background image

SAFETY RECOMMENDATIONS

• This booklet is an integral part of the appliance and must be carefully read

before use, since it provides important information on the installation,
safety, use and maintenance of the appliance. Keep in a safe place.

• After removing the packaging make sure the appliance is undamaged and that

no parts are missing. If in doubt, do not use and contact an authorised
TERMOZETA service centre.

• Do not leave parts of packaging (plastic bags, foam polystyrene, nails, etc) within

reach of children or unqualified persons since they are potential sources of
danger.

• Before connecting the plug to the power outlet make sure the operating voltage

of the appliance corresponds to the voltage of your mains supply. If in doubt,
contact a qualified technician.

• Do not use adaptors, multiple plugs and extension leads. If necessary, only use

devices that conform to the current safety standards making sure they are
compatible with the power of the appliance. If in doubt, contact a qualified
technician.

• Any installation not conforming to the above instructions may

compromise your safety and cancel the guarantee.

• The appliance is exclusively to be used or cutting hair and for domestic use.
• For safety reasons:

- do not use the appliance with bare feet and with wet hands or feet
- do not use the appliance outside the home
- do not leave the appliance exposed to atmospheric agents (sun, rain…)
- do not let children or unqualified people use the appliance
- never pull on the power cord or on the appliance itself to disconnect the plug
from the power outlet
- do not leave the appliance unattended when it is plugged into the main power
supply
- never immerse the appliance in water or other liquids.

• The power cord of the appliance must not be replaced by the user. If

necessary, contact an authorised TERMOZETA service centre or qualified
technician.

• Switch off and do not tamper with the appliance should it breakdown and/or not

function properly. Contact an authorised TERMOZETA service centre for any
repairs and ask for original spare parts.

• Make the appliance unserviceable at the end of its running life by unplugging it

from the power outlet and cutting the power cord. Abide by the existing standards

• ENGLISH

• ESPANÕL

de nuevo correctamente. Para realizar esta operación es
suficiente tener la palanca de regulación de las cuchillas
en posición de cierre (fig. C1) y hacer coincidir los dientes
de la cuchilla superior con los de la cuchilla inferior com
indicado en la figura N.
Si las cuchillas no resultaran alineadas, procer de la
seguiente manera:
- volcar unas gotas de adecuado

aceite sobre las cuchillas (fig. O)

- poner en marcha el aparato por

unos segundos 

- apagar el aparato y

desconectarlo de la toma de
corriente

- aflojar ligeramente los tornillos colocados detrás de la cuchilla superior
- colocar las cuchillas como indicado en la figura N y entonces apretar los tornillos 

Lubrificación de las cuchillas
Para mantener el cortacabellos en perfecta eficiencia es necesario lubrificar las
cuchillas antes de cada utilizo, usando exclusivamente el aceite en dotación (13)
o, en alternativa, aceite para máquinas para coser. No usar NUNCA otros aceites,
alimentares y no, grasas, solventes, etc. en cuanto podrían dañar las cuchillas y el
aparato de manera permanente  

Tornillos de regulación (5)
Los tornillos de regulación permite de calibrar la potencia del aparato.
El calibrado se realiza directamente en fábrica, pero podría verificarse que el
voltaje de vuestra red de alimentación sea bajo y que entonces sea necesario un
nuovo calibrado.
Para realizar esta operación, poner en marcha el aparato, lubrificar las cuchillas y
utilizando un destornillador o una moneda girar el tornillo en sentido horario (fig.
P) hasta que el aparato emita un ruído más
fuerte del normale. Luego a seguir, girar el
tornillo en sentido antihorario hasta hacer
disminuir el ruído y hacer vibrar las cuchillas
de manera regular.

Termozeta se reserva el derecho de realizar modificaciones estéticas y/o técnicas sin aviso
previo a fin de mejorar los propios productos. Termozeta is an international trademark.
Copyright © 1995. All rights reserved.

O

N

C

P

manuale TAGLIACAPELLI 3000  4-10-2006  18:10  Pagina 22

Summary of Contents for 207001

Page 1: ...ACAPELLI 3000 per tagliare e modellare i capelli Libretto Istruzioni Instruction Booklet Mode d Emploi Gebrauchsanweisung Libro de Instrucciones Instruçoes manuale TAGLIACAPELLI 3000 4 10 2006 18 10 Pagina 2 ...

Page 2: ...apelli DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS TAGLIACAPELLI 3000 PER TAGLIARE E MODELLARE I CAPELLI Type 207001 230 V 50 Hz 10 W Made in P R C manuale TAGLIACAPELLI 3000 4 10 2006 18 10 Pagina 4 ...

Page 3: ...elativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos además del desecho de los residuos El símbolo tachado del contenedor que se encuentra en el aparato indica que el producto al final de su vida útil deberá depositarse en un lugar separado de los demás residuos Por lo tanto el usuario deberá entregar el aparato cuando deje de utilizarse a los adecuado...

Page 4: ...le contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparec chiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente UNITED KINGDOM INFORMATION FOR USERS In accordance with European Directives 2002 95 CE 2002 96 CE a...

Page 5: ...rmozeta o a persone professionalmente qualificate In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio spegnetelo e non manomettetelo Per l eventuale riparazione rivolgetevi ad un centro assistenza autorizzato da Termozeta e richiedete l utilizzo di ricambi originali Al termine del ciclo di vita rendete inoperante l apparecchio tagliandone il cavo di alimentazione dopo avere staccato la...

Page 6: ... a pettine Quando la leva è rivolta verso l alto fig C1 le lame vi offriranno un taglio più corto ITALIANO C PORTUGUÊS APÓS O USO Após utilizar o aparelho colocar o interruptor na posição OFF 0 e desligar sempre a ficha da tomada de corrente Limpar o aparelho e montar a cobertura de protecção das lâminas antes de o guardar LIMPEZA Antes de guardar o aparelho após a sua utilização é conveniente lim...

Page 7: ...i denti appoggiati contro la testa di tagliare lentamente partendo dalla fronte e dirigendovi verso la nuca fig H Per i capelli lunghi Sollevare i capelli con il pettine 11 fino alla misura desiderata Mantenere il pettine ferma con una mano e con l altra impugnare il D E F H G PORTUGUÊS COMO FAZER O ACABAMENTO Para o acabamento do corte não é necessário usar acessórios em forma de pente Pentear o ...

Page 8: ... figura L ITALIANO C J I K L PORTUGUÊS fig C2 é possível aumentar o comprimento de corte progressivamente Como cortar o cabelo com os pentes de série Antes de montar os acessórios assegurar se de que a ficha está desligada da tomada de corrente Pegar no pente do tamanho desejado fig B montá lo na parte superior da lâmina com os dentes virados para cima e pressionar na parte inferior até o fixar fi...

Page 9: ...ne è sufficiente tenere la leva di regolazione delle lame in posizione di chiusura fig C1 e far combaciare C M PORTUGUÊS ATermozeta não pode ser considerada responsável por eventuais danos a pessoas animais ou coisas causados por uma instalação errónea ou derivados do uso impróprio erróneo ou irracional MODO DE EMPREGO O APARELHO FOI CONCEBIDO EXCLUSIVAMENTE PARA CORTAR CABELO SECO NUNCA USAR EM C...

Page 10: ...centro de assistência autorizado pela TERMOZETA Não deixe as várias partes da embalagem sacos de plástico polistirol expandido pregos etc ao alcance das crianças ou pessoas com qualquer tipo de deficiência já que se tratam de potenciais fontes de risco Antes de ligar a ficha na tomada de corrente controle que a tensão de funcionamento do apparecchio corresponda àquela da sua habitação Caso existam...

Page 11: ... for any repairs and ask for original spare parts Make the appliance unserviceable at the end of its running life by unplugging it from the power outlet and cutting the power cord Abide by the existing standards ENGLISH ESPANÕL de nuevo correctamente Para realizar esta operación es suficiente tener la palanca de regulación de las cuchillas en posición de cierre fig C1 y hacer coincidir los dientes...

Page 12: ...e the plug is disconnected from the outlet before starting to fit in the ESPANÕL indicado en la figura L LUEGO DEL UTILIZO A la fin del utilizo llevar el interruptor en la posición OFF 0 y desconectar siempre el enchufe de la toma de corriente Limpiar el aparato y montar la tapa de protección de las cuchillas antes de guardarlo LIMPIEZA Antes de guardar el aparato y de todos modos luego de cada co...

