background image

Instruction Manual

Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference.

Bedienungsanleitung

Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.

Mode d’emploi

A lire attentivement et à garder en cas de besoin.

Gebruiksaanwijzing

Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.

Manuale di Istruzioni

Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.

Manual de instrucciones

Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia.

Manual de instruções

Leia cuidadosamente este manual e guarde-o para futura referência.

GB

D

F

NL

I

E

P

Model : BC-570

MANUAL

©2007 Tanita Corporation

All Rights Reserved.

BC5707601(2)

Tanita UK Ltd.

The Barn, Philpots Close, Yiewsley,
Middlesex, UB7 7RY  UK
Tel:  +44 (0)1895 438577
Fax:  +44 (0)1895 438511
www.tanita.co.uk

Tanita Corporation

14-2, 1-Chome, Maeno-Cho
Itabashi-Ku, Tokyo, Japan 174-8630
Tel:  +81(0)-3-3968-2123
Fax:  +81(0)-3-3967-3766
www.tanita.co.jp
ISO 9001 Certified

Tanita Europe GmbH

Dresdener Strasse 25
D-71065 Sindelfingen
Germany
Tel:  +49 (0)-7031-6189-6
Fax:  +49 (0)-7031-6189-71
www.tanita.de

Tanita Corporation of America Inc.

2625 South Clearbrook Drive
Arlington Heights, IL 60005  USA
Tel: +1-847-640-9241
Fax: +1-847-640-9261
www.tanita.com

Tanita France S.A.S

Villa Labrouste
68 Boulevard Bourdon
92200 Neuilly-Sur-Seine France
Tel:  +33 (0)-1-55-24-99-99
Fax:  +33(0)-1-55-24-98-68
www.tanita.fr

Tanita Health Equipment H.K. Ltd.

Unit 301-303 3/F Wing On Plaza
62 Mody Road, Tsimshatsui East
Kowloon, Hong Kong
Tel:  +852 2838 7111
Fax: +852 2838 8667

EP 0 545 014
U.S.Patent No. 5,415,176
U.S.Patent No. 6,473,641
U.S.Patent No. 6,477,409
U.S.Patent No. 6,480,736
U.S.Patent No. 6,487,445
U.S.Patent No. 6,532,385
U.S.Reissue Patent No. 37,954
Other patents pending

BC570/取説  06.12.1  6:51 PM  ページ1

Summary of Contents for Body Composition Monitor BC-570

Page 1: ... UB7 7RY UK Tel 44 0 1895 438577 Fax 44 0 1895 438511 www tanita co uk Tanita Corporation 14 2 1 Chome Maeno Cho Itabashi Ku Tokyo Japan 174 8630 Tel 81 0 3 3968 2123 Fax 81 0 3 3967 3766 www tanita co jp ISO 9001 Certified Tanita Europe GmbH Dresdener Strasse 25 D 71065 Sindelfingen Germany Tel 49 0 7031 6189 6 Fax 49 0 7031 6189 71 www tanita de Tanita Corporation of America Inc 2625 South Clear...

Page 2: ...s intense exercise etc 1 INTRODUCTION FEATURES AND FUNCTIONS Inhoudsopgave Introductie 19 Eigenschappen en functies 19 Voorbereidingsmaatregelen 19 Afleesnauwkeurighid 20 Automatische uitschakeling 20 Verandren van gewichtseenheid 20 Persoonlijke gegevens instellen en opslaan in het geheugen 21 lochaamssamenttelling aflezen 22 Gaststand programmeren 24 Alleen gewicht bepalen 24 Foutopsporing 24 In...

Page 3: ...ature change Never submerge in water Use alcohol to clean the electrodes and glass cleaner applied to a cloth first to keep them shiny avoid soaps Do not step on the platform when wet Do not drop any objects onto the platform GETTING ACCURATE READINGS To ensure accuracy readings should be taken without clothing and under consistent conditions of hydration If you do not undress always remove your s...

Page 4: ...t mode allows you to programme the unit for a one time use without resetting a Personal data number Press button to activate the unit Then follow the steps Set Age Select Female or Male and Specify Height Note If you step onto the platform before 0 0 appears the display will show Error and you will not obtain a reading Select Weight Only Key Press the Weight only key After 2 or 3 seconds 0 0 will ...

Page 5: ...hlgebrauch des Geräts oder Stromstöße kann es zum Verlust der aufgezeichneten Daten kommen Tanita übernimmt keine Haftung für Schäden die durch den Verlust von aufgezeichneten Daten entstehen Darüber hinaus haftet Tanita weder für Schäden und Verluste die durch diese Geräte entstehen noch für Forderungen Dritter Anmerkung Die Ermittlung des Körperfetts variiert mit der im Körper vorhandenen Wasser...

Page 6: ... Waage horizontal auf und achten Sie darauf dass die Speichertasten nicht versehentlich gedrückt werden Achten Sie darauf dass das Gerät nicht übermäßigen Stößen oder Vibrationen ausgesetzt ist Stellen Sie das Gerät nicht in praller Sonne in der Nähe von Heizgeräten oder in Bereichen auf in denen Feuchtigkeit oder extreme Temperaturwechsel vorkommen Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser Reinige...

Page 7: ...erte in der unten aufgeführten Reihenfolge anzuzeigen Drücken Sie zum Zurückgehen die Nach unten Taste Die Nach oben Nach unten Tasten funktionieren nicht wenn Sie auf der Waage stehen MESSUNG DER KÖRPERZUSAMMENSETZUNG 3 Abruffunktion Die letzten Messwerte der folgenden Funktionen können mittels der Abruffunktion erneut angezeigt werden Gewicht Körperfett Gesamtes Körperwasser Muskelmasse Um die l...

Page 8: ...lème occasionné suite à la perte de données enregistrées Tanita décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages occasionnés par ses appareils ou en cas de réclamation effectuée par un tiers Remarque Le calcul du taux de graisse corporelle varie en fonction du volume d eau contenu dans l organisme et peut également être affecté par la déshydratation ou un niveau hydrique excessif dus à ...

Page 9: ...tion Cet appareil est un instrument de précision faisant appel à des technologies de pointe Pour maintenir l appareil dans des conditions optimales d utilisation suivez les indications suivantes Ne tentez pas de démonter la balance Rangez l appareil à l horizontale et de manière à ce que les touches ne puissent pas être actionnées accidentellement Ne le faites pas tomber et ne montez pas dessus br...

Page 10: ...le n affiche pas la fourchette normale Pour afficher d autres relevés descendez prudemment de la balance appuyez sur le bouton supérieur en maintenant votre doigt enfoncé de maniére à afficher les relevés dans l ordre suivant appuyez sur le bouton inférieur pour afficher les relevés dans l ordre inverse Les boutons supérieur inférieur ne fonctionnent pas si vous restez sur la balance RELEVÉS DE CO...

Page 11: ...ng van derden van de hand N B De metingen van het lichaamsvetpercentage zullen variëren afhankelijk van de hoeveelheid water in het lichaam en kunnen beïnvloed worden door dehydratie of overhydratie als gevolg van bijvoorbeeld alcoholgebruik menstruatie ziekte intensieve training enz Inleggen van batterijen Draai de weegschaal ondersteboven en verwijder het batterijdekseltje door de clip los te ma...

Page 12: ...nt dat gebruik maakt van geavanceerde technologie De volgende instructies zorgvuldig opvolgen om het apparaat in een optimale staat te houden Niet proberen om de weegschaal te demonteren Bewaar het toestel horizontaal en zorg ervoor dat de toetsen niet per ongeluk ingedrukt kunnen worden Het apparaat niet te zwaar belasten of aan hevige trillingen blootstellen Het apparaat in een omgeving plaatsen...

Page 13: ... hieronder aangegeven Druk op de knop naar beneden voor de omgekeerde volgorde De knoppen naar boven en beneden werken niet als u op de weegschaal blijft staan 3 Oproepfunctie De voorgaande meetwaarden van de volgende meetfuncties kunnen worden afgebeeld met behulp van de oproepfunctie Gewicht Lichaamsvetpercentage Totale lichaamswaterpercentage Spiermassa Om voorgaande meetwaarden op te roepen dr...

Page 14: ...lsiasi responsabilità per qualsiasi tipo di perdita provocato dalla perdita dei dati registrati e per qualsiasi tipo di danno o perdita provocati da queste unità o qualsiasi tipo di ricorso presentato da terzi NB Le stime della percentuale di grasso corporeo variano in base alla quantità d acqua presente nel corpo e possono essere influenzate da disidratazione o sovraidratazione dovute a fattori c...

Page 15: ... di smontare la piattaforma di misurazione Riporre l apparecchio in posizione orizzontale sistemandolo in modo che i pulsanti non siano premuti accidentalmente Evitare impatti o vibrazioni eccessive sull unità Posizionare l unità in un area lontana dalla luce diretta del sole da apparecchi per il riscaldamento da umidità elevata o da estremi di temperatura Non sommergere mai in acqua Utilizzare de...

Page 16: ...o Weight Body Fat Peso e grasso corporeo Premere lo stesso tasto di funzionalità per visualizzare nuovamente il peso e la percentuale di grasso corporeo I tasti Su Giù non funzionano se si rimane sulla pesapersone EFFETTUAZIONE DELLE LETTURE DELLA COMPOSIZIONE CORPOREA 3 Funzione di richiamo Utilizzando la funzione di richiamo è possibile ottenere le letture precedenti dei risultati indicati di se...

Page 17: ...a no se responsabiliza de ningún tipo de pérdida debido a la pérdida de los datos almacenados Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de daño o pérdida ocasionados por estas unidades o de ningún tipo de reclamación efectuada por terceras personas Nota Los cálculos del porcentaje de grasa corporal variarán según la cantidad de agua en el cuerpo y pueden ser afectados por la deshidratacióno la hi...

Page 18: ... óptima siga estas instrucciones cuidadosamente No intente desmontar la báscula Guarde el aparato horizontalmente y colóquelo de manera que las teclas no resulten presionadas accidentalmente Evite que la unidad reciba golpes o vibraciones excesivas Sitúe la unidad fuera del alcance de la luz directa del sol calefacciones y radiadores humedad elevada o cambios extremos de temperatura No lo sumerja ...

Page 19: ... de forma continua para mostrar las lecturas en el orden indicado a continuación Pulse el botón Abajo para ver las lecturas en el orden inverso Los botones Arriba Abajo no funcionan mientras está sobre la báscula CÓMO REALIZAR LAS MEDICIONES DE COMPOSICIÓN CORPORAL 3 Función de recuperación de memoria Con la función de recuperación de memoria se pueden obtener las lecturas previas de las siguiente...

Page 20: ... se responsabilizará pelo prejuízo causado pela perda dos dados armazenados A Tanita não se responsabilizará por nenhum tipo de danos ou prejuízos causado por este aparelho ou por nenhum tipo de reclamação feita por terceiros Nota a estimativa de porcentagem de gordura do organismo pode variar de acordo com o volume da água no organismo e pode ser afetado por desidratação ou sobre hidratação aos f...

Page 21: ...idadosamente as instruções a seguir Não tente desmontar a plataforma de medição Guarde o aparelho na horizontal e coloque o de forma que os botões não sejam pressionadas acidentalmente Evite o impacto ou vibração excessiva ao aparelho Guarde o aparelho num local livre de radiação solar direta equipamento de calefação umidade elevada ou alteração excessiva de temperatura Nunca mergulhe o aparelho n...

Page 22: ...izar outras leituras saia cuidadosamente da balança prima continuamente o botão com seta para cima para visualizar as leituras pela ordem indicada abaixo Prima o botão com seta para baixo para inverter a ordem Os botões com setas para cima baixo não funcionarão se se mantiver em cima da balança 3 Função Recuperar As leituras anteriores das funções que se seguem podem ser obtidas através da utiliza...

Page 23: ... mínimo de movimento Se o aparelho detectar o movimento ele pode não medir precisamente o seu peso A porcentagem da gordura do organismo está acima de 75 e a leitura não pode ser obtida pelo aparelho Não aparece a porcentagem da gordura do organismo ou aparece após a medição do peso Seus dados pessoais não foram programados Siga os passos da página 39 Certifique se de que suas meias foram retirada...

Page 24: ...BC570 取説 06 12 1 6 51 PM ページ47 ...

Reviews: