Termozeta Pocket 5000 Instruction Manual Download Page 8

• PORTUGUÊS

• ITALIANO

• Pulite periodicamente ed all’occorrenza sostituite il filtro motore (10) ed

il filtro per l’aria in uscita dall’apparecchio (12).

• Per l’acquisto dei sacchetti-filtro e dei filtri rivolgetevi esclusivamente ad

un centro assistenza autorizzato da TERMOZETA e richiedete solo
ricambi originali.

Termozeta S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche estetiche e/o tecniche senza  

preavviso al fine di migliorare i propri prodotti.

Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved.

Termozeta S.p.A. - Via Magenta, 41/43 - 20010 Bareggio (MI) Italy

• ITALY

INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.15
“Attitudine delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo
smaltimento dei rifiuti”

• Il simbolo del cassonetto barrato sull’apparecchiatura indica che il prodotto

alla fine della propria vita deve essere raccolto separatamente dagli altri
rifiuti.

• L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli

idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.

• L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura

dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.

• Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione

delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

PRESCRIÇÃO DE SEGURANÇA

O presente manual é parte integrante do aparelho e deve

ser lido com atenção antes do uso porque fornece
informações importantes relativas à segurança de
instalação, de uso e de manutenção. Guardar com cuidado.

• Após ter removido a embalagem, controlar a integridade do aparelho.

Em caso de dúvida não deve ser usado e contatar um centro de
assistência autorizado pela TERMOZETA.

• Não deixar os elementos da embalagem (sacos de plástico, isopor,

pregos, etc.) ao alcance de crianças ou pessoas incapazes porque são
fontes potenciais de perigo.

• A segurança elétrica  deste aparelho é garantida somente quando o

mesmo for ligado corretamente a um fio terra eficiente de acordo com
quanto previsto pelas normas de segurança elétrica vigentes. Termozeta
não pode ser considerada responsável por eventuais danos decorrentes
da falta de fio de terra na instalação elétrica.

• Antes de ligar o plugue na tomada de força verificar que a tensão de

funcionamento do aparelho corresponda à tensão da própria residência.
Em caso de dúvida contatar pessoal qualificado profissionalmente.

• È desaconselhado o uso de adaptadores, tomadas múltiplas e

extensões. Em caso de necessidade utilizar exclusivamente dispositivos
homologados e em conformidade com as normas de segurança em
vigor, verificando que sejam compatíveis com a potência do aparelho.
Em caso de dúvida contatar pessoal qualificado profissionalmente.

Qualquer instalação não conforme com quanto especificado pode
comprometer a sua segurança e anula a garantia.

• O aparelho destina-se exclusivamente para aspirar pó para uso

doméstico.

• Por motivos de segurança prestar atenção para:

- não usar o aparelho com pés descalços e com mãos ou pés molhados 
- não usar o aparelho fora do ambiente doméstico
- não deixar o aparelho exposto a agentes atmosféricos (sol, chuva...)
- não permitir que o aparelho seja utilizado por crianças ou por pessoas
com capacidades físicas ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência, a não ser que não beneficiem de vigilância ou instruções
relativas ao uso;
- nunca puxar o cabo de alimentação ou o próprio aparelho para desligar
o plugue da tomada de força
- não deixar o aparelho ligado à rede elétrica sem vigilância 
- não mergulhar nunca o aparelho na água ou em outros líquidos.

O cabo de força do aparelho não deve ser substituído pelo usuário.

Em caso de necessidade contatar um centro de assistência autorizado
por TERMOZETA ou profissionais qualificados.

• Em caso de avaria e/ou de mau funcionamento do aparelho, desligá-lo

e não abri-lo. Para a eventual reparação contatar um centro de
assistência autorizado por TERMOZATA e pedir o uso de peças de
reposição originais.

• Depois de ter desligado o plugue da tomada de força, no fim do ciclo de

vida inutilizar o aparelho cortando o seu cabo de força. Para a
eliminação respeitar as normas vigentes no próprio lugar de residência.

• Termozeta não pode ser considerada responsável por eventuais danos

a pessoas, animais ou coisas causados por uma instalação errada ou
decorrentes de uso impróprio, errado ou irracional.

Manuale POCKET 5000  29-07-2008  16:05  Pagina 15

Summary of Contents for Pocket 5000

Page 1: ...pocket 5000 Libretto Istruzioni Instruction Manual Mode D emploi Gebrauchsanweisung Libro De Instrucciones Instruçoes 800 753688 Call free Manuale POCKET 5000 29 07 2008 16 05 Pagina 1 ...

Page 2: ...TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS POCKET 5000 Type 301005 220 240V 50 60Hz Nom 1000 W Max 1200 W Made in P R C pocket 5000 Manuale POCKET 5000 29 07 2008 16 05 Pagina 3 ...

Page 3: ...motore 11 Griglia posteriore per filtro 12 Filtro per l aria in uscita dall apparecchio 13 Ganci per avvolgere il cavo di alimentazione 14 Spazzola doppio uso pavimenti moquette 15 Tasto a pedale per estrarre o ritrarre le setole 16 Tubo flessibile 16a Boccaglio d innesto 17 Impugnatura del tubo flessibile 18 Tubi di prolunga rigidi 19 Bocchetta a lancia con pennello I 7 Fig A 8 9 Fig B 10 Fig C 1...

Page 4: ...Filter Ausblasluft 13 Haken zum Aufrollen des Anschlusskabels 14 Doppelfunktionsbürste Boden Teppichboden 15 Fußtaste zum Aus und Einfahren der Bürsten 16 Flexibles Rohr 16a Verbindungs Rohrende 17 Schlauchhandgriff 18 Teleskoprohre 19 Düse mit Pinsel D DESCRIÇÃO DO APARELHO Fig A B C D E F G H L M 1 Corpo do aparelho 2 Cabo para transporte 3 Interruptor de acendimento 4 Indicador de saco cheiro 5...

Page 5: ...liquidi Il cavo di alimentazione dell apparecchio non deve essere sostituito dall utente In caso di necessità rivolgetevi a un centro assistenza autorizzato da TERMOZETA o a persone professionalmente qualificate In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio spegnetelo e non manomettetelo Per l eventuale riparazione rivolgetevi ad un centro assistenza autorizzato da TERMOZETA e ri...

Page 6: ... explosivo ou inflamável por ex cigarros acesos Não utilizar o aparelho em superfícies húmidas ou molhadas Não aspirar água ou outras substâncias líquidas Não obstruir a grelha de saída do ar 11 Não aspirar objectos pontiagudos Não fechar o cabo de alimentação no meio das portas e não deixá lo entrar em contacto com arestas cortantes Não usar o aparelho sem saco filtro para o pó O aparelho não se ...

Page 7: ...lizia del corpo apparecchio 1 e degli accessori utilizzate esclusivamente un panno morbido e leggermente umido Non utilizzate mai soluzioni acide o sostanze abrasive Non immergete mai l apparecchio in acqua o altri liquidi Prima di riutilizzare l apparecchio assicuratevi che tutte le parti siano completamente asciutte Fig F Fig S INSTRUÇÕES PARA O USO MONTAGEM DO TUBO FLEXÍVEL E SEU PUNHO Introduz...

Page 8: ...otenciais de perigo A segurança elétrica deste aparelho é garantida somente quando o mesmo for ligado corretamente a um fio terra eficiente de acordo com quanto previsto pelas normas de segurança elétrica vigentes Termozeta não pode ser considerada responsável por eventuais danos decorrentes da falta de fio de terra na instalação elétrica Antes de ligar o plugue na tomada de força verificar que a ...

Page 9: ... the user If necessary contact an authorised TERMOZETA service centre or qualified technician Switch off and do not tamper with the appliance should it breakdown and or not function properly Contact an authorised TERMOZETA service centre for any repairs and ask for original spare parts Make the appliance unserviceable at the end of its running life by unplugging it from the power outlet and cuttin...

Page 10: ...a u otras sustancias líquidas No obstruir la rejilla de salida del aire 11 No aspirar objetos puntiagudos No cerrar el cable de alimentación en medio de la puerta y hacer que no entre en contacto con aristas agudas No usar el aparato sin la bolsa filtro para el polvo El aparato no está destinado a ser usado por personas niños incluidos con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con...

Page 11: ...ely dry Periodically clean and when necessary replace the motor filter 10 and the outtake air filter of the vacuum cleaner 12 Fig S Fig F INSTRUCCIONES PARA EL USO MONTAJE DEL TUBO FLEXIBLE Y SU EMPUÑADURA Introducir la extremidad del tubo flexible en el interior de la empuñadura fig N Bloquear todo haciendo encajar los pernos del casquillo en el interior de los orificios presentes en la empuñadur...

Page 12: ...tuales daños causados por la falta de puesta a tierra de la instalación eléctrica Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente verificar que la tensión de funcionamiento del aparato corresponda a la de su vivienda En caso de duda dirigirse a personal profesionalmente cualificado Se desaconseja el uso de adaptadores tomas múltiples y cables de prolongación En caso de necesidad utilizar exclu...

Page 13: ... appareil dans de l eau ou d autres liquides Le câble d alimentation de cet appareil ne doit pas être substitué par l utilisateur En cas de nécessité s adresser à un Centre d Assistance autorisé par TERMOZETA ou bien à un personnel professionnellement qualifié En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil l éteindre et ne plus y toucher Pour l éventuelle réparation s adresser à un ...

Page 14: ...sitionné comme sur la figure fig R FRANÇAIS DEUTSCH Fig N Fig Q Fig R Fig P ACHTUNG Keine explosiven oder entflammbaren Materiale z B brennende Zigaretten aufsaugen Das Gerät nicht auf feuchten oder nassen Flächen anwenden Kein Wasser oder andere Flüssigkeiten aufsaugen Das Ausblasgitter 11 nicht abdecken Keine spitzen Gegenstände aufsaugen Das Netzanschlusskabel nicht zwischen Türen einquetschen ...

Page 15: ...ation de nettoyage et d entretien Pour le nettoyage du corps de l appareil 1 et des accessoires utiliser exclusivement un chiffon doux légèrement humide Ne jamais utiliser de solutions acides ou de substances abrasives Ne jamais plonger l appareil dans de l eau ou dans d autres liquides Fig F Fig S GEBRAUCHSHINWEISE MONTAGE DES FLEXIBLEN SCHLAUCHS UND DES HANDGRIFFS Das Endteil des flexiblen Schla...

Page 16: ...nn gewährleistet wenn es über einen wirksamen Erdschluss gemäß den geltenden Vorschriften für elektrische Sicherheit verfügt Termozeta kann nicht für eventuelle Schäden haftbar gehalten werden die durch die fehlende Erdung der elektrischen Anlage verursacht wurden Bevor der Stecker an die Steckdose angeschlossen wird versichern Sie sich dass die Betriebsspannung des Geräts mit der Spannung Ihrer W...

Reviews: