Contents for D 43276 Series

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instruction for Use Sp lbarer Flaschendruckminderer Purgeable Cylinder Pressure Reducer Edelstahl Stainless Steel DOPSMD43392XDE2...

Page 2: ...ng 10 5 1 Gew hrleistung Kundendienst und Versand 11 6 Anhang 12 6 1 Technische Daten 12 6 2 Ger teschema 14 Contents 1 Intended Use 3 2 Information on Instructions for use 3 2 1 Improvement 3 2 2 Sym...

Page 3: ...r Anschl sse vom Ger t abgenommen werden die unter Druck standen 1 nur Gase gem Datenblatt oder Technische Daten 2 Hinweise zur Ge brauchsanwei sung 2 1 Verbesserungen Wenn Sie Verbesserungsvorschl ge...

Page 4: ...tenance of fittings They enable to avoid dangers to people and units Handling of technical gases especial ly flammable or toxic gases requires knowledge of the subject observation of instructions for...

Page 5: ...gen des Abblaseven tils angreifen die verwendeten Druckminderer insoweit eigensicher sind als im for the used gas improper use can cause damage of the unit or injury and even death of persons Use gas...

Page 6: ...ich in ihnen kein gef hrlicher Druck aufbauen kann Bei Flaschendruckminderern muss der Anschluss direkt zum Flaschenventilan schluss passen Die Verwendung von Zwischenst cken Adaptern ist nicht zul ss...

Page 7: ...on Fl ssiggas ZH 1 455 5 Betriebssicherheitsverordnung Betri SichV 6 Merkbl tter Gef hrliche Arbeitsstof fe 7 Hinweise der Lieferanten und Herstel ler der Druckgase F r alle anderen L nder beachten Si...

Page 8: ...rmittel benutzen das den Druckminderer verschmutzt Bei Verwen dung f r Sauerstoff Carbogen synthe tischer Druckluft oder Lachgas besteht die Gefahr des Ausbrennens 4 Installation 4 1 Transport and Pac...

Page 9: ...anz verbrauchen oder vollst ndig ableiten Sp lgasversorgung anschlie en min 2 bar max 10 bar Druck Sp lgas einlassen Sp lventil schlie en Install vent line to bonnet Close purge valve turn clockwise u...

Page 10: ...ruchung k nnen k rze re Wartungsintervalle erforderlich sein Beispiel Bei Verwendung von Cl2 und HCL sollte der Druckminderer alle 3 Mo nate berpr ft werden pressurize whole unit close purge valve rel...

Page 11: ...ote See the manufacturers address on the last page of these instructions for use Bitte setzen Sie sich vor einer R cksen dung von Reparatur und Reklamations ware mit unserer Reparaturabteilung in Verb...

Page 12: ...60 241 817 44 2860 241 135 44 3460S24 134 44 2261 241 034 44 2261 241 817 44 2861 241 135 44 3461S24 134 44 2262 241 034 44 2262 241 817 44 2862 241 135 44 2863 241 135 einstufig one stage X X X X X X...

Page 13: ...6 SST Membran diaphragm 1 4401 oder or 316L SST Elgiloy 1 4401 oder or 316L SST Elgiloy Ventilfeder valve spring 1 4401 oder or 316 SST Elgiloy Elgiloy Elgiloy Ventilteile valve parts 1 4401 oder or 3...

Page 14: ...14 Druckminderer pressure reducer Flaschenanschluss cylinder connection R ckschlagventil check valve Absperrventil shut off valve P P 6 2 Ger teschema 6 2 Schematic...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16 05 07 GA D43392 AEZ 03 TESCOM EUROPE GMBH CO KG An der Trave 23 25 D 23923 Selmsdorf Germany Tel 49 0 38823 31 0 Fax 49 0 38823 31 199 eu tescom emerson com www tescom europe com...

Reviews: