background image

19

18

7

DEMONTAGE/MONTAGE

- Öffnen Sie die Klemme vollständig.
- Drehen Sie die Spindel langsam aus dem

Gehäuse. (1)

- Das Segment löst sich jetzt von der Spindel.

(2)

- Entfernen Sie den Verschluss. (3)
- Bauen Sie den Zahnkreis ab, indem Sie die

Mutter und die Schraube herausnehmen.
(6 & 7)

- Reinigen Sie alle Teile mit einem standard-

mäßigen Entfettungsmittel.

- Fetten Sie die Spindel und die Innenseite des Segments ein.
- Montieren Sie alle Teile wieder in der umgekehrten Reihenfolge.
- Setzen Sie immer neue, originale Splinte ein.
- Verwenden Sie beim Austauschen immer Originalersatzteile von Terrier.
- Entfernen Sie eventuelle Grate mit einer Feile.

Konsultieren Sie bei Zweifel Ihren Lieferanten.

8

ÜBERHOLUNG

Mindestens einmal (1x) im Jahr oder wenn eine Beschädigung der Klemme dies erforderlich
macht, muss die Klemme von Terrier Lifting Clamps B.V. oder einem anerkannten Fachbe-
trieb überprüft, getestet und bei Bedarf überholt werden.

9

ENTSORGUNG

Am Ende ihrer Lebensdauer kann die Klemme als Alteisen entsorgt werden, vorausgesetzt,
die Klemme wurde unbenutzbar gemacht.

10

CHECKLISTE ZUR FEHLERSUCHE

Störung/Problem

Mögliche Ursache

Maßnahme zur Abhilfe

Verschlussgelenk bewegt 
sich schwer

Klemme überlastet

Klemme ausmustern

Gehäuse verbogen

Klemme überlastet

Klemme ausmustern

Verschluss oval

Klemme überlastet

Klemme ausmustern

Spindel dreht sich schwer

Klemme überlastet

Klemme ausmustern

Achsen verbogen

Klemme überlastet

Klemme ausmustern

Splint fehlt

Falsche Montage

Neue Splinte montieren

Klemme öffnet/schließt 
sich schwer

Klemme überlastet

Klemme ausmustern

11

5 JAHRE GARANTIE

Terrier Lifting Clamps gewährt Endbenutzern eine Garantie von 5 Jahren auf die Hebe-
klemmen.  
Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Endbenutzer des Hebemittels und unter der
Voraussetzung, dass das Hebemittel während der gesamten Garantiefrist den Anweisun-
gen des Herstellers und Verkäufers gemäß inspiziert, geprüft und gewartet wird. Die Ga-
rantiefrist beträgt 5 Jahre ab dem Kaufdatum und unterliegt den hier genannten
Bestimmungen und Bedingungen. 

11a BEDINGUNGEN UND BESTIMMUNGEN

Nur Mängel am Hebemittel als Folge von Herstellungsfehlern, die bei normalem Gebrauch
auftreten, werden von der Garantie abgedeckt. Von der Garantie ausgeschlossen ist Ver-
schleiß an Teilen wie z. B. Zahnkreisen, Zahnsegmenten, Spannfedern usw. Wenn innerhalb
der Garantiefrist ein Mangel festgestellt wird, wird die Hebeklemme nach Ermessen des
Herstellers ersetzt oder repariert. 

Von der Garantie ausgeschlossen sind Klemmen mit Mängeln, die auf Folgendes zurückzu-
führen sind: 
- Normaler Verschleiß
- Überlastung 
- Unsachgemäßer oder nachlässiger Gebrauch
- Beschädigungen
- Nichteinhaltung der vorgeschriebenen Verfahren und Maßnahmen
- Heben von anderem Hebegut als auf der Klemme oder in der Bedienungsanleitung an-

gegeben

- Modifikationen/Änderungen an der Terrier-Klemme 
- Unsachkundiger Gebrauch der Klemme und Nichteinhaltung aller Anweisungen in der

betreffenden Gebrauchanweisung

- Wartungs- und/oder Überholungsarbeiten, die nicht von einem anerkannten Terrier-

Händler ausgeführt wurden

Der Hersteller haftet nicht für Nebenschäden oder Schäden, die sich durch den Gebrauch
der Hebeklemme sowie durch Verstöße gegen diese Garantie entstehen.

11b VERFAHREN FÜR DIE SICHERHEITSINSPEKTION

Alle Inspektionen und Reparaturen müssen in das Inspektionsschema eingetragen werden.
Dies gilt nicht nur für die eigenen Inspektionen, sondern auch für Inspektionen, die von
einem anerkannten Terrier-Händler durchgeführt werden. Wenn die Einheit für eine War-
tung und Inspektion abgegeben wird, muss immer das Wartungsheft beigefügt werden.  

Schäden an der Hebeklemme

Wenn irgendeine Form von Verschleiß oder Beschädigung festgestellt wird, müssen Sie die
folgenden Maßnahmen ergreifen.

1 Nehmen Sie die Hebeklemme außer Betrieb. (Notieren Sie das Datum der Außerbetrieb-

nahme der Hebeklemme.)

Deutsch

Summary of Contents for TSCC

Page 1: ...Terrier veiligheids platenhijsklem OWNER S MANUAL Terrier safety sheet lifting clamp GEBRAUCHSANLEITUNG Terrier Sicherheitshebeklemme f r Platten MODE D EMPLOI pince de levage de s curit pour panneau...

Page 2: ...e Nederlands Nederlands English Deutsch Francais INHOUDSOPGAVE 1 Algemeen 3 2 Werkingsprincipe 3 3 Toegestane toepassingen 3 4 Veiligheidsvoorschriften 3 5 Hijsen 4 6 Onderhoud 5 7 Demontage montage 5...

Page 3: ...sklem aan de hijsinstallatie 1 direct aan een kraanhaak met veiligheidssluiting 2 d m v een harp of D sluiting 3 d m v een strop of ketting eventueel in combinatie met een harp of D sluiting Zorg ervo...

Page 4: ...krom Klem overbelast Afkeur klem Splitpen ontbreekt Onjuiste montage Monteer nieuwe splitpennen Klemt opent sluit zwaar Klem overbelast Afkeur klem Het aanpassen wijzigen van de Terrier klem Het onoor...

Page 5: ...tightening the spindle there will be constant pressure on the pivot and cam The clamp therefore cannot slip upon taking up the load When lifting the load the clamping strength of the clamp is increase...

Page 6: ...s of a chain shackle or D shackle 3 by means of a belt or chain possibly in combination with a chain shackle or D shackle Make sure all attachment devices are approved and are of the correct tonnage A...

Page 7: ...ening hinge is too stiff Clamp overloaded Reject clamp Housing bent Clamp overloaded Reject clamp Fastening is oval Clamp overloaded Reject clamp Spindle turns stiffly Clamp overloaded Reject clamp Sp...

Page 8: ...s Andrehen der Spindel ist ein konstanter Vordruck auf den Zahnkreis und den Segmentbereich vorhanden Dadurch wird verhindert dass die Klemme beim Angreifen der Hubkraft rutscht Beim Heben der Last wi...

Page 9: ...und auch ausschlie lich Originalersatzteile von Terrier 5 HEBEN berpr fen Sie vor der Verwendung der Klemme ob die zul ssige Tragf higkeit WLL der Klemme f r die in der Hebesituation entstehende Belas...

Page 10: ...frist den Anweisun gen des Herstellers und Verk ufers gem inspiziert gepr ft und gewartet wird Die Ga rantiefrist betr gt 5 Jahre ab dem Kaufdatum und unterliegt den hier genannten Bestimmungen und Be...

Page 11: ...e s curit optimales Les pinces de levage Terrier sont fabriqu es avec diff rents types d acier alli de grande qualit et r pondent parfaitement aux exigences et normes europ ennes d finies dans la Dire...

Page 12: ...e de s curit 2 avec un maillon ou une fermeture en D 3 avec une corde ou une cha ne associ e ventuellement un maillon ou une fermeture en D Veillez ce que toutes les fixations soient contr l es et pos...

Page 13: ...s La pince s ouvre se ferme dif ficilement Pince surcharg e Pince refus e Levage de mat riaux autres que ceux indiqu s sur la pince ou dans le mode d emploi Adaptation modification de la pince Terrier...

Page 14: ...durchzuf hrende Inspektionen Inspections de s curit executer par un inspecteur de s curit interne Onderhoud door een erkend Terrier reparateur Maintenance by a official Terrier distributor Wartung dur...

Page 15: ...Terrier Lifting Clamps BV Ohmweg 11 4338 PV Middelburg P O box 8119 4330 EC Middelburg The Netherlands T 31 118 65 17 17 F 31 118 65 17 18 E terrier terrierclamps com www terrierclamps com...

Reviews: