background image

 

I

Istruzioni e modalità d’uso

Vi ringraziamo per la fiducia che ci avete dato comprando i pattini In¬-line TEMPISH. Ci auguriamo che questi pattini soddisfino ogni vostra esigenza. 

Per questo e necessario rispettare accuratamente le successive regole, la cui osservanza può garantire al meglio la lunga durata dei pattini e la vostra sicurezza nei momenti piacevoli del pattinaggio.

I. Dati generali – descrizione

1.  Struttura: PP,PVC,PE,PU nylon, fibra di grafite, fibra di vetro, finta pelle, pelle vera.

2.  Telaio PP, AL (lega di alluminio), nylon

3.  Rivestimento interno: nylon, nylex, PVC, PU, cool max, macrofibra EVA con memoria.

4.  Rotelle: PU

5.  Categorie:                                                                                                                    

A ) - peso della persona dal 20kg fino a 100kg.                                                            B ) - peso della persona dai 20kg fino a 60kg con un piede più piccolo di 260mm

6.  ČSN EN: 13848,13899

II. Modalità d’uso

1.  Non dovete fare nessun cambiamento nella costruzione dei pattini In-line, perché potrebbero influenzare negativamente la loro sicurezza. Conservate le istruzioni per tutta la durata dei pattini.

2.  Usate i pattini solo nelle strade predisposte per questo tipo di sport. Non usate i pattini sulle pavimentazioni non adatte (sterrata, autobloccanti). Quando correte fate attenzione alle persone e ad eventuali ostacoli 

(tipo: Irregolarità del terreno, bordo del marciapiede, ostacoli sul percorso, panchine ecc.). Per la vostra sicurezza usate delle protezioni per le ginocchia, i gomiti, polsi e il casco.       Prima di ogni uso controllate  il 

sicuro attaccamento dei pattini, che sia solido.                  Ricordatevi che il pattinaggio e regolato dalla legislativa stradale.

3.  Pattinate a velocità moderata secondo le vostre capacità. Non frenate come con i pattini  sul ghiaccio (tranne i pattini Freestail o Inline hockey ). È possibile frenare con la curvatura breve oppure con un giro 

completo. Il freno dei pattini serve soprattutto per impedire di cadere in posizione di riposo (scivolamento) o per una eventuale piccola frenatura.

4.  Quando calzate o togliete i pattini, non dimenticate di estrarre il nastro della fibbia, slacciare le stringe e il nastro a strappo. Se non allargate sufficientemente le allacciature si potrebbe danneggiare l’inserto 

posteriore dei pattini.

5.  Le fibbie dei pattini chiudetele una dopo l’altra senza usare troppa forza. Usando troppa forza potrebbero rovinarsi le fibbie e il nastro.

6.  I lacci stringeteli cominciando dagli occhielli più in basso e man mano salendo in su. Se tirate troppo potrebbe danneggiarsi la smagliatura.

7.  In caso di qualsiasi difetto smettete l’uso dei pattini, affinché non si rovinino ulteriormente.

8.  Al momento dell’acquisto é necessario scegliere il numero giusto dei pattini, provateli accuratamente. Se dopo l’acquisto scoprite che la scarpa é grande e stringendo i lacci si deforma lo scheletro del pattino, 

bisogna usare una soletta (ritagliabile da un cartone) in modo che i pattini stiano bene sul piede e non si rovinino.

9.  Le rotelle e i cuscinetti sono una parte importante del pattino, per questo é necessario dedicarsi attentamente alla loro manutenzione. Il cuscinetto non può essere smontato e non é possibile ungerlo - 608ZZ. 

In questo tipo di cuscinetto, per togliere la polvere, consigliamo di utilizzare uno spazzolino morbido da denti o una stoffa morbida. Dopo di ché applicate un po’ di grasso sintetico sulle parti in metallo spalmando 

un film leggero per proteggere il cuscinetto dalla corrosione. Il cuscinetto smontabile (ad esempio TWINCAM) si può ingrassare con l’aiuto di un spillo tirando giù facilmente la guarnizione di gomma, il cuscinetto di 

metallo lo puliamo dallo sporco (come sopra descritto). Per ingrassare il cuscinetto usiamo grasso industriale in misura di 1 o 2 gocce per cuscinetto; dopo rimettiamo la guarnizione. Pulire l’interno del cuscinetto 

non é consigliabile. Se é proprio necessario pulirlo sciacquarlo con la benzina e poi ingrassarlo con grasso industriale (il migliore é l’olio per cuscinetti – TEMPISCH). Infine lasciate il cuscinetto ad asciugarsi.

10.  Nella variante economica dei pattini Inline, l’uso frequente può allentare il cuscinetto e provocare il consumo delle rotelle dei pattini. Consigliamo di risolvere problemi con i ricambi di cuscinetto e delle rotelle 

della qualità superiore. I pezzi originali richiedeteli dal distributore dei pattini IN-LINE.

11.  Ricordatevi che i pattini costruiti per usi tipo hobby sono da utilizzare nelle piste dedicate non sono appropriati per Freestyle, pattinaggio aggressivo, per in-line hockey e piste non dedicate.

12.  Assolutamente sconsigliato pattinare di notte e con temperature sotto i +10,         o quando é bagnato o con la pioggia.

13.  Nei pattini, dove il telaio é attaccato con un bullone centrale, lo si può allentare modificando la posizione del telaio nei confronti della scarpa per la comodità del pattinatore.

14.  I telai di alluminio sono in genere più rumorosi che i PP telai. I telai di ceramica sono più rumorosi che i telai di metallo. La rumorosità dei pattini é proporzionata alla quantità di tempo di uso dei pattini stessi 

perciò rotelle cuscinetti usati nel tempo non possono essere causa di reclamo.

Summary of Contents for Rebel Now

Page 1: ...BG CZ DE F HR HU I LT PL RO RU SK SLO UA UK ESP inst ructions...

Page 2: ...BG TEMPISH I 1 PE PU Nylon 2 PP Al 3 Nylon Nylex PVC PU Cool max 4 PU 5 20 100 B 20 60 260 6 SN EN 13848 13899 II 7 8 9 10 11 12 13 14 15 608Z 608ZZ 16 17 18 19 10 C 20 PP 21 22...

Page 3: ...BG 23 24 25 III 26 27 28 608Z 29 1 3 2 4 180 30 31 32 TEMPISH 13 14 A B A 13 14 1 B 14 17 1 2 2 1 2 1 2 1...

Page 4: ...BG TEMPISH s r o 2 TEMPISH...

Page 5: ...ti brusle 5 P ezky kole kov ch brusl zap nejte postupn nikoliv n sil m P i n siln m zap n n by mohlo doj t k po kozen p ezek a p sk 6 n rovadla utahujte vzestupn od spodn ch o ek k horn m nikoliv n si...

Page 6: ...doj t k nen vratn mu po kozen no e IV N vod k o et en sportovn ch kole kov ch brusl zimn ch brusl 1 Brusle si vy aduj pravideln o et ov n a dr bu 2 V p pad pot eby jak koliv opravy doporu ujeme sv it...

Page 7: ...a TEMPISH s r o poskytuje na kole kov brusle z ruku na v robn vady po dobu 24 m s c od data prodeje dle p slu n ho ustanoven ob ansk ho z kon ku P esn datum prodeje mus b t ozna eno na tomto z ru n m...

Page 8: ...en oberen nicht mit dem gewaltsamen Zug von den Schn rsenkelendungen Es k nnte zu der Besch digung der ugleinen f r Schn rsenkel kommen 7 Bei jedem Mangel ist es notwendig die Rollschuhe gleich benutz...

Page 9: ...e zur Durchbrechung des Eis und dem folgenden Unfall Ertrinken kommen 3 Mit dem unbesch tzten Messer bewegen Sie sich nur auf dem sauberen Eis Wenn Sie auf dem Boden laufen m chten benutzen Sie den Sc...

Page 10: ...chtiges Ausma der Silentblocks und auf die Empfehlung des Herstellers DER GARANTIESCHEIN Die Gesellschaft TEMPISH m b H leistet auf Rollschuhe auch Typen DUO TRIPLE QUAD den Garantierschein auf den Pr...

Page 11: ...in fix sur le patin sert surtout viter une chute en position debout et immobile et freiner d licatement faible vitesse 4 Afin d viter d endommager les syst mes de serrage des rollers veillez d tacher...

Page 12: ...os es partie avant d augmenter la taille partie arri re pour r duire la taille Apr s avoir r gl la taille rel chez le bouton Si le bouton ne revient pas dans sa position initiale automatiquement et re...

Page 13: ...rigidit des trucks n est pas compliqu Vous pouvez rencontrer deux types de fixations sur le ch ssis le type A et le type B voir image Type A Ce type de montage est le plus typique et aussi la plus fa...

Page 14: ...ns un but autre que celui pr vu dans le mode d emploi Lorsque le produit est propos en r paration par le biais d un fournisseur non agr Lorsque le produit n est pas renvoy avec la preuve d achat par l...

Page 15: ...turaljke koje se savr eno uklapaju va oj potrebi i veli ini Ako ste nakon kupnje koturaljka uo ili da su prevelike i se deformiraju kod pri vr ivanja dobro je staviti unutra jo jedan ulo ak mo e biti...

Page 16: ...zanje se preporu a samo na istom led sa neza ti enom o tricom odstranite za titu Ako elite hodati po terenu ledu onda kori tenje za titnike za o tricu 4 Kada o trite va e klizaljke i mali dio materija...

Page 17: ...mo e se popustiti Stavljanje krutosti podvozja Krutost podvozja tako er mo e se regulirati zamjenom jastuka s tvr im mek im Uvjerite se da su jastuci ispravne veli ine i po tujte preporuke proizvo a...

Page 18: ...cip f z t a v g n l megfogva nem lehet megfelel m don megh zni A bef z szemek vagy a cip f z megs r lhet 7 Ha a g rkorcsolya megs r lt vagy hib s akkor azt ne haszn lja El zze meg a s r l seket s bale...

Page 19: ...zm nye 3 Amennyiben a korcsoly val nem j gen k v n haladni akkor a k sekre h zza r az lv d t 4 Az lek k sz r l se sor n a korcsolya fel letv delm hez haszn lt anyag lepattanhat Ez nem ok a reklam ci r...

Page 20: ...b kicser l s vel is meg lehet v ltoztatni A cser hez vegye figyelembe a gy rt el r sait s a szilentblokk m ret t Garancialev l A TEMPISH s r o c g a g rkorcsoly kra tov bb a DUO TRIPLE QUAD t pusokra...

Page 21: ...nneggiarsi la smagliatura 7 In caso di qualsiasi difetto smettete l uso dei pattini affinch non si rovinino ulteriormente 8 Al momento dell acquisto necessario scegliere il numero giusto dei pattini p...

Page 22: ...e vi fate del male 3 Con la lama scoperta state solo sul ghiaccio se volete camminare fuori pista usate la protezione per le lame 4 Durante l affilamento della lama pu sbucciarsi un piccolo pezzo del...

Page 23: ...bullone 1 deve rimanere bloccato La rigidit dei pattini da trekking si pu regolare anche con il cambiamento dei silentblock con quelli pi duri o quelli pi morbidi Nel caso di cambio fate attenzione al...

Page 24: ...esti jei segsite j ga arba jei nesureguliuosite lygiagre iai viena kitai 12 Rai teliai ver iami pama u nuo apa ios netempiant u gal nes galite sugadinti rai teli kilpeles 13 Jei pastebite defekt nebes...

Page 25: ...2 Pasiva in j riedu iais i valykite riedu i guolius mon TEMPISH tiekia riedu i ratus guolius atsargines dalis bei kit sporto rang pla iam sporto parduotuvi ir paslaug tinklui GARANTIJA mon TEMPISH s r...

Page 26: ...l reguliuojama atsuktuvu 13 mm arba 14mm galvute Nor dami padidinti ar suma inti ried jimo kietum tiesiog priver kite arba atlaisvinkite var t Nr 1 B tipo tvirtinimas Riedu ius iuo b du tvirtinama va...

Page 27: ...h umiej tno ci Nie pr bujcie hamowa tak jak robi si to na y wach Poprawne hamowanie polega na uniesieniu przednich ko ek w rolce z zamontowanym hamulcem i doci ni ciu gumy hamulcowej do pod o a Hamowa...

Page 28: ...one rolki mog posiada minimalne na k kach 19 Informacje dotycz ce regulowanych rolek wrotek Modele z motylkiem do regulacji ustaw motylkowe zabezpieczenie w dolnej cz ci rolek w pozycji pionowej Nast...

Page 29: ...Podwozie dopasowuje si za pomoc klucza o wielko ci 13m 14mm lub 17mm Ka dy indywidualnie dopasowuje swoj regulacj wi c nale y przed pierwsz jazd dopasowa odpowiedni twardo pod siebie Regulacja twardo...

Page 30: ...usz by zwr cone do sprzedawcy u kt rego pierwotnie zosta y zakupione wraz z oryginalnym dowodem zakupu Dok adna data zakupu musi by podane w tej karcie wraz z piecz ci i podpisem Gwarancja nie obejmuj...

Page 31: ...ce se pot deteriora ochetii prin care trece siretul 13 Daca apar defectiuni trebuie sa va opriti in a mai utiliza rolele Se pot strica mai grav sau nu mai sunt sigure 14 Cumparati intotdeauna role car...

Page 32: ...32 Dupa plimbare curatati rulmentii Tempish poate aproviziona magazinele de profil cu piese de schimb roti rulmenti echipament Tempish ofera 2 ani garantie din momentul vanzarii pentru defecte de fabr...

Page 33: ...RU TEMPISH I 1 PP PVC PE PU 2 PP Al 3 Nylex PU cool max MICROFIBRA PEVA 4 PU 5 A 20 100 20 60 260 6 SN EN 13843 13899 II 1 2 3 in line 4 Velcro 5 6 7 8 9 608ZZ TWINCAM...

Page 34: ...TEMPISH 10 IN LINE 11 in line 12 10 C 13 14 PP 15 16 a 17 18 19 Velcro III QUAD DUO TRIPLE 1 2 3 4 5 IV 1 2 3 4 II 9 5 1 3 2 4 180 RU...

Page 35: ...RU 6 7 8 TEMPISH s r o TEMPISH 13 14 13 14 1 14 17 1 2 2 1 2 1 2 1...

Page 36: ...RU TEMPISH s r o DUO TRIPLE QUAD 24 TEMPISH s r o TEMPISH s r o Na Z kop 2 Olomouc 77200 Czech Republic www TEMPISH eu...

Page 37: ...m Pri n silnom zap nan by mohlo d js k po kodeniu praciek a p sikov 6 nurovadl u ahujte vzostupne od spodn ch o iek k horn m nie n siln m ahom za konce n rok Mohlo by d js k po kodeniu o iek nurovadi...

Page 38: ...E 1 Jazdite len na upravenom a istom ade inak m e d js k po koden kor a v ho zdravia raz 2 Neodpor a sa pou va kor ule na vodn ch ploch ch kde si nie ste ist h bkou mohlo by d js k prelomeniu adu a n...

Page 39: ...kontramaticu 2 vo i r mu aby sa skrutka 1 nemohla povoli NASTAVEN E TUHOSTI TREKOV Tuhos trekov je mo n taktie regulova v menou silenblokov za tvrd ie m k ie Pri v mene dbajte na spr vny rozmer silen...

Page 40: ...kine konce 7 Ob po kodbi rolarjev takoj prenehajte z uporabo rolarjev Rolarji se v primeru nadaljnje uporabe lahko se bolj po kodujejo ali niso ve varni za uporabo 8 Vedno kupite rolarje ki so vam rav...

Page 41: ...datne informacije za zimske rolarje DUO TRIPLE 1 Drsajte le na urejenih drsali ih ali ledenih ploskvah v nasprotnem primeru lahko po kodujete drsalke ali in sebe 2 Ni priporo ljivo drsati na naravnih...

Page 42: ...Locknut2 Nato samo e zategnite Bolt 1 toliko da se Locknut2 dotakne podvozja Za tem prenehajte zategovati Bolt 1 in zategnite Bolt 2 proti podvozju da se Bolt 1 ne more odtegniti Nastavitev trdnosti...

Page 43: ...INE IN LINE Tempish I 1 PE PU nylon 2 PP aluminium 3 nylon nylex PVC PU cool max 4 PU 5 A 20 100 i B 20 60 260 6 SN EN 13848 13899 II 1 2 3 4 5 IN LINE 6 7 8 9 608ZZ 10 IN LINE 11 IN LINE 12 10 C 13 1...

Page 44: ...UA 16 17 18 19 III DUO TRIPLE 1 2 3 4 5 IV IN LINE 1 2 3 4 II 9 5 1 3 2 4 180 6 7 8 TEMPISH quad 13 14...

Page 45: ...UA A 13 14 1 B 14 17 1 2 2 1 2 1 2 1 Tempish 2 TEMPISH...

Page 46: ...can be damaged 11 Buckles can be damaged if they are fastened with force or if they are not in parallel position toward each other 12 Laces have to be fastened gradually from the bottom not by pulling...

Page 47: ...3 2 with 4 turn 180 30 Check that all screws are fixed properly before every ride 31 Don t expose in line skates to the sources of heat They can be damaged fatally 32 After the ride clean the bearings...

Page 48: ...cks Type B This type of fixing is slightly more complicated to adjust Use a key of size 14 mm and 17 mm for adjustment Simply loosen bolt 1 which allows Locknut 2 to be loosened Now you can adjust the...

Page 49: ...y las correas 6 Amarre las agujetas desde los ojales inferiores hacia los superiores sin tirar con fuerza del extremo de los cordones Podr a da ar los ojales 7 En caso de cualquier defecto es necesar...

Page 50: ...en las superficies de hielo limpias y previamente arregladas en caso contrario podr a causar da o en los patines o sufrir lesiones accidentes 2 No es recomendable utilizar los patines en superfcies do...

Page 51: ...la contratuerca 2 contra el armaz n para que la tuerca 1 no se pueda soltar La rigidez de los chasis asimismo se puede regular al cambiar los silentblocks por unos m s duros o blandos Al cambiar f jes...

Page 52: ...BG CZ DE F HR HU I LT PL RO RU SK SLO UA UK ESP inst ructions...

Reviews: