
Doppio modulatore TV mt420, mt420C
Descrizione prodotto
mt420, mt420C sono modulatori a frequenza programmabile vestigiali (VSB) in grado di generare 2 segnali TV nel range
110 MHz - 862 MHz.
Dotati di 2 modulatori completamente indipendenti in un solo modulo. L’mt420 genera segnali compatibili con gli standard
B/G/D/K/I/L/Au, L’mt420C - B/G/D/K/Au stereo A2 standard.
I modulatori possono essere usati come unità singola o come sistema modulare alimentato da un’unica sorgente di
alimentazione.
Il modulatore è ideato e realizzato per essere utilizzato in ambienti indoor.
Istruzioni per la sicurezza
L’installazione del modulatore deve essere effettuata in conformità con lo standard EN 60728-11 e le normative locali
per la sicurezza.
Il modulatore è alimentato da un alimentatore esterno a 12 V.
L’alimentatore deve avere la protezione da corto circuiti e sovratensioni.
Qualsiasi riparazione deve essere effettuata da personale qualificato.
Non collegare l’alimentatore 12 V alla corrente elettrica prima di aver collegato correttamente tutti I cavi del modulatore.
La presa di alimentazione deve essere facilmente accessibile.
Per scollegare l’alimentazione del modulatore, disconnettere l’alimentatore dalla corrente.
Quando il modulatore è scollegato, il display LED sarà spento.
Non esporre questo modulatore a condensa o schizzi d’acqua e assicurarsi che nessun oggetto con liquidi, come vasi,
siano posizionati nelle immediate vicinanze.
Evitare di posizionare il modulatore vicino a sorgenti di calore come caldaie, caloriferi o in aree con grande umidità.
Tenere il modulatore lontano da fiamme vive.
Se il modulatore è stato stoccato in condizioni di freddo per lungo tempo, metterlo subito in un ambiente caldo potrebbe
causare condensa, quindi lasciarlo tornare a temperature ambiente per almeno 2 ore prima di collegarlo alla corrente.
Non impedire la ventilazione ostruendo le aperture.
IMPORTANTE
: Montare il modulatore in posizione verticale per permettere la libera circolazione dell’aria. Se installato in un
sistema rack 19” potrebbe essere necessario un sistema di ventilazione forzata aggiuntivo (vedi Tabella 1 – Range temperatura
di esercizio). Riservare sempre 10 cm di spazio libero dall’alto, sul fronte e in basso per permettere la dissipazione del calore.
Vista frontale
1
-
V.1
- ingresso segnale video sorgente 1 (presa RCA)
2
-
AL.1
- ingresso audio sinistro sorgente 1 (presa RCA)
3
-
AR.1
- ingresso audio destro sorgente 1 (presa RCA)
4
- ◄ - ingresso RF (loop-through) (connettore F)
5
- ► - uscita RF(connettore F)
6
- display a LED doppio digit
7
-
V.2
- ingresso segnale video sorgente 2 (presa RCA)
8
-
AL.2
- ingresso audio sinistro sorgente 2 (presa RCA)
9
-
AR.2
- ingresso audio destro sorgente 2 (presa RCA)
10
- indicatore di canali in hyperband
11
- ingresso aliment12 V (morsetti a vite)
12
- connettore bus distribuzione alimentazione (sotto lo sportellino)
Figura 1. Vista esterna del modulatore
Multichannel headend
7
10
Инструкция по инсталляции
Перед началом работы прочитайте инструкцию по эксплуатации и электробезопасности.
Если вход RF IN модулятора не используется, к нему необходимо подключить изолированную по постоянному
току
нагрузку 75
Ω
, входящую в комплект поставки.
Не подключайте ТВ антенну непосредственно к разъему RF IN модулятора. При необходимости
суммирования сигналов антенны и модулятора, включите антенный усилитель с развязкой по выход/вход
≥
20 dB, между выходом антенны и разъемом RF IN.
Если используется только одна секция модулятора, рекоммендуется отключить РЧ сигнал неиспользуемой секции.
ВНИМАНИЕ
!
1. РЧ сигнал обеих секций модуляторов выключается при установке другого ТВ стандарта.
2. Если необходим другой ТВ стандарт, прежде всего установите желаемый стандарт, а затем меняйте
остальные параметры.
3. Если постоянный ток подается на РЧ входе или выходе, не используйте нагрузки 75
Ω
без изоляции по
постоянному току
.
Время установления уровня РЧ сигнала модуля 0.5 час. Разница между уровнями сигналов соответствующих
каналов должна быть не более ± 2 dB. При трансляции канал к каналу соотношение между несущими изображения
и звука предпочтительно выставить 16 dB.
Крепление
Прикрепите модулятор или угольник к стене стальными болтами или саморезами диаметром 3.5-4 мм. Крепежные
элементы не входят в комплект поставки.
Крепление к стене саморезами
Крепление на угольнике (входит в комплект поставки)
Подключение кабелей
Перпендикулярно к стене
Параллельно к стене
Рис. 2. Крепление модулятора
Крепление модулятора к ''DIN rail'' планке смотрите на странице 3.
Рис. 3. Питание модулятора
UP410S
- источник питания