background image

• Lire attentivement ce mode d’emploi car il fournit des indications et des 

avertissements importants sur la sécurité d’emploi et sur l’entretien de 

votre appareil, et conservez-le avec soins pour toute consultation future.

• Après avoir ôté l’emballage, assurez-vous de l’intégrité de l’appareil. En cas 
de doute, éviter de l’employer et se rendre auprès d’un centre d’assistance 

autorisé par TERMOZETA.

• Ne jamais laisser les éléments de l’emballage (sacs en plastique, polystyrène expansé, 

rivets, etc.) à la portée des enfants ou de personnes handicapées, car ce sont des sources 

potentielles de danger.

• Avant de brancher la fiche à la prise de courant, vérifier à ce que les données techniques 

marquées sur la plaque de l’appareil soient compatibles avec celles du réseau de 

distribution électrique et avec celles de votre installation électrique. En cas de doute, 
contacter du personnel professionnellement qualifié.

•  Nous  déconseillons  l’emploi  d’adaptateurs,  prises  multiples  et  prolonges.  En  cas  de 

nécessité employer exclusivement des dispositifs homologués et conformes aux normes 
de sécurité en vigueur en vous assurant qu’ils seront compatibles avec votre installation 
électrique et avec les données techniques de l’appareil.

• Toute installation non conforme au susdit peut compromettre votre sécurité et faire 

déchoir la garantie.

•Cet appareil est destiné seulement à la préparation d’aliments à usage domestique.
• Pour raisons de sécurité faire attention à:

- ne jamais employer l’appareil avec les pieds nus ou avec mains ou pieds mouillés
- ne jamais employer l’appareil en dehors du cadre domestique

- ne jamais laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (soleil, pluie...)

- ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation ou sur l’appareil même pour débrancher la 

fiche de la prise de courant

- ne jamais laisser l’appareil branché au réseau électrique, sans surveillance

- ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.

• L’appareil n’est pas destiné pour être utilisé par des personnes (enfants compris) 

avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec manque 

d’expérience ou de connaissance, à moins qu’elles aient pu bénéficier, à travers 

l’intermédiation d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou 

d’instructions concernant l’emploi de l’appareil.

• Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

• Le cordon d’alimentation de l’appareil ne doit pas être substitué par l’utilisateur. 

En cas de nécessité, se rendre auprès d’un centre d’assistance autorisé par 

TERMOZETA ou chez des personnes professionnellement qualifiées.

•  En  cas  de  panne  et/ou  de  mauvais  fonctionnement  de  l’appareil,  l’éteindre  sans  le 

manipuler. Pour une éventuelle réparation se rendre auprès d’un centre d’assistance agréé 
TERMOZETA et demander l’emploi de pièces de rechange originales.

•  Au  terme  du  cycle  de  vie  de  l’appareil,  couper  le  câble  d’alimentation  après  l’avoir 

débranché  de  la  prise  de  courant  afin  de  le  rendre  inutilisable.  Pour  l’élimination  de 
l’appareil, respecter les normes en vigueur dans votre lieu de résidence.

• TERMOZETA ne peut pas être considérée comme responsable d’éventuels dommages 

aux personnes, animaux ou choses provoqués par une mauvaise installation ou par une 
utilisation impropre, erronée ou irraisonnable.

PRESCRIPTION POUR LA SÉCURITÉ

FRANÇAIS

Summary of Contents for 402003

Page 1: ...Libretto istruzioni Instruction Booklet Mode D emploi Gebrauchsanweisung Libro De Instrucciones ...

Page 2: ... DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TÉCNICOS MIXER Type 402003 230 V 50 60Hz 100W KB 50s Made in China ...

Page 3: ... montage 7 Gobelet gradué DESCRIPCIÓN 1 Cuerpo motor 2 Brazo batidora con cuchillas 3 Botón de encendido primera velocidad I 4 Botón de encendido segunda velocidad II 5 Cable de alimentación 6 Referencias para el montaje 7 Vaso medidor DESCRIPTION 1 Motor body 2 Blending shaft with blade 3 ON Speed I button 4 ON Speed II button 5 Power cord 6 Assembly reference arrow 7 Measuring glass BESCHREIBUNG...

Page 4: ...mbiente domestico non lasciare l apparecchio esposto ad agenti atmosferici sole pioggia non tirare mai il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per scollegare la spina dalla presa di corrente non lasciare l apparecchio collegato alla rete elettrica senza sorveglianza non immergere mai l apparecchio in acqua o in altri liquidi L apparecchio non è destinato ad essere usato da persone bambini ...

Page 5: ...nto tagliato a pezzi all interno del bicchiere graduato 7 o in un altro recipiente Introdurre il gambo frullatore 2 nel contenitore e premere uno dei due pulsanti di accensione prima o seconda velocità in funzione del tipo di preparazione per mettere in funzione l apparecchio Rilasciando il pulsante di accensione l apparecchio cessa di funzionare Al termine dell utilizzo estraete il gambo frullato...

Page 6: ...renziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrativ...

Page 7: ... or feet not to use the appliance away from home not to leave the appliance exposed to atmospheric agents sun rain never to tug on the lead or the appliance itself to unplug from the outlet not to leave the appliance plugged into the main power supply unattended never to submerge the appliance in water or in other liquids The appliance is not intended for being used by people including children wh...

Page 8: ...he plug to a power outlet Introduce the food cut into pieces inside the measuring glass 7 or another recipient Introduce the blending shaft 2 into the container and press one of the two ON buttons first or second speed depending on the type of preparation to start the appliance Release the ON button to stop the appliance After use extract the blending shaft from the recipient and disconnect the pl...

Page 9: ...the right to introduce technical and or aesthetic changes to its products inten ded to improve performances Termozeta is an international trademark Copyright 1995 All rights reserved Termozeta S p A Via Magenta 41 43 20010 Bareggio MI Italy Before carrying out any cleaning operation disconnect the plug from the power outlet Be careful when handling the appliance because the blades are very sharp D...

Page 10: ...hors du cadre domestique ne jamais laisser l appareil exposé aux agents atmosphériques soleil pluie ne jamais tirer sur le cordon d alimentation ou sur l appareil même pour débrancher la fiche de la prise de courant ne jamais laisser l appareil branché au réseau électrique sans surveillance ne jamais immerger l appareil dans l eau ou dans d autres liquides L appareil n est pas destiné pour être ut...

Page 11: ...ux dans le gobelet gradué 7 ou dans un autre récipient Introduire le pied du mixeur 2 dans le récipient et appuyer sur l un des deux boutons d allumage première ou deuxième vitesse selon le type de préparation pour mettre l appareil en marche En relâchant le bouton d allumage l appareil cesse de fonctionner À la fin de l utilisation extraire le pied du récipient et débrancher la fiche de la prise ...

Page 12: ... d ajouter du liquide comme du bouillon NETTOYAGE FRANÇAIS Termozeta S p A se réserve le droit d apporter des modifications techniques et ou esthétiques à ses propres produits afin d en améliorer les prestations Termozeta is an international trademark Copyright 1995 All rights reserved Termozeta S p A Via Magenta 41 43 20010 Bareggio MI Italy INFORMATIONS AUX USAGERS Aux termes des Directives euro...

Page 13: ...Händen oder Füßen betätigen das Gerät nicht außerhalb der Wohnung benutzen Gerät nicht den Witterungseinflüssen Sonne Regen usw aussetzen niemals am Netzkabel oder am Gerät selbst ziehen um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen wenn es am Stromnetz angeschlossen ist das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Das Gerät darf nicht von Personen ...

Page 14: ...e zerkleinerten Lebensmittel in den Messbecher 7 oder in einen anderen Behälter Setzen Sie den Pürierstab 2 in das Gefäß und betätigen Sie eine der Einschalttasten erste oder zweite Geschwindigkeit je nach Zubereitungsart um das Gerät in Betrieb zu setzen Wenn Sie die Einschalttaste loslassen hört das Gerät auf zu funktionieren Nehmen Sie nach der Benutzung den Pürierstab aus dem Behälter und zieh...

Page 15: ... Brühe hinzugeben INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER Gemäß den Europäischen Richtlinien 2002 95 EG 2002 96 EG und 2003 1 08 EG über die Redu zierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie die Abfallentsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät besagt dass es am Ende seiner Verwendungszeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden m...

Page 16: ...sar el aparato a pies desnudos y con manos o pies mojados no usar el aparato fuera del ambiente doméstico no dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos sol lluvia no tirar nunca el cable de alimentación o el aparato mismo para desconectar el enchufe de la toma de corriente no dejar el aparato conectado a la red eléctrica sin vigilancia no sumergir nunca el aparato en agua o en otros líquidos...

Page 17: ...a toma de corriente Versar el alimento cortado en trozos dentro del vaso medidor 7 o en otro recipiente Introducir el brazo de la batidora 2 en el contenedor y pulsar uno de los dos botones de encendido primera o segunda velocidad dependiendo del tipo de preparación para poner en funcionamiento el aparato Si se suelta el botón de encendido el aparato dejará de funcionar Después del uso sacar el br...

Page 18: ...y luego añadir una sustancia líquida como por ejemplo caldo LIMPIEZA INFORMACIÓN A LOS USUARIOS Según las Directivas europeas 2002 95 CE 2002 96 CE y 2003 108 CE relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos además del desecho de los residuos El símbolo tachado del contenedor que se encuentra en el aparato indica que el producto a final de su v...

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: