background image

VIII. WARTUNG

1. Heizpartone ist gegen Einwirkung von Lösemitteln und Schleifmittel zu schützen.
2. Bei Reinigung ist die Heizpatrone vom Netz zu trennen. Heizpatrone vor Wasser schützen. 

IX. ABBAU

1. Heizpatrone mit dem Druckknopf 

[5] 

ausschalten.

2. Anschlußkabel aus der Steckdose ziehen.
3. Beim Gebrauch der Heizpatrone im Mischbetrieb (Heizp Zentralheizung) sind das Vor- 
    und Rücklaufventil des Heizkörpers zu schließen. Im Elektrobetrieb (ohne Zentralheizung) 
    ist der Heizkörper samt der Heizpatrone zu demontieren.
4. Heizmedium aus dem Heizkörper ablassen. Beim Elektrobetrieb ist der Heizkörper so umzudrehen,
    dass sich die Heizpatrone oben befindet (Ablassen vom Heizmedium nicht notwendig).
5. Heizpatrone mit dem Schraubenschlüssel 22 (am Heizstabkopf 

[3]

 fassen) aus dem Heizkörper 

    herausschrauben. 

Die Anwendung eines anderen Schlüssels oder Herausschrauben durchs Drehen am 
Gehäuse 

[2]

 führt zur Beschädigung der Heizpatrone.

ACHTUNG !

P L

E N R U D E

X.  RECYCLING

   Die nicht mehr gebrauchte Heizpatrone darf nicht über Hausmüll entsorgt werden, sondern ist an einer 
Sammel-/Recyclingstelle für Elektro- und Elektonikgeräte abzugeben.
Darüber informiert das Symbol      auf dem Produkt, der Verpackung und in der Betriebsanleitung. 
Informationen über Sammelstellen für die Entsorgung der Altgeräte erteilt Ihnen Ihr Verkäufer oder 
der Hersteller.
    Wir danken Ihnen für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

21

Summary of Contents for MEG 1.0

Page 1: ...Grza ka Elektryczna Electric Heating Element Elektro Heizpatrone PL EN RU DE Instrukcja Obs ugi User manual Betriebsanleitung...

Page 2: ...o the heating element casing The guarantee can be invoked within 24 months since the day As an evidence for invoking the guarantee this guarantee card together with receipt is required Absence of any...

Page 3: ...cznego Przy cze gwintowe 2 Przeznaczenie do u ytku domowego w celu ogrzewania ciek ego czynnika grzewczego wewn trz grzejnik w U yty czynnik grzewczy nie mo e a powodowa korozji zawarto tlenu odczyn p...

Page 4: ...w d 5 w cznik 6 regulacja temperatury w g r 7 uszczelka 8 diody sygnalizuj ce temperatur 9 przew d zasilaj cy 1 Dla pe nej ochrony przed ryzykiem pora enia elektrycznego grza ka musi by zainstalowana...

Page 5: ...emperatury UWAGA Montuj c grza k w grzejniku niepod czonym do instalacji c o grzejnik w wersji elektrycznej pami taj aby uwzgl dni rozszerzalno temperaturow tego czynnika zalanie grzejnika nadmiern il...

Page 6: ...a poni ej tego progu Funkcja antifrezze zabezpiecza przed zamarzni ciem czynnika grzewczego w grzejniku Stan pracy sygnalizowany jest miganiem rodkowej diody V WYTYCZNE BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA 1 Grz...

Page 7: ...VII SYTUACJE AWARYJNE 1 Sytuacja awaryjna sygnalizowana jest naprzemiennym miganiem dw ch skrajnych kontrolek 2 Awaria mo e by spowodowana a uszkodzeniem czujnika temperatury b uszkodzeniem elementu g...

Page 8: ...etting in a range of 30 60 C using buttons and b shows current and set temperature c microchip liquid temperature control d on off button e can operate with 24h timer and external room temperature con...

Page 9: ...llowing valves manual or thermostatic valve on a supply lockshield valve on a return 0 0 0 5 The rated output of the radiator for 75 C 65 C 20 C parameters should be greater than heater rated power Co...

Page 10: ...e made by the user himself 5 Do not turn on the heater longer than for 3 seconds in the open air 6 The device is dedicated for household and similar usage 7 Do not let the heater can be pour with wate...

Page 11: ...e device has been manufactured of recyclable materials By bringing old device to recycling collection center you contribute to environmental protection Ask your local environmental care authority for...

Page 12: ...I 1 2 8 5 3 30 60 5 60 230 50 Hz 200 300 600 1000W I IP 54 Z 1 2 RU PL EN RU DE Terma T echnologie Terma T echnologie 12...

Page 13: ...II 1 60 PN IEC 60364 7 701 2 3 L N PE PL EN RU DE L mm 270 295 365 560 4 5 15 6 7 8 100 o o 75 65 20 C T 50 C 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 22 1 x o ring 13...

Page 14: ...IV 23 1 1 2 10 11 2 22 3 12 13 3 7 1 14 4 5 6 III 23 2 3 50 4 5 6 7 8 9 PL EN RU DE 14...

Page 15: ...V 1 2 3 4 5 3 6 7 VI 1 2 PL EN RU DE 5 7 15...

Page 16: ...PL EN RU DE VII 1 2 3 1 2 3 5 4 30 5 5 6 5 7 Terma T echnologie Sp z o o VIII 1 2 IX 1 5 2 3 4 5 22 3 X 2 16...

Page 17: ...izpatrone durch einen Prozessor d Ein und Ausschalten durch einen Druckknopf e M glichkeit des Anschlu es der Heizpatrone an einen Timer Temperaturregler f Doppelsicherung Sicherung gegen berheizung T...

Page 18: ...ren muss die Heizpatrone in vertikaler Stellung montiert werden bei einem Heizk rper mit senkrecht angeordneten Rohren umgekehrt Eine falsche Montage f hrt Farbe Bezeichnung Leiter Braun L Phase Blau...

Page 19: ...m elektrische Ausf hrung ist die Ausdehnung des Heizmediumsvolumens durch Temperaturerh hung zu ber cksichtigen Wenn eine zu gro e Menge vom Heizmedium eingef llt wird kann dies zum berdruck im Heizk...

Page 20: ...dieANTIFREEZZE Funktion einschaltet blinkt die mittlere Diode PL EN RU DE VII ST RUNGEN 1 Eine St rung wird durch ein wiederholtes Aufleuchten Blinken der ersten und letzten Diode signalisiert 2 Die...

Page 21: ...rper so umzudrehen dass sich die Heizpatrone oben befindet Ablassen vom Heizmedium nicht notwendig 5 Heizpatrone mit dem Schraubenschl ssel 22 am Heizstabkopf 3 fassen aus dem Heizk rper herausschraub...

Page 22: ...temperatur 9 przew d zasilaj cy EN Components 1 2 3 4 5 6 7 8 9 heating element moulding head temperature adjustment DOWN power button temperature adjustment UP o ring gasket LED indicator power cabl...

Page 23: ...Prawid owy monta grza ki Correct installation Richtige Montagearten der Heizpatrone Instrukcja monta u Installation procedure Montageanweisung Monta zabroniony Forbidden installation Falsche Montage 1...

Page 24: ...TERMA TECHNOLOGIE Sp z o o PL 80 822 Gda sk ul Rze nicka 54 56 Poland tel 48 58 305 18 58 fax 48 58 300 03 76 export termatechnologie com www termatechnologie com MPGKE 2...

Reviews: