Terrier TNMK Owner'S Manual Download Page 5

9

English

8

CONTENTS

1  General  

9

2   Applications  

9

3   Operating instructions  

9

4   Safety instructions  

10

5   Hoisting  

11

6   Maintenance  

12

7   Disassembly/assembly  

12

8   Overhaul  

12

9   Disposal  

12

10   Troubleshooting checklist  

13

11   Warranty  

13

1 GENERAL

Thank you for choosing one of our high-quality products.The quality systems of manage-
ment and services of Terrier Lifting Clamps B.V. fully comply with ISO 9001standards. The 
many years of vast experience are a guarantee of optimum quality and safety. Terrier Lifting 
Clamps are manufactured from high quality alloy steels and comply fully with all standards 
and product requirements including: European standard: NEN 13155, Australian standard: 
4991, US standard: ASME B30.20-2010 and machinery directive 2006/42/EG.

2 APPLICATIONS

The Terrier TNMK has been equipped with two clamping jaws, which have been provided
with a special plastic layer. The clamp is used for hoisting, turning, or vertically transporting
work pieces that may not be damaged while being moved. These pieces may be made from
various materials, such as stainless steel, aluminium, wood or stone, but with the exclusion
of course concrete. After hoisting, the clamp will not leave any signs of damage. The clamp
is locked in both the open and the closed position. Using the Terrier TNMK safety lifting
clamp, you may only transport or hoist a single plate at a time. The safety clamp has been
equipped with a safety locking device, allowing the load to be safely lifted and vertically
transported at all times. To hoist the above-mentioned materials, the TNMK safety clamps
may be applied singly, as a set of two, or even using three or more. To ensure a balanced
load distribution across the lifting clamps, we recommend using an equalising device when
using more than two clamps. For additional technical documentation, please refer to the
manufacturer.

3   OPERATING INSTRUCTIONS

Position the opened clamp onto the plate correctly and completely, in such a way that the
clamp’s clamping blocks are in full contact with the plate. Apply the safety locking device.
The clamp will close and remain onto the plate in pretensioned position. The plate is now
ready to be hoisted. Once the load has reached its destination, the safety clamp may be re-
moved. To do so, make sure to lower the crane hook until the clamp is fully unloaded. This 
can be verified by the slackness of the hoisting chain and a free movement of the clamp’s
lifting shackle and chain. Next, move the safety locking device towards the clamping blocks.
This will open up the clamp and leave it in opened position. The clamp may be used again
immediately, or stored in opened position.

11b PROCEDURE VEILIGHEIDSINSPECTIE

Alle inspecties en reparaties moeten opgenomen worden in het inspectieschema. Dit 
geld niet alleen voor uw eigen inspecties maar ook voor inspecties die uitgevoerd wor-
den door uw geautoriseerde Terrier dealer. Wanneer de samenstelling ingeleverd wordt 
voor onderhoud en inspectie dient u altijd het onderhoudsrapport mee te leveren.

Defect aan de hijsklem
Wanneer er een vorm van slijtage of beschadiging wordt geconstateerd dient u de vol-
gende maatregelen te nemen.
1  Stel de hijsklem buiten gebruik. (Noteer de datum van het buiten bedrijf stellen van de 

hijsklem)

2  Tracht de oorzaak van het defect te achterhalen, bijvoorbeeld (zie volledige lijst punt a).
Deze schadegevallen vallen niet onder de garantie! Om de veiligheid van u en uw collega’s
/ personeel te garanderen dient u deze procedure op te volgen.
3  Lever uw hijsklem met het onderhoudsverleden bij uw geautoriseerde Terrier reparateur.
4  Als de klem gereviseerd / gerepareerd is door uw reparateur, kunt u de klem weer in 

gebruik nemen. Noteer hiervan de datum in de onderhoudstabel, zie pagina 31.

11c   INSPECTIETABEL

Maanden

4

8

12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60

Jaren

1

2

3

4

5

Veiligheidsinspectie door 
uw eigen inspecteur

Onderhoud door een 
erkend Terrier reparateur

Revisie door een erkend 
Terrier reparateur

Summary of Contents for TNMK

Page 1: ...ER S MANUAL Terrier TNMK safety lifting clamp for non ferrous plates and constructions GEBRAUCHSANLEITUNG Terrier TNMK sicherheitshebegreifer f r nonferro platten und konstruktionen MODE D EMPLOI Terr...

Page 2: ...rden Doe dit door de kraanhaak zo ver te laten zakken dat de klem volledig onbelast is Dat wil zeggen dat de hijsketting niet meer strak staat en het hijsoog met ketting van de klem volledig vrij kan...

Page 3: ...oppen of kettingen zodat de hoek tussen de stroppen of kettin gen nooit groter wordt dan 60 Pas bij het gelijktijdig gebruik van meerdere hijsklemmen naast elkaar een hijsbalk doorgeschoorde evenaar e...

Page 4: ...behan deld worden mits de klem volledig onklaar wordt gemaakt 10 CHECKLIST VOOR STORINGEN EN PROBLEMEN Storing probleem Mogelijke oorzaak Handeling Last slipt Last vuil Hijsoog en ketting vervormd Bek...

Page 5: ...ONS Position the opened clamp onto the plate correctly and completely in such a way that the clamp s clamping blocks are in full contact with the plate Apply the safety locking device The clamp will c...

Page 6: ...n using more than one lifting clamp at the same time next to each other use a trussed hoisting girder equalising traverse girder and sufficiently long lifting slings or chains so that the lifting shac...

Page 7: ...t can be trea ted as scrap iron provided that the clamp is rendered unfit for use 10 TROUBLESHOOTING CHECKLIST Failure malfunction Possible Cause Action Load slipping Load dirty Lifting shackle and ch...

Page 8: ...aagebalken zu verwen den Erg nzende technische Dokumentation ist beim Hersteller erh ltlich 3 GEBRAUCHSANWEISUNG Bringen Sie den Greifer in ge ffneter Stellung korrekt und vollst ndig an der Platte an...

Page 9: ...sind als die sichere Arbeitslast wie auf dem Greifer und im Zertifikat ausdr cklich angegeben Heben Sie nie Lasten die dicker oder d nner sind als die Maulweite wie auf dem Grei fer und im Zertifikat...

Page 10: ...ts seiner Komplexit t darf der Greifer ausschlie lich von Terrier Lifting Clamps B V oder einem anerkannten berholungsbetrieb demontiert und montiert werden 8 BERHOLUNG Mindestens einmal 1x im Jahr od...

Page 11: ...et reste sur la t le en position pr contrainte Maintenant la t le est pr te tre lev e Si la charge se trouve au lieu de destination la pince de s curit peut tre enlev e Faites le en baissant le croche...

Page 12: ...a on que l angle entre les estropes ou les cha nes ne devient jamais plus grand que 60 En cas d une utilisation simultan e de plusieurs pinces de levage l une c t de l autre appliquez une poutre de le...

Page 13: ...A la fin de sa dur e de fonctionnement la pince de levage s curit TNMK peut tre trait e comme ferraille pourvu que la pince soit d r gl e enti rement 10 CHECK LIST DES PANNES ET PROBL MES D rangement...

Page 14: ...pplique non seulement vos propres inspections mais galement aux inspections qui sont ex cut es par votre revendeur Terrier sp cialis Lorsque l assem blage est d livr pour l entretien et l inspection v...

Page 15: ...29 28 English 29 VEILIG HIJSEN SAFELY LIFTING GEFAHRLOS HEBEN LEVER EN S CURIT...

Page 16: ...of uiterlijke kenmerken van de hijsklemmen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door nog voordat u de hijsklem gebruikt Bij twijfel raadpleeg uw le...

Page 17: ...www terrierclamps com Terrier Lifting Clamps BV Ohmweg 11 4338 PV Middelburg P O box 8119 4330 EC Middelburg The Netherlands T 31 118 65 17 17 F 31 118 65 17 18 E terrier terrierclamps com...

Reviews: