background image

2

Cher Client,
Vous venez d’acquérir ce produit et nous vous
en remercions. Afin d’obtenir pleine satisfaction
de votre produit, nous vous recommandons de
lire attentivement cette notice d’utilisation.

A LIRE AVANT UTILISATION

• Ne pas démonter la balance; une mauvaise

manipulation peut entraîner des blessures.

• Ce produit n’est pas destiné à un usage

professionnel en milieu médical ; il est destiné
exclusivement à un usage privé.

• 

Nettoyer avec un chiffon humide, en
s’assurant que l’eau ne pénètre pas dans
l’appareil. Ne pas utiliser de solvants, ni
immerger l’appareil dans l’eau.

• Eviter les vibrations ou chocs importants, tels

que laisser tomber l’appareil sur le sol.

• 

Important : En cas de déplacement de
l’appareil avant de se peser ou entre
chaque pesée, réinitialiser la balance (cf
paragraphe Initialisation).

• Une fois l’écran éteint, attendre 10 secondes

avant de remonter (réitérer cette opération
entre chaque pesée).

UTILISATION DU PRODUIT
Initialisation

• Insérer la/les pile(s) dans le compartiment à

piles en respectant les polarités et/ou tirer la
languette en plastique. Oter les piles si
l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue
période. 

• 

La balance doit être initialisée lors de la
première utilisation, chaque fois qu’elle est
déplacée ou après remplacement des piles.

Placer la balance sur une surface dure et
plane. Appuyer brièvement et fermement avec
votre pied au milieu du plateau. L’écran montre

OOOO

ou - - - -, puis la balance s’éteint

automatiquement. Votre balance est
maintenant prête à être utilisée.

Fonctionnement

Se référer aux illustrations en début de notice.

A: Mesure du poids seul
B: Mémoire (uniquement pour les modèles
pourvus de cette fonction) : 
Mémorisation du poids et affichage de l’écart
de poids entre deux pesées (le signe « - » devant
le chiffre affiché indique une perte de poids.
L’absence de signe indique une prise de poids).
B1 : Affichage standard  /  B2 : Affichage simultané
du poids et de l’écart de poids

Mémorisation de votre poids

Lorsque vous vous pesez en utilisant une 
des touches Mémoire, votre poids est mémorisé
automatiquement.

Affichages spéciaux

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Déposer les piles usagées dans un container
prévu à cet effet pour qu’elles soient collectées
et recyclées.
Ne pas mélanger différents types de piles, ni
les piles usagées avec les piles neuves.

En fin de vie, confier ce produit à un
point de collecte pour le recyclage des
déchets d’équipements électriques et
électroniques.

GARANTIE

Ce produit est garanti contre les défauts de
matériaux et de fabrication. Pendant la période
de garantie, de tels défauts seront réparés
gratuitement (la preuve d’achat devra être
présentée en cas de réclamation sous garantie).
Cette garantie ne couvre pas les dommages
résultant d’accidents, de mauvaise utilisation
ou de négligence. En cas de réclamation,
contacter en premier lieu le magasin où vous
avez effectué votre achat.

PESE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE AUTOMATIQUE

Err0 Initialisation incorrecte - réinitialisation nécessaire

Err1 Poids instable, recommencer le pesage

Err2 Surcharge, Retirer le poids immédiatement

bAtt Remplacer la batterie

Summary of Contents for AUTOMATIC ELECTRONIC BATHROOM SCALE

Page 1: ...ordshire HP1 1LF UK Tel 44 0 1442 270444 Sales hansonuk com Terraillon Deutschland GmbH Gehlengraben 2 D 22415 Hamburg Tel 49 0 40 53 300 600 info terraillon de Terraillon SpA Viale Sarca 45 Milano Italy Tel 39 0 2 66114199 Terraillon Asia Pacific Ltd 4 F Eastern Centre 1065 King s Road Quarry Bay Hong Kong Tel 852 0 2960 7288 Terraillon Corp 1860 Renaissance Blvd Sturtevant WI 53177 USA Tel 1 0 8...

Page 2: ...www terraillon com ...

Page 3: ...éteint automatiquement Votre balance est maintenant prête à être utilisée Fonctionnement Se référer aux illustrations en début de notice A Mesure du poids seul B Mémoire uniquement pour les modèles pourvus de cette fonction Mémorisation du poids et affichage de l écart de poids entre deux pesées le signe devant le chiffre affiché indique une perte de poids L absence de signe indique une prise de p...

Page 4: ...2 1 A B 1 1 8 4 5 6 7 2 3 ...

Page 5: ...6 2 B 2 1 4 3 5 3 4 ...

Page 6: ...as a conversion switch you can change the measuring units from metric to imperial or vice versa i e KG ST LB by simply adjusting the conversion switch located on the under side of the scale Operation Please follow the illustrated directions at the beginning of the instruction manual A Weight measurement B Memory only for models equipped with this function The scale memorizes your weight and also d...

Page 7: ...urz Ihren Fuß fest auf die Mitte der Trittfläche Das Display zeigt OOOO oder an Anschließend schaltet sich die Waage automatisch ab Die Waage ist jetzt gebrauchsfähig Betrieb Siehe Abbildungen an Anfang der Anleitung A Nur Gewichtsmessung B Speicher nur bei den Modellen die mit dieser Funktion ausgestattet sind Speichert das Gewicht und zeigt den GewichtsunterschiedzwischenzweiWiegevorgängen an da...

Page 8: ...e decisamente con il piede al centro della piattaforma Il display indica OOOO o poi la bilancia si spegne automaticamente La bilancia è ora pronta per l uso Funzionamento Fare riferimento alle illustrazioni all inizio delle istruzioni A Solo misura del peso B Memoria solo per i modelli provisti di questa funzione Memorizzazione del peso e visualizzazione dello scarto di peso tra due pesate il segn...

Page 9: ...mente La balanza está lista para su uso Funcionamiento Consulte las ilustraciones que figuran en la primera parte de las presentes instrucciones A Medida del peso exclusivamente B Memoria sólo para los modelos que tienen esta función Memorización del peso y visualización de la diferencia de peso entre dos pesajes el signo delante de la cifra visualizada indica pérdida de peso La ausencia de dicho ...

Page 10: ...eegschaal automatisch uitschakelt Uw weegschaal is nu klaar voor gebruik Bediening Zie de afbeelding voorin de gebruiksaanwijzing A Enkel het gewicht meten B Geheugen uitsluitend biz de modellen die deze functie hebben Geheugenopslag van het gewicht en weergave van het gewichtsverschil tussen twee wegingen het minteken voor het getoonde getal duidt gewichtsverlies aan Geen teken voor het getal bet...

Page 11: ...e A sua balança está pronta a ser utilizada Funcionamento Refira se às ilustrações no início do folheto A Medição do peso unicamente B Memória unicamente para os modelos que incluem esta função Memorização do peso e visualização da diferença de peso entre duas pesagens o sinal antes do número visualizado indica uma perda de peso A ausência de sinal indica um ganho de peso B1 visualização única B2 ...

Page 12: ...layet vise OOOO eller og derefter slukker badevægten automatisk Badevægten er nu klar til brug Virkemåde Se illustrationerne i begyndelsen af vejledningen A Vejning alene B Hukommelse kun for modeller med denne funktion Indlæsning af vægt og visning af vægtforskellen mellem to vejninger tegnet foran tallet angiver et vægttab Hvis der ikke er noget tegn betyder det en vægtforøgelse B1 Enkelt visnin...

Page 13: ...r först OOOO eller och sedan stängs vågen automatiskt av Vågen är nu klar att användas Funktion Se bilderna i början på bruksanvisningen A Endast viktvägning B Minnesfunktion endast för modeller som är utrustade med denna funktion Minnesinläggning av vikten och visning av viktavvikelsen mellan två vägningar tecknet framför siffran indikerar en viktminskning Frånvaron av tecken indikerar en viktökn...

Page 14: ...ter skrur vekten seg automatisk av Vekten er nå klar til bruk Betjening Se tegningene i begynnelsen av bruksanvisningen A Måling av bare vekten B Minne kun for modellene som er utstyrt med denne funksjonen Vektminnet og display av vektforskjellen mellom to veiinger tegnet før tallet på skjermen viser et vekttap Hvis tegnet ikke vises betyr det en vektøkning B1 Enkel visning B2 Samtidig visning av ...

Page 15: ...ten vaaka sammuu automaattisesti Vaakasi on nyt valmis käytettäväksi Käyttö Katso kuvia tämän käyttöohjeen alussa A Vain punnitus B Muisti vain malleille joissa tämä toiminto Painon ja painoeron kahden punnituksen välillä voi tallentaa muistiin merkki luvun edessä ilmoittaa että paino on laskenut Jos luvun edessä ei ole merkkiä se merkitsee että paino on noussut B1 Yksinkertainen näyttö B2 Näyttää...

Page 16: ...onowanie Odnieść się do ilustracji na początku instrukcji obsługi A Pomiar jedynie ciężaru ciała B Pamięć wylacznie dla modeli posiadajacych te funkcje Zapamiętanie wagi i wyświetlenie różnicy wagi między dwoma ważeniami znak przed wyświetlaną cyfrą oznacza utratę wagi Brak znaku oznacza przytycie B1 Wyświetlenie pojedyńcze B2 Jednoczesne wyświetlenie wagi i odchylenia od wagi ZapamiętywanieTwojej...

Page 17: ... этого весы готовы к работе Работа См иллюстрации в начале руководства A Обычное взвешивание B Память ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕЙ ОБОРУДОВАННЫХ ДАННОЙ ФУНКЦИЕЙ Запоминание результатов взвешивания и индикация прибавки потери веса между двумя взвешиваниями знак минус перед числом означает потерю веса отсутствие знака означает прибавку в весе B1 Обычная индикация B2 Одновременная индикация веса и разницы межд...

Page 18: ... Ó Ì Ì Ù Ù Ú ÚÈ ÈÒ ÒÓ Ó T TÔ Ô Ô Ôı ı ÂÙ Ù Û ÛÙ Ù  ٠ÙË Ë Á Á Ú ÚÈ È Û ÛÂ Â Â Â È È Â Â Ë Ë Î Î È È Û ÛÎ ÎÏ ÏË ËÚ Ú Â Â È ÈÊ Ê Â ÂÈ È Ù ÛÙ ÁÈ Ï ÁÔ ÙÔ fi È Û ÛÙ ıÂÚ Óˆ ÛÙÔ Î ÓÙÚÔ ÙÔ Ï Ùfi ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌ ÓÈ ÂÙ È OOOO Î È ÌÂÙ Ë Á ÚÈ Û ÂÈ ÙfiÌ Ù H ÈÁ ÚÈ Û Â Ó È ÙÒÚ ÙÔÈÌË ÁÈ Ú ÛË Â ÂÈ ÈÙ ÙÔ Ô Ú ÚÁ Á Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÈ ÂÈÎfiÓ ÛÙËÓ Ú ÙÔ Ê ÏÏ Ô A M ÙÚËÛË ÌfiÓÔ ÙÔ ÚÔ B MÓ ÌË MONO IA TA MONTA OY IA ETOYN TH EITOYP ...

Page 19: ...art n z şimdi kullan lmaya haz rd r Çal şma Kullan m k lavuzunun baş ndaki çizimlere bak n z A Eşik ağ rl k ölçümü B Haf za yalnizca bu fonksiyona sahip modeller için Ağ rl ğ n haf zaya al nmas ve iki tart lma aras ndaki ağ rl k fark n n görüntülenmesi görüntülenen rakam n önündeki işareti kilo kayb n belirtir Bu işaretin olmamas kilo al nd ğ n belirtir B1 Basit görüntüleme B2 Ağ rl ğ n ve ağ rl k...

Page 20: ... vypne Nyní je váha připravená k použití Prevádzka Pozrite si obrázky na začiatku tohto návodu A Funkcia váženia bez výpočtu telesného tuku B Pamäť iba pre modely vybavené touto funkciou Ukladanie hmotností do pamäte a zobrazovanie rozdielov hmotností medzi dvoma váženiami znak pred zobrazeným číslom znamená úbytok hmotnosti Ak takýto znak chýba ide o zvýšenie hmotnosti B1 Jednoduché zobrazení B2 ...

Page 21: ... k použitiu Provoz Prohlédněte si ilustrace na začátku tohoto návodu A Funkce vážení bez výpočtu tělesného tuku B Paměť pouze pro modely vybaveny touto funkcí Uložení váhy do paměti a zobrazení odchylky váhy mezi dvěma váženími značka před číslem označuje úbytek váhy Pokud před číslem žádná značka není znamená to nárůst váhy B1 Jednoduché zobrazení B2 Současné zobrazení aktuální hmotnosti a rozdíl...

Reviews: