10
• Spülgas über Auslass ablassen
• ca. 2 bis 3 mal wiederholen
(Im Spülventil ist ein zusätzliches
Rückschlagventil eingebaut, das
ein eventuelles Zurückströmen des
Brauchgases in die Spülgasflasche
verhindert.)
• Druckminderer-Handrad gegen den
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag dre-
hen.
• Druckminderer vom Flaschenventil
abschrauben - der Druckminderer
muss drucklos sein, sonst kann der
Dichtring zerstört werden!
5
InStandhaltUnG
Die Instandhaltung darf nur von
geschultem Fachpersonal durch-
geführt werden!
Bei normaler Beanspruchung wird emp-
fohlen, alle 6 Monate eine Inspektion
durchzuführen, bei der das Gerät äu-
ßerlich auf Schäden untersucht und auf
Funktion geprüft wird.
Weiterhin wird empfohlen, alle 6 Jahre
eine Generalüberholung bei TESCOM
EUROPE durchführen zu lassen, die den
Austausch aller Verschleißteile beinhal-
tet.
Bei starker Beanspruchung können kürze-
re Wartungsintervalle erforderlich sein.
Beispiel: Bei Verwendung von Cl
2
und
HCL sollte der Druckminderer alle 3 Mo-
nate überprüft werden.
• pressurize whole unit, close purge
valve
• release purge gas via unit's outlet
• repeat 2 to 3 times
(The purge valve has an integrated
check valve which avoids back-
stream of gas into the purge gas
cylinder.)
• Turn pressure reducer hand knob
anticlockwise until stop.
• Detach the pressure reducer from the
cylinder valve - the pressure reducer
must be depressurized, otherwise
the sealing ring may be damaged!
5
MaIntEnanCE
The maintenance may only be
performed by trained experts!
The inspection is recommended every
6 months if a system has a normal duty
cycle. The device is checked for outside
damages and function.
Further overhaul and replacement of all
wearing parts is recommended every 6
years.
More frequent maintenance may be nec-
essary when the system is used under
extreme conditions.
For example: If you use Cl
2
or HCl you
should check the regulator in intervals of
three months.
Summary of Contents for D 43276 Series
Page 15: ...15...