Tempish Rebel Now Instructions Manual Download Page 8

 

DE

ANLEITUNG ZUR BENUTZUNG

Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns bei dem Einkaufen der Rollschuhe mit der Marke TEMPISH ausgedruckt haben. Unser Wunsch ist, damit die Rollschuhe Ihre Anforderungen lange Zeit  erfüllen 

würden. Dazu ist es aber notwendig, die folgenden Anweisungen einzuhalten. Die Einhaltung der Anweisungen bringt Ihnen den langfristigen Nutzen von den Rollschuhen und gewährleistet Ihnen die Sicherheit 

und lustige Weile bei der Benutzung.
I. Allgemeine Angaben – Beschreibung
1. Skelett: PP, PVC, PE, PU, Nylon, Graphitfaden, Glasfaden, Filz, künstliches Leder, echtes Leder

2. Fahrgestell: PP, Aluminiumlegierung, Nylon

3. Innenschuh: Nylon, Nylex, PVC, PU, cool max, Mikrofaden, EVA mit Speicher

4. Rollen: PU

5. Klasse: 

A für das Gewicht des Fahrers 20 kg bis 100 kg

B für das Gewicht des Fahrers 20 kg bis 60 kg /die Länge des Fußes kleiner als  260 mm

6. ČSN EN: 13943, 13899

II. ANLEITUNG ZUR BENUTZUNG

1. Führen Sie keine Änderungen der Konstruktion von den Rollschuhen, die die Sicherheit beeinflussen könnten oder in Frage stellen könnten. Die Anleitung bewahren Sie während ganzer Nutzungsdauer der Rollschuhe.

2. Fahren Sie auf den dazu bestimmten Wegen, mit der harten und geraden Fläche. Nutzen Sie die Rollschuhe nicht auf der groben und unsauberen Fläche (Schotter, Sand, Pflaster). Bei der Fahrt nehmen Sie Rücksicht 

auf anderen Bürgern und möglichen Hindernisse (Terrainunebenheiten, Bordsteine, Sachen auf dem Boden, Bänke, Straßenbeleuchtung usw.). Ausdrücklich empfehlen wir die Nutzung der Schützer auf Knie, Ellbogen, 

Handgelenke und Kopf – es ist für Ihre Sicherheit. Vor jeder Fahrt kontrollieren Sie die feste Befestigung der Schützer und Rollschuhe. Das Rollschuhlaufen ist beschränkt durch das Gesetz über Straßenverkehr.

3. Fahren Sie mit der Geschwindigkeit laut Ihren Fahrfähigkeiten.  Versuchen Sie nicht so bremsen, wie Sie auf den üblichen Schlittschuhen gewöhnt sind (statt Freestyle und Inline Hockey Rollschuhen). Das Bremsen 

ist es möglich auch mit dem kurzen Bogen, mit der Drehung. Die Bremse der Rollschuhen dient vor allem zu der Verhütung des Falles in der ruhige Position (Unterfahrt der Beinen) und zu der möglichen Bremsung.

4. Bei der Anziehung und Ausziehung ziehen Sie die Bände aus den Schnallen, erlauben Sie die Schnürsenkel und stellen Sie die Bände auf Klettverschluss ganz frei. Bei der nicht ausreichenden Freistellung kann 

zu dem Herausziehen des Innenschuhs in dem Hinterteil des Rollschuhes kommen.

5. Die Schnallen der Rollschuhe knöpfen Sie allmählich zu, nicht mit der Gewalt. Bei dem gewaltsamen Verschluss könnte zu der Beschädigung der Schnallen und Bände kommen.

6. Die Schnürsenkel schnallen Sie enger aufsteigend von den unteren Äugleinen zu den oberen, nicht mit dem gewaltsamen Zug von den Schnürsenkelendungen. Es könnte zu der Beschädigung der Äugleinen 

für Schnürsenkel kommen.

7. Bei jedem Mangel ist es notwendig die Rollschuhe gleich benutzen aufzuhören, damit nicht zur Vernichtung kommen würde (in diesem Zusammenhang auch zu der möglichen Verletzung des Rollschuhläufers).

8. Bei dem Einkauf ist es nötig die entsprechende Größe auszuwählen. Probieren Sie die Rollschuhe bei dem Einkauf an. Falls Sie nach dem Einkauf feststellen, dass der Schuh zu groß ist und dass bei dem Zuz-

iehen zur Deformation des Skeletts kommt, ist es nötig den Schuh mit der Einlage zu unterlegen (möglich auch aus dem Karton auszuschneiden). Damit erreichen Sie, dass die Rollschuhe gut zu dem Bein passen, 

und dass zu der Beschädigung nicht kommt, beziehungsweise zu Ihrer Verletzung. 

9. Die Rollen und die Lager bilden einen wichtigen Teil der Rollschuhe. Darum ist es nötig diesen Einzelteilen die gehörige Aufmerksamkeit bei der Pflege zu widmen. Die Lager, die nicht zu demontieren möglich ist 

und auch nicht zu ölen – 608ZZ, bei diesen Lager wischen wir aus der Fläche mit der Hilfe der weichen Zahnbürste oder des Lappens den Staub und die Unreinheiten ab. Dann tragen wir ein bisschen plastisches 

Schmiermittel auf die Metallteilen auf und verstreichen es in dem dünnen Film so, damit der Lager von der Korrosion geschützt wäre. Die zerlegten Lager (z. B. TWINCAM) kann man ölen. Einfach mit der Hilfe der 

Stecknadel nehmen wir die Gummidichtung ab, das Metalllager putzen wir von den Unreinheiten ab (siehe hoch angeführtes Verfahren). Zur Ölung benutzen wir das Industrieschmiermittel in der Menge ein oder zwei 

Tropfen auf dem Lager. Dann setzen wir die Dichtung zurück auf. Reinigung des Innenteiles von dem Lagern empfiehlt man nicht. Fall ist es nötig so wie so  es reinigen, dann spülen wir das Lager im technischen 

Benzin und dann ölen wir mit dem Industrieschmiermittel (am besten ist Öl für Lager – TEMPISH). Die Lager lassen sie austrocken.

10. Bei der häufigen Anwendung kommt bei den billigeren Typen der Rollschuhe zur Freistellung der Lager und zur größeren Abnutzung der Rollen. Es handelt sich nicht um das Hindernis zu der weiteren Anwendung 

der Rollschuhe. Wir empfehlen eventuell die Lager auszutauschen und hochwertige Rollen zu besorgen. Diese Teile fordern Sie bei dem Lieferant der ursprünglichen IN-LINE Rollschuhe.

11. Man muss sich bewusst werden, dass die Rollschuhe, die für Hobby dienen, passen sich nicht zu Freestyle Rollschuhlaufen und auch nicht zum aggressiven Rollschuhlaufen, Inline Hockey und auch im Terrain.

12. Grundsätzlich laufen Sie nicht in der Nacht und bei der Temperatur unter 10 Grad, bei der Nässe und beim Regen.

13. Bei einigen Rollschuhen, wo das Fahrgestell mit der Zentralschraube befestigt wurde, kann man durch Lockerung dieser Schraube die Position des Fahrgestells gegenüber dem Schuh laut Gefühl und Bequem-

Summary of Contents for Rebel Now

Page 1: ...BG CZ DE F HR HU I LT PL RO RU SK SLO UA UK ESP inst ructions...

Page 2: ...BG TEMPISH I 1 PE PU Nylon 2 PP Al 3 Nylon Nylex PVC PU Cool max 4 PU 5 20 100 B 20 60 260 6 SN EN 13848 13899 II 7 8 9 10 11 12 13 14 15 608Z 608ZZ 16 17 18 19 10 C 20 PP 21 22...

Page 3: ...BG 23 24 25 III 26 27 28 608Z 29 1 3 2 4 180 30 31 32 TEMPISH 13 14 A B A 13 14 1 B 14 17 1 2 2 1 2 1 2 1...

Page 4: ...BG TEMPISH s r o 2 TEMPISH...