Page 13: ...ntar los cabellos con el peine 11 hasta la medida deseada Mantener el peine firme con una mano y con la otra empuñar el cortacabellos y pasarlo arriba del peine PARA PERFECCIONAR EL CORTE Para perfeccionar el corte no es necesario la utilización de accesorios a peine Peinar los cabellos en el estilo deseado Colocar la palanca de regulación de las cuchillas 3 sobre la posición de cierre fig C1 Para...

Page 14: ...tar gradualmente la longitud del corte Para cortar los cabellos con los accesorios a peine en dotación Antes de utilizar las operaciones de montaje de los accesorios asegurarse que el enchufe esté desconectado de la toma de corriente Tomar el peine de la medida que os interesa fig B colocarlo en la parte superior de la cuchilla teniendo los dientes colocados hacia el alto y empujarlo en la parte i...

Page 15: ...figure N and then tighten up the screws ENGLISH ESPANÕL Termozeta no se puede considerar responsable de eventuales daños a personas animales o cosas causados por una instalación equivocada o que deriven de un uso inadecuado erróneo o irracional INSTRUCCIONES PARA EL USO EL APARATO HA SIDO ESTUDIADO PARA CORTAR EXCLUSIVAMENTE EL PELO SECO NO USARLO NUNCA SOBRE EL PELO MOJADO ATENCIÓN No utilizar el...

Page 16: ...a tensión de funcionamiento del aparato corresponda con la de su vivienda En caso de duda diríjanse al personal profesionalmente especializado Se desaconseja el uso de adaptadores de tomas múltiples y de extensiones Si es necesario utilicen exclusivamente dispositivos homologados y que cumplan con las vigentes normas de seguridad asegurándose de que sean compatibles con la potencia del aparato En ...

Page 17: ...ualifié En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil l éteindre sans chercher à l ouvrir Pour toute réparation il est nécessaire de s adresser à un centre après vente autorisé par TERMOZETA et d exiger des pièces de rechange origi nales Au terme de sa durée d exercice rendre l appareil inutilisable en coupant le câble d alimentation après l avoir débranché Pour son rebus il est né...

Page 18: ...gueur de la coupe en créant des dégradés sans devoir substituer l accessoire peigne Lorsque FRANÇAIS DEUTSCH NACH DER ANWENDUNG Nach dem Gebrauch stellen Sie den Schalter auf OFF 0 und ziehen Sie immer den Stecker aus der Dose Reinigen Sie das Gerät und setzen Sie den Messerschutz auf bevor Sie es einpacken REINIGUNG Bevor Sie das Gerät weglegen und nach jedem Haarschneiden ist es angebracht die M...

Page 19: ...levier vers le bas ill C2 vous augmenterez graduellement la longueur de la coupe Pour couper les cheveux avec les accessoires peigne en dotation Avant d exécuter les opérations d assemblage des accessoires s assurer que la fiche soit débranchée de la prise de courant Prendre le peigne de la mesure qui vous intéresse ill B l introduire sur la partie supérieure de la lame en maintenant les dents tou...

Page 20: ...chnitts Haarschnitt mit dem mitgelieferten Kammzubehör Bevor Sie an die Montagevorgänge für das Zubehör schreiten vergewissern Sie sich dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde Wählen Sie den Kamm in der gewünschten Größe Abb B setzen Sie ihn auf die obere Seite des Messers wobei die Zähne nach oben gerichtet sind und drücken Sie ihn nach unten bis er einrastet Abb D Wickeln Sie das Stromk...

Page 21: ... et faire correspondre les FRANÇAIS DEUTSCH beachten Sie bitte die geltenden Vorschriften an Ihrem Wohnort Termozeta kann nicht für eventuelle Schäden an Personen Tieren oder Sachen haftbar gemacht werden die auf falsche Installation oder missbräuchliche falsche oder unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind GEBRAUCHSANWEISUNG DAS GERÄT WURDE AUSSCHLIESSLICH ZUM SCHNEIDEN TROCKENER HAARE ENTWICKE...

Page 22: ...gfältig auf Kontrollieren Sie nach Entfernen der Verpackung dass das Gerät vollständig ist In Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht sondern wenden sich an einen von TERMOZETA autorisierten Kundendienst Lassen Sie das Verpackungsmaterial Plastiktüten Styropor Nägel usw nicht in Reichweite von Kindern oder Minderbefähigten weil es mögliche Gefahrenquelle ist Vor Einstecken des Steckers in die Steckdo...

Reviews: