background image

NO FINAL DO USO

• Aperte a interruptor 

(11)

 para desligar o

aparelho e desligue o plugue da tomada
de força.

• Para enrolar o cabo, aperte a botão de

enrolador  automático 

(3)

:

 quando  se

executa esta operação recomenda-se
de  acompanhar  o  cabo  de  força
enquanto é enrolado.

• O  aparelho  foi  projectado  para  ser

guardado  em  vertical  com  o  tubo
flexível,  o  telescópico  e  a  escova
montados. Quando o aparelho tiver na
posição vertical é possível encaixar a
escova da parte posterior da aparelhagem através do próprio gancho,

Para aumentar a potência deslocar o cursor 

(4)

 para esquerda como

ilustrado na fig.G. Para diminuir a potência deslocar o cursor para a
direita.

ATENÇÃO!

• Não aspirar material explosivo ou inflamável (cigarros acesos

).

• Não utilize o aparelho sobre superfícies úmidas ou molhadas.
• Não aspire água ou outras substâncias líquidas.
• Não obstrua as fendas de saída do ar.
• Não aspire objetos pontiagudos.
• Não fechar o cabo de alimentação no meio das portas e evitar de

entrar em contacto com ângulo que cortam.

• Não utilizar a aparelhagem sem saco -filtro para o pó.
• O aspirador é equipado por um termóstato de protecção que pára o

funcionamento  em  caso  de  aquecimento  elevado  do  motor.  Se
interviesse o termóstato, o aspirador pára; desligar o aspirador da
tomada elétrica, controlar se não são entupidos os filtros e deixá-lo
arrefecer.

• Se a aspiração for insuficiente ou nula, substituir o saco de recolha pó,

limpar os filtros e ou remover eventuais entupimentos dos tubos.

Fig. H

Ÿ

Ÿ

Ÿ

 PORTUGUÊS

Summary of Contents for 301006

Page 1: ...silency Libretto Istruzioni Instruction Manual Mode d Emploi Gebrauchsanweisung Libro de Instrucciones Instruçoes ...

Page 2: ...silency DATI TECNICI TECHNICALDATA DONNÉESTECHNIQUES TECHNISCHEDATEN DATOSTÉCNICOS DADOS TECNICOS SILENCY Type 301006 220 240 V 50 60 Hz 2000 W nom 2200 W max Made in P R C ...

Page 3: ...cita dell aria 12 Cavo di alimentazione 13 Sacco filtro 14 Sede per sacco filtro 15 Filtro motore 16 Filtro per l aria in uscita dall apparecchio 17 Tubo di prolunga telescopico 18 Pulsante per la regolazione del tubo di prolunga 19 Spazzola doppio uso pavimenti moquette tappeti 20 Tasto a pedaleper estrarre o ritrarre le setole 21 Spazzola per parquet 22 Lancia 23 Bocchetta con setole removibili ...

Page 4: ... aire 12 Cable de alimentación 13 Bolsa filtro 14 Asiento para bolsa filtro 15 Filtro motor 16 Filtro para el aire en salida del aparato 17 Tubo telescópico de prolongación 18 Pulsador para regular el tubo de prolongación 19 Cepillo dedoble uso pavimentos moquetas alfombras 20 Tecla pedal para extraer o retirar las cerdas 21 Cepillo para parquet 22 Lanza 23 Boca con cerdas extraíbles 24 Boca de co...

Page 5: ...nte dispositivi omologati e conformi alle vigenti norme di sicurezza accertandosi che siano compatibili alla potenza dell apparecchio In caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato Qualsiasi utilizzo non conforme a quanto specificato può compromet tere la vostra sicurezza e fa decadere la garanzia L apparecchio è destinato esclusivamente all aspirazione di polvere in ambito...

Page 6: ...po avere scollegato la spina dalla presa di corrente Per lo smaltimento attenersi alle norme in vigore nel proprio luogo di residenza TERMOZETA non può essere considerata responsabile di eventuali danni a persone animali o cose causati da un errata installazione o derivanti da un uso improprio erroneo o irragionevole ISTRUZIONI PERL USO Effettuare le seguenti operazioni ad apparecchio spento e con...

Page 7: ...sfilare il gruppo dalla bocchetta Accessorio a lancia 22 Può essere collegato direttamente all impugnatura del tubo flessibile o al tubo di prolunga Permette di aspirare in spazi ristretti angoli interstizi caloriferi ecc MESSAINFUNZIONE Accertarsi che il sacco filtro 13 sia inserito correttamente nell apposita sede Per maggiori indicazioni leggere il paragrafo Sostituzione del sacco filtro Svolge...

Page 8: ...plosivo o infiammabile ad es sigarette accese Non utilizzare l apparecchio su superfici umide o bagnate Non aspirare acqua o altre sostanze liquide Non ostruire la griglia di fuoriuscita dell aria Non aspirare oggetti appuntiti Non chiudere il cavo di alimentazione in mezzo alle porte e non farlo entrare in contatto con spigoli taglienti Non usare l apparecchio privo di sacco filtro per la polvere...

Page 9: ...oppo pieno Premere il pulsante di sgancio 8 e sollevare il coperchio 6 Estrarre il sacco filtro 13 dalla sede 14 afferrando il cartoncino posto alla base Inserire il nuovo sacco filtro nella sede facendo attenzione a far entrare prima il simbolo della freccia posto sul cartoncino fig I Richiudere il coperchio 6 ATTENZIONE Assicurarsi che il coperchio SIA PERFETTAMENTE CHIUSO In caso contrario ripe...

Page 10: ...rlo Il filtro dell aria 16 che si trova nella parte posteriore dell apparec chio sotto il coperchio 6 deve essere sostituito perio dicamente in quanto contiene carboni attivi ŸŸŸ ITALIANO Non immergere mai l apparecchio in acqua o in altre sostanze liquide Prima di riutilizzare l apparecchio assicurarsi che tutte le parti siano completamente asciutte Pulire periodicamente e all occorrenza sostitui...

Page 11: ...al trademark Copyright 1995 All rights reserved Termozeta S p A Via Magenta 41 43 20010 Bareggio MI Italy ŸŸŸ ITALIANO Fig N Procedere come segue rimuovere il filtro 16 come illustrato in figura N sgan ciando la levetta centrale e tirando il filtro verso di sé sostituire il filtro con uno nuovo inserirlo nell apposito alloggiamento e spingerlo fino a udire un clic 16 ...

Page 12: ...essity use exclusively approved devices in conformity with the current safety regulations while making sure that they are compatible with the appliance power If in doubt contact professionally qualified staff Any use which doesn t comply with what is specified can endanger your safety and the warranty expires The appliance was exclusively intended for dust suction in a domestic environment For saf...

Page 13: ...d do not tamper with it For any repairs contact an assistance centre authorised by TERMOZETA and ask for the use of original spare parts The appliance is not intended for being used by people including children whose physical sensorial or mental capacities are reduced or who are lacking in experience or knowledge unless they can benefit from the presence of someone who is responsible for their saf...

Page 14: ... Crevice nozzle 22 Can be connected directly to the handle of the flexible tube or to the extension tube It allows cleaning in places which are difficult to reach corners interstices radiators etc OPERATION Make sure the dustbag filter 13 is correctly lodged in the proper seat For further information read the Changing the dustbag filter section Pull out the feeding cable to its fullest extend and ...

Page 15: ...not vacuum explosive or inflammable materials e g lit cigarettes Do not use the appliance on damp or wet surfaces Do not vacuum water or other liquids Do not cover the air grating Do not vacuum pointy objects Do not trap the feeding cable in the doors and do not make it touch sharpening edges Do not use the appliance without the dustbag filter The vacuum cleaner is equipped with a safety thermosta...

Page 16: ...bol on the cardboard enters first fig I Close the cover 6 again WARNING Make sure that the cover IS PERFECTLY CLOSED Otherwise repeat the operation until the cover is correctly assembled REPLACEMENTOFTHEDUSTBAG FILTER CLEANINGANDMAINTENANCE Always disconnect the plug from the power outlet before carrying out any cleaning operations Only use a slightly damp and soft cloth in order to clean the appl...

Page 17: ...tely dry before replacing The air filter 16 situated in the rear part of the appliance under the cover 6 must be changed at regular intervals since it contains activated carbons FILTERREMOVALANDCLEANING Fig L Fig M Never immerge the appliance in water or other liquids Before using the appliance again make sure that all of its parts are completely dry Periodically clean and if needed replace the mo...

Page 18: ...ional trademark Copyright 1995 All rights reserved Termozeta S p A Via Magenta 41 43 20010 Bareggio MI Italy ŸŸŸ ENGLISH Fig N Proceed as follows remove the filter 16 as shown in figure N by unhooking the central lever and by pulling the filter towards yourself replace the filter with a new one insert it into the proper seat and push it until it clicks 16 ...

Page 19: ... besoin n utiliser que des dispositifs homologués et conformes aux normes de sécurité en vigueur en s assurant qu ils sont compatibles avec la puissance de l appareil En cas de doute s adresser à un technicien qualifié Toute utilisation non conforme aux spécifications peut compromettre votre sécurité et faire annuler la garantie L appareil est destiné exclusivement à l aspiration de poussière dans...

Page 20: ...oir débranché de la prise de courant afin de le rendre inutilisable Pour l élimination de l appareil respecter les normes en vigueur dans votre lieu de résidence TERMOZETA nepeutpasêtreconsidéréecommeresponsabled éventuels dommagesauxpersonnes animauxouchosesprovoquésparunemauvaise installation ou par une utilisation impropre erronée ou irraisonnable INSTRUCTIONS POURL EMPLOI Effectuer les opérati...

Page 21: ...enlever le groupe de la bouche Accessoire en forme de lance 22 Il peut être raccordé directement à la poignée du tube flexible ou au tube de rallonge Il permet d aspirer à l intérieur d espaces étroits angles interstices radiateurs etc MISEENMARCHE S assurer que le sachet filtre 13 soit correctemente inséré dans le siège approprié Pour plus d indications lire le paragraphe Substitution du sachet f...

Page 22: ...mmable par ex des cigarettes allumées Ne pas utiliser l appareil sur des surfaces humides ou mouillées Ne pas aspirer d eau ou d autres substances liquides Ne pas obstruer la grille de sortie de l air Ne pas aspirer d objets pointus Ne pas renfermer le câble d alimentation dans des portes et ne pas le faire entrer en contact avec les arêtes de coupe Ne pas utiliser l appareil sans le sachet filtre...

Page 23: ...ser le bouton de décrochage 8 et soulever le couvercle 6 Extraire le sachet filtre 13 du siège 14 en saisissant le carton placé à la base Insérer le nouveau sachet filtre dans le siège en faisant attention à faire entrer d abord lesymbole de la flèche placé sur le carton fig I Renfermer le couvercle 6 ATTENTION S assurer que le couvercle SOIT PARFAITEMENT FERME Dansle cas contraire répéter l opéra...

Page 24: ...qui se trouve dans la partie postérieure de l appareil sous le couvercle 6 doit être remplacé périodi quement car il contient des charbons actifs de solutions d acides ou de substances abrasives Ne jamais tremper l appareil dans de l eau ou d autres substances liquides Avant de réutiliser l appareil s assurer que toutes ses parties soient complètement sèches Nettoyer périodiquement et si nécessair...

Page 25: ...iltre nouveau l insérer dans le siège adéquat et le pousser jusqu à entendre un déclic ŸŸŸ FRANÇAIS Termozeta S p A se réserve le droit d apporter des modifications techniques et ou esthétiques à ses propres produits afin d en améliorer les prestations Termozeta is an international trademark Copyright 1995 All rights reserved Termozeta S p A Via Magenta 41 43 20010 Bareggio MI Italy 16 ...

Page 26: ...hnüre sollten nicht verwendet werden Wenn es unvermeidbar ist verwenden Sie nur zugelasseneunddenSicherheitsvorschriftenentsprechende Vorrichtungen und vergewissern Sie sich dass diese mit Ihrer Anlage und mit den technischen Daten des Geräts kompatibel sind In Zweifelsfällen wende man sichan einen Fachmann Jede Installation die nicht den obigen Angaben entspricht kann Ihre Sicherheit gefährden un...

Page 27: ...raturen wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Kundendienstzentrum von TERMOZETA und verlangen Sie die Verwendung von Originalersatzteilen Das Gerät darf nicht von Personen Kinder eingeschlossen mit eingeschränkten physischen oder geistigen Fähigkeiten oder von unerfahrenen Personenbenutzt werden außerwenn sie überwacht sind bzw Gebrauchsanweisungen gründlich kennen Wenn das Gerät nicht mehr v...

Page 28: ...lich den Satz aus dem Mundstück abzuziehen Fugendüse 22 Kann direkt an den Handgriff des Saugschlauchs oder an das auziehbare Rohr gesteckt werden Ermöglicht das Saugen schmaler Stellen Ecken Spalten Heizkörper INBETRIEBNAHME Sichverwgewissern daß der Beutel Filter 13 indendazubestimmten Sitz richtig positioniert ist Für weitere Anweisungen schlagenSie den Abschnitt Ersatz des Beutel Filters nach ...

Page 29: ... brennende Zigarettenoderdurch Verbrennungerzeugte Aschen Heizofenund Kamine Das Gerät nicht auf feuchten oder nassen Flächen verwenden Kein Wasser oder andere Flüssigkeiten einsaugen Die Luftauslassschlitze 11 nicht verstopfen Keine spitzen Gegenstände einsaugen Das Speisekabel in den Türen nicht schließen und mit scharfen Kanten nicht in Berührung kommen lassen Das Gerät ohne Beutel Filter für d...

Page 30: ...uf die Auslösungstaste 8 drücken und den Deckel 6 heben Den Beutel Filter 13 vom Sitz 14 entfernen den Kartonteil ergreifen der sich auf der Basis befindet Den neuen Beutel Filter in den Sitz stecken undsich vergewissern daß das Pfeilsymbol auf dem Kartonteil Abb I zuerst eingesteckt wird Den Deckel 6 wieder schließen ACHTUNG Sich vergewissern daß der Beutel VOLLSTÄNDIG GESCHLOSSEN ist Andernfalls...

Page 31: ...nd darauf warten daß er trocken wird bevor er wieder positioniert wird Der Luftfilter 16 der sich im Hinterteil des Filters unter dem Deckel 6 befindet muß periodisch ersetzt werden weil er Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Sich vor der Wiederverwendung des Geräts vergewissern daß alle Geräteteile vollständig trocken sind Den Motorfilter 15 und den Filter für die aus dem Ge...

Page 32: ...right 1995 All rights reserved Termozeta S p A Via Magenta 41 43 20010 Bareggio MI Italy ŸŸŸ DEUTSCH 16 aktivierte Kohle enthält Folgendermaßen vorgehen entfernen Sie den Filter 16 wie es in Abbildung N angezeigt ist lösen Sie den mittleren Hebel aus und ziehen Sie den Filter nach sich den Filter mit einem neuen Filter ersetzen in den dazu bestimmte Sitz stecken und drücken bis ein Ticken klingt ...

Page 33: ...ilizar exclusivamente dispositivos homologados y conformes a las normas de seguridad vigentes asegurándose de que sean compatibles con la potencia del aparato En caso de duda dirigirse a personal cualificado Toda instalación no conforme a cuanto aquí se especifica puede comprometer su seguridad y anula la garantía El aparato ha sido concebido exclusivamente para un uso doméstico para la aspiración...

Page 34: ...lir con las normas vigentes en el lugar donde se utiliza el mismo TERMOZETA no se considera responsable de posibles daños a personas animales o cosas provocados por una mala instalación o derivados de un uso impropio erróneo o irracional INSTRUCCIONES DE USO Efectuar las operaciones si guientes con el aparato apagado y con el enchufe desconectado de la toma de corriente Conectar el tubo flexible 2...

Page 35: ...Accesorio lanza 22 Se puede conectar directamente a la empuñadura del tubo flexible o al tubo de prolongación Permite aspirar en espacios estrechos cantos intersticios caloríficos PUESTAENFUNCIÓN Cerciorarse de que la bolsa filtro 13 haya sido introducida correctamente en su espacio Para ulteriores informaciones leer el párrafo Sustitución de la bolsa filtro Desenrollar completamente el cable de a...

Page 36: ...ble ej cigarrillos encendidos No utilizar el aparato sobre superficies húmedas o mojadas No aspirar agua u otras sustancias líquidas No obstruir la rejilla de salida del aire No aspirar objetos puntiagudos No cerrar el cable de alimentación entre las puertas ni ponerlo en contacto con aristas cortantes No utilizar el aparato sin bolsa filtro para la recogida de polvo El aspirador de polvo está pro...

Page 37: ...ulsador de desenganche 8 y levantar la tapa 6 Extraer la bolsa filtro 13 de su alojamiento 14 agarrando la pieza de cartón colocada en su base Introducir la nueva bolsa filtro en su alojamiento haciendo entrar primero el símbolo de la flecha sobre la pieza de cartón misma fig I Cerrar nuevamente la tapa 6 CUIDADO Cerciorarse de que la tapa ESTÉ PERFECTAMENTE CERRADA De lo contrario repetir esta op...

Page 38: ... que se seque completamente antes de montarlo nuevamente El filtro del aire 16 que se encuentra en la parte posterior del aparato bajo la tapa 6 debe ser sustituido periódicamente No sumergir nunca el aparato en agua o en otras sustancias líquidas Antes de reutilizar el aparato cerciorarse de que todas sus partes estén completamente secas Limpiar periódicamente y si fuera necesario sustituir el fi...

Page 39: ...r el filtro con otro nuevo introducirlo en su alojamiento y empujarlo completamente hasta oír un clic Termozeta S p A se reserva el derecho de aportar modificaciones técnicas y o estéticas sin aviso previo para mejorar sus productos Termozeta is an international trademark Copyright 1995 All rights reserved Termozeta S p A Via Magenta 41 43 20010 Bareggio MI Italy ŸŸŸESPAÑOL 16 ...

Page 40: ...nsões Em caso de necessidade utilizar exclusivamente dispositivos homologados e conformes com as vigentes normas de segurança tendo a certeza de que sejam compatíveis com a potência do aparelho Em caso de dúvida dirigir se a pessoal profissionalmente qualificado Qualquer uso não conforme com quanto indicado pode prejudicar a vossa segurança e anula a garantia O aparelho é destinado exclusivamente ...

Page 41: ...rrente eléctrica Para o escoamento conformar se com as normas vigentes no seu lugar de residência TERMOZETA não pode ser considerada responsável por eventuais danos causados a pessoas animais ou coisas pela errada instalação ou pela utilização não apropriada errada ou não razoável INSTRUCCIONES DE USO As operações abaixo devem ser feitas com o aparelho desligado e com o plugue desprendido da tomad...

Page 42: ...o da boca Acessório a lança 22 Pode ser ligado directamente à empunhadura do tubo flexível ou ao tubo de extensão Permite de aspirar em espaços restritos cantos interstícios caloríferos COLOCAÇÃOEMFUNCIONAMENTO Assegurar se que o saco filtro 13 inserido corretamente na sede apropriada Para maiores indicações ler o paragrafo Substituição do saco filtro Desenrolar completamente o cabo de alimentação...

Page 43: ... a direita ATENÇÃO Não aspirar material explosivo ou inflamável cigarros acesos Não utilize o aparelho sobre superfícies úmidas ou molhadas Não aspire água ou outras substâncias líquidas Não obstrua as fendas de saída do ar Não aspire objetos pontiagudos Não fechar o cabo de alimentação no meio das portas e evitar de entrar em contacto com ângulo que cortam Não utilizar a aparelhagem sem saco filt...

Page 44: ... 8 e levantar a tampa 6 Extrair o saco filtro 13 do seu lugar 14 pegando o cartão colocado na base Inserir o novo saco filtro no lugar fazendo atenção a fazer entrar antes do símbolo da seta colocado no cartão fig I Fechar a tampa 6 ATENÇÃO Assegurar se que a tampa SEJA PERFEITAMENTE FECHADA Caso contrário repetir a operação até quando a tampa é montada correctamente SUBSTITUIÇÃODOSACO FILTRO LIMP...

Page 45: ...ná lo O filtro do ar 16 que se encontra na parte de trás do aparelho debaixo da tampa 6 deve ser substituído periodicamente pois contém carvões activos Proceda da seguinte REMOÇÃO ELIMPEZA FILTROS Fig L Fig M ŸŸŸ PORTUGUÊS Não mergulhe nunca o aparelho na água ou outros líquidos Antes de reutilizar o aparelho assegurar se que todas as partes sejam completamente secas Limpar periodicamente e quando...

Page 46: ...international trademark Copyright 1995 All rights reserved Termozeta S p A Via Magenta 41 43 20010 Bareggio MI Italy Fig N ŸŸŸ PORTUGUÊS maneira remover o filtro 16 como ilustrado na figura N desenganchando a alavanca central e puxando o filtro para si substituir o filtro com o novo inseri lo no seu lugar e empurrá lo até ouvir um clic 16 ...

Page 47: ......

Page 48: ...mento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l ap plicazione delle sanzioni amministrative previste della normativa vi gente Italy INFORMATION FOR USERS In accordance with European Directives 2002 95 CE 2002 96 CE and 2003 108 CE on the restriction of the use of dangerous substances in electric and electronic equipment as well as their waste disposal The barred symbol of the rubbish bi...

Page 49: ...tion illégale du produit par l usager est passible de l application de sanctions selon les lois en vigueur France Germany INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER Gemäß den Europäischen Richtlinien 2002 95 EG 2002 96 EG und2003 1 08 EG über die Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie die Abfallentsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf d...

Page 50: ...r parte del usuario implica la aplicación de las sanciones previstas por la ley Spain INFORMAÇÕES AOS UTENTES Nos termos das Directivas Europeias 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relativas à redução do uso de substâncias perigosas nosaparelhos eléctricos e electrónicos além da eliminação de resíduos sólidos O símbolo no contentor traçado indicado no aparelho significa que oproduto ao fim de sua...

Page 51: ......

Page 52: ......

Reviews: