A - DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1. Lame inférieure
2. Lame supérieure
3. Levier réglage lames
4. Interrupteur on/off
5. Vis de réglage
6. Boucle de suspension
B - ACCESSOIRES
7. Peigne n° 1 – hauteur de coupe
environ 3 mm
8. Peigne n° 2 – hauteur de coupe
environ 7 mm
9. Peigne n° 3 – hauteur de coupe
environ 9 mm
10. Peigne n° 4 – hauteur de coupe
environ 12 mm
11. Peigne
12. Ciseaux
13. Huile
14. Brosse
F
A - BESCHREIBUNG DES GERÄTES
1. Unteres Messer
2. Oberes Messer
3. Hebel zum Verstellen der Messer
4. Schalter ein/aus
5. Einstellschraube
6. Aufhängeöse
B - ZUBEHÖR
7. Kamm Nr. 1 – Schnitthöhe 3 mm circa
8. Kamm Nr. 2 – Schnitthöhe 7 mm circa
9. Kamm Nr. 3 – Schnitthöhe 9 mm circa
10. Kamm Nr. 4 – Schnitthöhe 12 mm circa
11. Kamm
12. Schere
13. Öl
14. Bürste
D
A - DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1. Cuchilla inferior
2. Cuchilla superior
3. Palanca regulación cuchillas
4. Interruptor on/off
5. Tornillo de regulación
6. Argolla para enganche
B - ACCESORIOS
7. Peine nr. 1 – alto del corte 3 mm
apróximadamente
8. Peine nr. 2 – alto del corte 7 mm
apróximadamente
9. Peine nr. 3 – alto del corte 9 mm
apróximadamente
10. Peine nr. 4 – alto del corte 12 mm
apróximadamente
11. Peine
12. Tijera
13. Aceite
14. Pequeño cepillo
E
A - DESCRIÇÃO DO APARELHO
1. Lâmina inferior
2. Lâmina superior
3. Alavanca de regulação das lâminas
4. Interruptor on/off
5. Parafuso de regulação
6. Argola de suspensão
B - ACESSÓRIOS
7. Pente n° 1 – altura de corte cerca de
3 mm
8. Pente n° 2 – altura de corte cerca de
7 mm
9. Pente n° 3 – altura de corte cerca de
9 mm
10. Pente n° 4 – altura de corte cerca de
12 mm
11. Pente
12. Tesoura
13. Óleo
14. Escovinha
P
•
•
• ITALY
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.15 “Attitudine delle
Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo
smaltimento dei rifiuti”
• Il simbolo del cassonetto barrato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine
della propria vita deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
• L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta dif-
ferenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento del-
l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
• L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparec-
chiatura.
• Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative previste dalla normativa vigente.
•
•
• UNITED KINGDOM
INFORMATION FOR USERS
In accordance with European Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE on the restric-
tion of the use of dangerous substances in electric and electronic equipment as well as their
waste disposal.
• The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment indicates that, at the end of its useful
life, the product must be collected separately from other waste.
• Therefore, any products that have reached the end of their useful life must be given to waste dispos-
al centres specialising in separate collection of waste electrical and electronic equipment, or given
back to the retailer at the time of purchasing new similar equipment, on a one for one basis.
• The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be recycled,
treated and disposal of in an environmentally compatible way contributes to preventing possible neg-
ative effects on the environment and health and optimises the recycling and reuse of components
making up the apparatus.
• Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative sanctions
according to the laws in force.
•
•
• FRANCE
INFORMATIONS AUX USAGERS
Aux termes des Directives européennes 2002/95/CE et 2003/108/CE, relatives à la réduction de
l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques et à
l’élimination des déchets.
• Le symbole représentant une poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit doit être
collecté séparément des autres déchets à la fin de sa propre vie.
• L’usager devra donc remettre l’appareil, lorsqu’il ne l’utilisera plus, à des centres adaptés de collecte
sélective pour les déchets électroniques et électrotechniques, ou bien il devra le rapporter au reven-
deur au moment de l’achat d’un nouvel appareil de type équivalent, en raison d’un contre un.
• La collecte sélective adéquate pour la transmission successive de l’appareil qui n’est plus utilisé au
recyclage, au traitement ou à l’élimination compatible au niveau environnemental, contribue à éviter
les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matéri-
aux dont l’appareil est composé.
• L’élimination illégale du produit par l’usager est passible de l’application de sanctions selon les lois
en vigueur.
manuale TAGLIACAPELLI 3000 4-10-2006 18:10 Pagina 8