Page 5: ...ti brusle 5 P ezky kole kov ch brusl zap nejte postupn nikoliv n sil m P i n siln m zap n n by mohlo doj t k po kozen p ezek a p sk 6 n rovadla utahujte vzestupn od spodn ch o ek k horn m nikoliv n si...

Page 6: ...doj t k nen vratn mu po kozen no e IV N vod k o et en sportovn ch kole kov ch brusl zimn ch brusl 1 Brusle si vy aduj pravideln o et ov n a dr bu 2 V p pad pot eby jak koliv opravy doporu ujeme sv it...

Page 7: ...a TEMPISH s r o poskytuje na kole kov brusle z ruku na v robn vady po dobu 24 m s c od data prodeje dle p slu n ho ustanoven ob ansk ho z kon ku P esn datum prodeje mus b t ozna eno na tomto z ru n m...

Page 8: ...en oberen nicht mit dem gewaltsamen Zug von den Schn rsenkelendungen Es k nnte zu der Besch digung der ugleinen f r Schn rsenkel kommen 7 Bei jedem Mangel ist es notwendig die Rollschuhe gleich benutz...

Page 9: ...e zur Durchbrechung des Eis und dem folgenden Unfall Ertrinken kommen 3 Mit dem unbesch tzten Messer bewegen Sie sich nur auf dem sauberen Eis Wenn Sie auf dem Boden laufen m chten benutzen Sie den Sc...

Page 10: ...chtiges Ausma der Silentblocks und auf die Empfehlung des Herstellers DER GARANTIESCHEIN Die Gesellschaft TEMPISH m b H leistet auf Rollschuhe auch Typen DUO TRIPLE QUAD den Garantierschein auf den Pr...

Page 11: ...in fix sur le patin sert surtout viter une chute en position debout et immobile et freiner d licatement faible vitesse 4 Afin d viter d endommager les syst mes de serrage des rollers veillez d tacher...

Page 12: ...os es partie avant d augmenter la taille partie arri re pour r duire la taille Apr s avoir r gl la taille rel chez le bouton Si le bouton ne revient pas dans sa position initiale automatiquement et re...

Page 13: ...rigidit des trucks n est pas compliqu Vous pouvez rencontrer deux types de fixations sur le ch ssis le type A et le type B voir image Type A Ce type de montage est le plus typique et aussi la plus fa...

Page 14: ...ns un but autre que celui pr vu dans le mode d emploi Lorsque le produit est propos en r paration par le biais d un fournisseur non agr Lorsque le produit n est pas renvoy avec la preuve d achat par l...

Page 15: ...turaljke koje se savr eno uklapaju va oj potrebi i veli ini Ako ste nakon kupnje koturaljka uo ili da su prevelike i se deformiraju kod pri vr ivanja dobro je staviti unutra jo jedan ulo ak mo e biti...

Page 16: ...zanje se preporu a samo na istom led sa neza ti enom o tricom odstranite za titu Ako elite hodati po terenu ledu onda kori tenje za titnike za o tricu 4 Kada o trite va e klizaljke i mali dio materija...

Page 17: ...mo e se popustiti Stavljanje krutosti podvozja Krutost podvozja tako er mo e se regulirati zamjenom jastuka s tvr im mek im Uvjerite se da su jastuci ispravne veli ine i po tujte preporuke proizvo a...

Page 18: ...cip f z t a v g n l megfogva nem lehet megfelel m don megh zni A bef z szemek vagy a cip f z megs r lhet 7 Ha a g rkorcsolya megs r lt vagy hib s akkor azt ne haszn lja El zze meg a s r l seket s bale...

Page 19: ...zm nye 3 Amennyiben a korcsoly val nem j gen k v n haladni akkor a k sekre h zza r az lv d t 4 Az lek k sz r l se sor n a korcsolya fel letv delm hez haszn lt anyag lepattanhat Ez nem ok a reklam ci r...

Page 20: ...b kicser l s vel is meg lehet v ltoztatni A cser hez vegye figyelembe a gy rt el r sait s a szilentblokk m ret t Garancialev l A TEMPISH s r o c g a g rkorcsoly kra tov bb a DUO TRIPLE QUAD t pusokra...

Page 21: ...nneggiarsi la smagliatura 7 In caso di qualsiasi difetto smettete l uso dei pattini affinch non si rovinino ulteriormente 8 Al momento dell acquisto necessario scegliere il numero giusto dei pattini p...

Page 22: ...e vi fate del male 3 Con la lama scoperta state solo sul ghiaccio se volete camminare fuori pista usate la protezione per le lame 4 Durante l affilamento della lama pu sbucciarsi un piccolo pezzo del...

Page 23: ...bullone 1 deve rimanere bloccato La rigidit dei pattini da trekking si pu regolare anche con il cambiamento dei silentblock con quelli pi duri o quelli pi morbidi Nel caso di cambio fate attenzione al...

Page 24: ...esti jei segsite j ga arba jei nesureguliuosite lygiagre iai viena kitai 12 Rai teliai ver iami pama u nuo apa ios netempiant u gal nes galite sugadinti rai teli kilpeles 13 Jei pastebite defekt nebes...

Page 25: ...2 Pasiva in j riedu iais i valykite riedu i guolius mon TEMPISH tiekia riedu i ratus guolius atsargines dalis bei kit sporto rang pla iam sporto parduotuvi ir paslaug tinklui GARANTIJA mon TEMPISH s r...

Page 26: ...l reguliuojama atsuktuvu 13 mm arba 14mm galvute Nor dami padidinti ar suma inti ried jimo kietum tiesiog priver kite arba atlaisvinkite var t Nr 1 B tipo tvirtinimas Riedu ius iuo b du tvirtinama va...

Page 27: ...h umiej tno ci Nie pr bujcie hamowa tak jak robi si to na y wach Poprawne hamowanie polega na uniesieniu przednich ko ek w rolce z zamontowanym hamulcem i doci ni ciu gumy hamulcowej do pod o a Hamowa...

Page 28: ...one rolki mog posiada minimalne na k kach 19 Informacje dotycz ce regulowanych rolek wrotek Modele z motylkiem do regulacji ustaw motylkowe zabezpieczenie w dolnej cz ci rolek w pozycji pionowej Nast...

Page 29: ...Podwozie dopasowuje si za pomoc klucza o wielko ci 13m 14mm lub 17mm Ka dy indywidualnie dopasowuje swoj regulacj wi c nale y przed pierwsz jazd dopasowa odpowiedni twardo pod siebie Regulacja twardo...

Page 30: ...usz by zwr cone do sprzedawcy u kt rego pierwotnie zosta y zakupione wraz z oryginalnym dowodem zakupu Dok adna data zakupu musi by podane w tej karcie wraz z piecz ci i podpisem Gwarancja nie obejmuj...

Page 31: ...ce se pot deteriora ochetii prin care trece siretul 13 Daca apar defectiuni trebuie sa va opriti in a mai utiliza rolele Se pot strica mai grav sau nu mai sunt sigure 14 Cumparati intotdeauna role car...

Page 32: ...32 Dupa plimbare curatati rulmentii Tempish poate aproviziona magazinele de profil cu piese de schimb roti rulmenti echipament Tempish ofera 2 ani garantie din momentul vanzarii pentru defecte de fabr...

Page 33: ...RU TEMPISH I 1 PP PVC PE PU 2 PP Al 3 Nylex PU cool max MICROFIBRA PEVA 4 PU 5 A 20 100 20 60 260 6 SN EN 13843 13899 II 1 2 3 in line 4 Velcro 5 6 7 8 9 608ZZ TWINCAM...

Page 34: ...TEMPISH 10 IN LINE 11 in line 12 10 C 13 14 PP 15 16 a 17 18 19 Velcro III QUAD DUO TRIPLE 1 2 3 4 5 IV 1 2 3 4 II 9 5 1 3 2 4 180 RU...

Page 35: ...RU 6 7 8 TEMPISH s r o TEMPISH 13 14 13 14 1 14 17 1 2 2 1 2 1 2 1...

Page 36: ...RU TEMPISH s r o DUO TRIPLE QUAD 24 TEMPISH s r o TEMPISH s r o Na Z kop 2 Olomouc 77200 Czech Republic www TEMPISH eu...

Page 37: ...m Pri n silnom zap nan by mohlo d js k po kodeniu praciek a p sikov 6 nurovadl u ahujte vzostupne od spodn ch o iek k horn m nie n siln m ahom za konce n rok Mohlo by d js k po kodeniu o iek nurovadi...

Page 38: ...E 1 Jazdite len na upravenom a istom ade inak m e d js k po koden kor a v ho zdravia raz 2 Neodpor a sa pou va kor ule na vodn ch ploch ch kde si nie ste ist h bkou mohlo by d js k prelomeniu adu a n...

Page 39: ...kontramaticu 2 vo i r mu aby sa skrutka 1 nemohla povoli NASTAVEN E TUHOSTI TREKOV Tuhos trekov je mo n taktie regulova v menou silenblokov za tvrd ie m k ie Pri v mene dbajte na spr vny rozmer silen...

Page 40: ...kine konce 7 Ob po kodbi rolarjev takoj prenehajte z uporabo rolarjev Rolarji se v primeru nadaljnje uporabe lahko se bolj po kodujejo ali niso ve varni za uporabo 8 Vedno kupite rolarje ki so vam rav...

Page 41: ...datne informacije za zimske rolarje DUO TRIPLE 1 Drsajte le na urejenih drsali ih ali ledenih ploskvah v nasprotnem primeru lahko po kodujete drsalke ali in sebe 2 Ni priporo ljivo drsati na naravnih...

Page 42: ...Locknut2 Nato samo e zategnite Bolt 1 toliko da se Locknut2 dotakne podvozja Za tem prenehajte zategovati Bolt 1 in zategnite Bolt 2 proti podvozju da se Bolt 1 ne more odtegniti Nastavitev trdnosti...

Page 43: ...INE IN LINE Tempish I 1 PE PU nylon 2 PP aluminium 3 nylon nylex PVC PU cool max 4 PU 5 A 20 100 i B 20 60 260 6 SN EN 13848 13899 II 1 2 3 4 5 IN LINE 6 7 8 9 608ZZ 10 IN LINE 11 IN LINE 12 10 C 13 1...

Page 44: ...UA 16 17 18 19 III DUO TRIPLE 1 2 3 4 5 IV IN LINE 1 2 3 4 II 9 5 1 3 2 4 180 6 7 8 TEMPISH quad 13 14...

Page 45: ...UA A 13 14 1 B 14 17 1 2 2 1 2 1 2 1 Tempish 2 TEMPISH...

Page 46: ...can be damaged 11 Buckles can be damaged if they are fastened with force or if they are not in parallel position toward each other 12 Laces have to be fastened gradually from the bottom not by pulling...

Page 47: ...3 2 with 4 turn 180 30 Check that all screws are fixed properly before every ride 31 Don t expose in line skates to the sources of heat They can be damaged fatally 32 After the ride clean the bearings...

Page 48: ...cks Type B This type of fixing is slightly more complicated to adjust Use a key of size 14 mm and 17 mm for adjustment Simply loosen bolt 1 which allows Locknut 2 to be loosened Now you can adjust the...

Page 49: ...y las correas 6 Amarre las agujetas desde los ojales inferiores hacia los superiores sin tirar con fuerza del extremo de los cordones Podr a da ar los ojales 7 En caso de cualquier defecto es necesar...

Page 50: ...en las superficies de hielo limpias y previamente arregladas en caso contrario podr a causar da o en los patines o sufrir lesiones accidentes 2 No es recomendable utilizar los patines en superfcies do...

Page 51: ...la contratuerca 2 contra el armaz n para que la tuerca 1 no se pueda soltar La rigidez de los chasis asimismo se puede regular al cambiar los silentblocks por unos m s duros o blandos Al cambiar f jes...

Page 52: ...BG CZ DE F HR HU I LT PL RO RU SK SLO UA UK ESP inst ructions...

Reviews: