background image

former aux normes en vigueur dans le pays d’utilisation.

• Termozeta ne pourra être tenue responsable des dommages à personnes, animaux

ou choses causés par une installation erronée ou un usage impropre, non correct et
irresponsable.

MODE D'EMPLOI

L'APPAREIL A ETE ETUDIE POUR COUPER SEULEMENT LES CHEVEUX SECS.
NE JAMAIS L'EMPLOYER AVEC LES CHEVEUX MOUILLES.

ATTENTION !
Ne pas utiliser l’appareil pour une durée de temps supérieure à 20 minutes
consécutives.

AVANT L'EMPLOI
• Contrôler à ce que l'appareil soit propre, correctement lubrifié et en parfait état de

marche.

• Faire asseoir la personne à laquelle vous entendez couper les cheveux sur un siège,

de façon à ce que vous puissiez avoir une vision totale de la tête.

• Posez un essuie-mains sur ses épaules afin d'éviter à ce que ses cheveux puissent

lui retomber dans le cou.

• Avant de procéder à la coupe, coiffer les cheveux pour les libérer aussi de noeuds

éventuels.

• Assumer une position confortable de façon à ce qu'il vous soit aisé d'empoigner

l'appareil. Ceci vous aidera à maintenir un contrôle soigneux de la coupe

GUIDE À LA COUPE

L'emploi du coupe-cheveux est très simple. Toutefois, afin de contrôler parfaitement la
coupe et d'obtenir au mieux le résultat désiré, il est nécessaire de faire un peu de
pratique. Nous vous conseillons donc, lors des premières coupes, de laisser les
cheveux un peu plus longs et de procéder graduellement jusqu'à  avoir des coupes plus
courtes.

Levier de réglage des lames (3))
Le levier de réglage est placé au-dessus de l'interrupteur
ON/OFF, de façon à pouvoir l'actionner facilement lorsque
vous avez empoigné l'appareil. La fonction du levier est celle
de modifier légèrement la longueur de la coupe, en créant des
dégradés sans devoir substituer l'accessoire peigne. Lorsque

• FRANÇAIS

• DEUTSCH

NACH DER ANWENDUNG

Nach dem Gebrauch stellen Sie den Schalter auf OFF (0) und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Dose. Reinigen Sie das Gerät und setzen Sie den Messerschutz auf,
bevor Sie es einpacken..

REINIGUNG

Bevor Sie das Gerät weglegen und nach jedem Haarschneiden ist es angebracht, die
Messer zu reinigen, um bei jedem neuen Haarschnitt ein gutes Ergebnis zu erzielen
und das Gerät  in bestem Zustand zu erhalten.

Bewegen Sie schnell einige Male den Regulierungshebel der
Messer auf und ab während das Gerät noch in Betrieb ist
(Abb. C). Dieser einfache Vorgang, der am Ende jedes
Gebrauchs zu wiederholen ist, hilft Ihnen, die Messer von
Haarrückständen frei zu halten. Sollte dies nicht ausreichend
sein, ziehen Sie den Stecker aus der Dose und gehen Sie wie
folgt vor:
- entfernen Sie die Messer, indem Sie die Schrauben

herausdrehen (Abb. M), gehen Sie dabei vorsichtig vor, da
sie sehr scharf sind  

- reinigen Sie die Messer und deren Halterung unter

Verwendung des dafür vorgesehenen Bürstchens, das
mitgeliefert wird (14)

- setzen Sie alles wieder zusammen und richten Sie die

Messer aus, wie es unter WARTUNG beschrieben ist.

Reinigen Sie die Oberfläche des Haarschneiders mit einem feuchten Tuch, jedoch
nicht, ohne vorher den Stecker aus der Dose gezogen zu haben. Verwenden Sie keine
chemischen Produkte und keine Scheuerpulver.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

WARTUNG

Vor dem Verpacken wurde das Gerät eingehend kontrolliert, um seine
Leistungsfähigkeit und die Ausrichtung der Messer zu überprüfen.

Ausrichtung der Messer
Jedes Mal, wenn die Messer zur Reinigung aus ihrer Halterung genommen werden,
müssen sie wieder in die richtige Stellung gebracht werden. Für die Durchführung

C

C

M

manuale TAGLIACAPELLI 3000  4-10-2006  18:10  Pagina 36

Summary of Contents for 207001

Page 1: ...ACAPELLI 3000 per tagliare e modellare i capelli Libretto Istruzioni Instruction Booklet Mode d Emploi Gebrauchsanweisung Libro de Instrucciones Instruçoes manuale TAGLIACAPELLI 3000 4 10 2006 18 10 Pagina 2 ...

Page 2: ...apelli DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS TAGLIACAPELLI 3000 PER TAGLIARE E MODELLARE I CAPELLI Type 207001 230 V 50 Hz 10 W Made in P R C manuale TAGLIACAPELLI 3000 4 10 2006 18 10 Pagina 4 ...

Page 3: ...elativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos además del desecho de los residuos El símbolo tachado del contenedor que se encuentra en el aparato indica que el producto al final de su vida útil deberá depositarse en un lugar separado de los demás residuos Por lo tanto el usuario deberá entregar el aparato cuando deje de utilizarse a los adecuado...

Page 4: ...le contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparec chiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente UNITED KINGDOM INFORMATION FOR USERS In accordance with European Directives 2002 95 CE 2002 96 CE a...

Page 5: ...rmozeta o a persone professionalmente qualificate In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio spegnetelo e non manomettetelo Per l eventuale riparazione rivolgetevi ad un centro assistenza autorizzato da Termozeta e richiedete l utilizzo di ricambi originali Al termine del ciclo di vita rendete inoperante l apparecchio tagliandone il cavo di alimentazione dopo avere staccato la...

Page 6: ... a pettine Quando la leva è rivolta verso l alto fig C1 le lame vi offriranno un taglio più corto ITALIANO C PORTUGUÊS APÓS O USO Após utilizar o aparelho colocar o interruptor na posição OFF 0 e desligar sempre a ficha da tomada de corrente Limpar o aparelho e montar a cobertura de protecção das lâminas antes de o guardar LIMPEZA Antes de guardar o aparelho após a sua utilização é conveniente lim...

Page 7: ...i denti appoggiati contro la testa di tagliare lentamente partendo dalla fronte e dirigendovi verso la nuca fig H Per i capelli lunghi Sollevare i capelli con il pettine 11 fino alla misura desiderata Mantenere il pettine ferma con una mano e con l altra impugnare il D E F H G PORTUGUÊS COMO FAZER O ACABAMENTO Para o acabamento do corte não é necessário usar acessórios em forma de pente Pentear o ...

Page 8: ... figura L ITALIANO C J I K L PORTUGUÊS fig C2 é possível aumentar o comprimento de corte progressivamente Como cortar o cabelo com os pentes de série Antes de montar os acessórios assegurar se de que a ficha está desligada da tomada de corrente Pegar no pente do tamanho desejado fig B montá lo na parte superior da lâmina com os dentes virados para cima e pressionar na parte inferior até o fixar fi...

Page 9: ...ne è sufficiente tenere la leva di regolazione delle lame in posizione di chiusura fig C1 e far combaciare C M PORTUGUÊS ATermozeta não pode ser considerada responsável por eventuais danos a pessoas animais ou coisas causados por uma instalação errónea ou derivados do uso impróprio erróneo ou irracional MODO DE EMPREGO O APARELHO FOI CONCEBIDO EXCLUSIVAMENTE PARA CORTAR CABELO SECO NUNCA USAR EM C...

Page 10: ...centro de assistência autorizado pela TERMOZETA Não deixe as várias partes da embalagem sacos de plástico polistirol expandido pregos etc ao alcance das crianças ou pessoas com qualquer tipo de deficiência já que se tratam de potenciais fontes de risco Antes de ligar a ficha na tomada de corrente controle que a tensão de funcionamento do apparecchio corresponda àquela da sua habitação Caso existam...

Page 11: ... for any repairs and ask for original spare parts Make the appliance unserviceable at the end of its running life by unplugging it from the power outlet and cutting the power cord Abide by the existing standards ENGLISH ESPANÕL de nuevo correctamente Para realizar esta operación es suficiente tener la palanca de regulación de las cuchillas en posición de cierre fig C1 y hacer coincidir los dientes...

Page 12: ...e the plug is disconnected from the outlet before starting to fit in the ESPANÕL indicado en la figura L LUEGO DEL UTILIZO A la fin del utilizo llevar el interruptor en la posición OFF 0 y desconectar siempre el enchufe de la toma de corriente Limpiar el aparato y montar la tapa de protección de las cuchillas antes de guardarlo LIMPIEZA Antes de guardar el aparato y de todos modos luego de cada co...

Page 13: ...ntar los cabellos con el peine 11 hasta la medida deseada Mantener el peine firme con una mano y con la otra empuñar el cortacabellos y pasarlo arriba del peine PARA PERFECCIONAR EL CORTE Para perfeccionar el corte no es necesario la utilización de accesorios a peine Peinar los cabellos en el estilo deseado Colocar la palanca de regulación de las cuchillas 3 sobre la posición de cierre fig C1 Para...

Page 14: ...tar gradualmente la longitud del corte Para cortar los cabellos con los accesorios a peine en dotación Antes de utilizar las operaciones de montaje de los accesorios asegurarse que el enchufe esté desconectado de la toma de corriente Tomar el peine de la medida que os interesa fig B colocarlo en la parte superior de la cuchilla teniendo los dientes colocados hacia el alto y empujarlo en la parte i...

Page 15: ...figure N and then tighten up the screws ENGLISH ESPANÕL Termozeta no se puede considerar responsable de eventuales daños a personas animales o cosas causados por una instalación equivocada o que deriven de un uso inadecuado erróneo o irracional INSTRUCCIONES PARA EL USO EL APARATO HA SIDO ESTUDIADO PARA CORTAR EXCLUSIVAMENTE EL PELO SECO NO USARLO NUNCA SOBRE EL PELO MOJADO ATENCIÓN No utilizar el...

Page 16: ...a tensión de funcionamiento del aparato corresponda con la de su vivienda En caso de duda diríjanse al personal profesionalmente especializado Se desaconseja el uso de adaptadores de tomas múltiples y de extensiones Si es necesario utilicen exclusivamente dispositivos homologados y que cumplan con las vigentes normas de seguridad asegurándose de que sean compatibles con la potencia del aparato En ...

Page 17: ...ualifié En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil l éteindre sans chercher à l ouvrir Pour toute réparation il est nécessaire de s adresser à un centre après vente autorisé par TERMOZETA et d exiger des pièces de rechange origi nales Au terme de sa durée d exercice rendre l appareil inutilisable en coupant le câble d alimentation après l avoir débranché Pour son rebus il est né...

Page 18: ...gueur de la coupe en créant des dégradés sans devoir substituer l accessoire peigne Lorsque FRANÇAIS DEUTSCH NACH DER ANWENDUNG Nach dem Gebrauch stellen Sie den Schalter auf OFF 0 und ziehen Sie immer den Stecker aus der Dose Reinigen Sie das Gerät und setzen Sie den Messerschutz auf bevor Sie es einpacken REINIGUNG Bevor Sie das Gerät weglegen und nach jedem Haarschneiden ist es angebracht die M...

Page 19: ...levier vers le bas ill C2 vous augmenterez graduellement la longueur de la coupe Pour couper les cheveux avec les accessoires peigne en dotation Avant d exécuter les opérations d assemblage des accessoires s assurer que la fiche soit débranchée de la prise de courant Prendre le peigne de la mesure qui vous intéresse ill B l introduire sur la partie supérieure de la lame en maintenant les dents tou...

Page 20: ...chnitts Haarschnitt mit dem mitgelieferten Kammzubehör Bevor Sie an die Montagevorgänge für das Zubehör schreiten vergewissern Sie sich dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde Wählen Sie den Kamm in der gewünschten Größe Abb B setzen Sie ihn auf die obere Seite des Messers wobei die Zähne nach oben gerichtet sind und drücken Sie ihn nach unten bis er einrastet Abb D Wickeln Sie das Stromk...

Page 21: ... et faire correspondre les FRANÇAIS DEUTSCH beachten Sie bitte die geltenden Vorschriften an Ihrem Wohnort Termozeta kann nicht für eventuelle Schäden an Personen Tieren oder Sachen haftbar gemacht werden die auf falsche Installation oder missbräuchliche falsche oder unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind GEBRAUCHSANWEISUNG DAS GERÄT WURDE AUSSCHLIESSLICH ZUM SCHNEIDEN TROCKENER HAARE ENTWICKE...

Page 22: ...gfältig auf Kontrollieren Sie nach Entfernen der Verpackung dass das Gerät vollständig ist In Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht sondern wenden sich an einen von TERMOZETA autorisierten Kundendienst Lassen Sie das Verpackungsmaterial Plastiktüten Styropor Nägel usw nicht in Reichweite von Kindern oder Minderbefähigten weil es mögliche Gefahrenquelle ist Vor Einstecken des Steckers in die Steckdo...

Reviews: