background image

2.2  symbole

Dieses Symbol weist auf besondere Angaben bzw. 

Ge- und Verbote zur Schadens verhütung hin. Diese 

Hinweise dienen der Arbeitssicherheit!

Dieses Symbol steht vor besonders wichtigen Hinwei-

sen zur Einhaltung von Vorschriften oder wenn die 

Gefahr einer Sachbeschädigung besteht.

Dieses Symbol bedeutet öl- und fettfrei.

sIcHerHeIt

3.1  sicherheitshinweise

Bringen Sie sich selbst und andere nicht in Gefahr. Lesen Sie 

die  nachfolgenden  Sicher heitshinweise,  bevor  Sie  die  Arma-

turen installieren, bedienen oder instand halten. Sie dienen der 

Vermeidung von Gefahren für Mensch und Anlage.

Der Umgang mit Technischen Gasen – insbesondere mit brenn-

baren,  selbstentzünd lichen  oder  giftigen  Gasen  –  erfordert 

Sachkenntnis, die Beachtung dieser Gebrauchsanweisung und 

besondere  Sicherheitsmaßnahmen.  Darüber  hinaus  müssen 

gegebenenfalls Vorschriften und Richtlinien beachtet werden, 

die  am  Ende  dieses  Kapitels  im  Abschnitt  “Vorschriften  und 

Richtlinien” auf geführt sind.

Verwenden Sie die Armaturen nur bestimmungsgemäß (siehe 

Abschnitt “Verwen dungszweck”). Das gleiche gilt für das da-

mit verwendete Gas: unsachgemäße Verwendung kann eine 

Beschädigung der Anlage oder Verletzung und sogar den Tod 

von Personen zur Folge haben.

Setzen Sie Gasüberwachungsgeräte ein, wenn Sie mit gefähr-

lichen Gasen arbeiten. Die Geräte entdecken Lecks und warnen 

das Personal. 

Tragen Sie Gasmaske, Schutzbrille und Sicherheitshandschuhe, 

wenn Sie mit giftigen Gasen arbeiten und sorgen Sie für gute 

Durchlüftung.  Stellen  Sie  sicher,  dass  Abzugs öffnungen  nicht 

verstopfen können.

Einige Gase können zum Ersticken führen, weil sie den Sauer-

stoff aus der Luft verdrängen. Achten Sie auf gute Belüftung, 

wenn sie derartige Gase verwenden. Es ist sehr empfehlens-

wert, Detektoren zu installieren, die bei Sauerstoffmangel am 

Arbeitsplatz Alarm geben.

Öl und Fett dürfen niemals an Gasregelanlagen verwendet wer-

den. Öl und Fett entzünden sich leicht und können mit einigen 

unter  Druck  stehenden  Gasen  heftig  reagieren.  In  speziellen 

Fällen können Schmiermittel verwendet werden, die dann aber 

für den jeweiligen Einsatzfall angegeben sind.

Der Einsatz von Tescom Armaturen in Sauerstoffanwendungen 

ist nur mit schriftlicher Einverständniserklärung des Herstellers 

gestattet.

Spezielle Sicherheitshinweise für Druck minderer

Wenn Geräte an dem Druckminderer angeschlossen sind, muss 

durch gesonderte Schutzeinrichtungen sichergestellt sein, dass 

sich in ihnen kein gefährlicher Druck aufbauen kann. Das Ab-

blaseventil des Druckminderers (sofern vorhanden) ist als Schutz 

für diese Geräte nicht geeignet.

Bei  Flaschendruckminderern  muss  der  Anschluss  direkt  zum 

Flaschenventilanschluss passen. Die Verwendung von Zwischen-

stücken (Adaptern) ist nicht zulässig.

Beim Wechsel der Gasart sollte der Druckminderer ausreichend 

mit Inertgas gespült werden.

2.2  symbols

This symbol points to special data and/or rules and 

prohibitions concerning damage precaution. These 

instructions are important for working safety!

This symbol identifies important instructions/regulations  

or in case of property damage danger.

This symbol means free from oil and grease.

sAfety

3.1  safety Instructions

Do not endanger yourself and other people. Please read the 

following  safety  instructions  before  performing  installation, 

operation and maintenance of fittings. They enable to avoid 

dangers to people and units.

Handling of technical gases – especially flammable or toxic gases 

– requires knowledge of the subject, observation of instructions 

for use and special safety measures. In addition, regulations 

and rules provided at the end of this chapter “Regulations and 

Rules” must be followed as applicable. 

Use these units only as intended (see  section “Intended Use”). 

The same is valid for the used gas: improper use can cause 

damage of the unit or injury and even death of persons.

Use gas detection devices, if you work with dangerous gases. 

The devices detect leakage and warn the personnel. 

Wear gas mask, protection glasses and protection gloves, if you 

work with toxic gases and provide good ventilation. Make sure 

that venting openings are not clogged.

Some gases can cause suffocation, because they displace oxygen 

from air. Ensure good ventilation, if you work with these gases. 

It is recommended to install detectors which give an alarm if 

there is a lack of oxygen at the working place.

Oil and grease may never be used at gas control units. Oil and 

grease ignite easily and can intensely react with some gases 

under pressure. In special cases greases can be used, which 

are specified for the corresponding application.

The use of Tescom products for oxygen applications is permitted 

only with manufacturer‘s written approval.

Special safety instructions for pressure reducers

If devices are connected with the  pressure reducer ensure via 

separate protection equipment that no dangerous pressure will 

be built up in them. The relief valve of the pressure reducer (if 

 available) is not applicable for these devices as protection means.

When  using  cylinder  pressure  reducers  the  pressure  reducer 

connector must directly mate with the cylinder valve connection. 

The use of adaptors is not permitted.

When changing the gas type the pressure reducer must be suf-

ficiently purged with inert gas.

Europe 

and 

Middle 

East 

only

Summary of Contents for 44-4600 Series

Page 1: ...die beschriebene Verwendung bestimmt 1 Intended Use 1 1 General This manual is designed to provide information on the standard series 44 4600 regulator For modifications of the basic series the information may appear either incomplete or unnecessary depending upon the modification 1 2 Information to 44 4600 The Absolut Pressure Regulator of the 44 4600 Series is a self contained spring loaded nega...

Page 2: ...orhanden ist als Schutz für diese Geräte nicht geeignet Bei Flaschendruckminderern muss der Anschluss direkt zum Flaschenventilanschluss passen Die Verwendung von Zwischen stücken Adaptern ist nicht zulässig Beim Wechsel der Gasart sollte der Druckminderer ausreichend mit Inertgas gespült werden 2 2 Symbols This symbol points to special data and or rules and prohibitions concerning damage precauti...

Page 3: ... höherer als der werksseitig eingestellte maximale Hinterdruck erreicht werden Die Nutzung eines Druckminderers mit einem weit höheren als dem werksseitig vorgesehenen Hin terdruck kann folgende Konsequenzen nach sich ziehen 3 2 Regulations and Rules The national rules and regulations concerning the handling of compressed gases toxic gases flammable gases are to be observed In other countries equi...

Page 4: ...hrdenden Stoffen das Gerät betrieben wurde und welche Maßnahmen z B Spülen erfolgt sind um eine Gefährdung bei der Reparatur auszuschließen Bitte beachten Sie den Abschnitt Transport und Verpackung im Kapitel Installation a load spring compressed nearly to solid height has a different characteristic than an elongated spring this may negatively affect the regulator s controlling function the harshl...

Page 5: ...compatible with materials of construction For other media consult factory Eingangsdruck Inlet pressure range Bis 28 bar atmospheric to 28 bar 400 PSIG Regelbereich Outlet pressure range 67 mbar abs bis 1 bar 67 mbar abs to 1 bar 28 Hg Vac to 15 PSIG Design Prüfdruck Design proof pressure 150 max Eingangsdruck 150 of max rated pressure Dichtigkeit Leakage Innen Internel Blasendicht Bubble tight Auß...

Page 6: ...n tief min thread ø 57 9 2 28 ø 68 6 2 7 19 1 0 75 67 5 2 66 65 0 2 56 139 8 5 5 125 8 4 95 Eingang Inlet Ausgang Outlet Eingang Inlet Schalttafel Panel 4 6 0 18 dick 2 Befestigungsmutter 12 7 0 5 dick 1 Befestigungsmutter Bestellnr der Befestigungsmutter 8686 1 Maße in mm inch 06 08 GA D44346 AEZ 04 TESCOM EUROPE GMBH CO KG An der Trave 23 25 D 23923 Selmsdorf Germany Tel 49 0 38823 31 0 Fax 49 0...

Reviews: