Tempish Rebel Now Instructions Manual Download Page 15

 

HR

Jako cijenimo vaše povjerenje koje ste pokazali kupnjom TEMPISH in-line koturaljka. Naša najveća želja je da se in-line klizaljke, koje ste kupili, ponašaju točno prema Vašim zahtjevima i očekivanjima. Da biste to 

postigli, potrebno je slijediti ove upute. Pridržavanje ovih uputa će vam donijeti dugotrajne dobrobiti i osigurati vašu sigurnost i radosne trenutke s našim in-line koturaljkama.

I. Opis:

1. Gornji dio: PE, PU, najlon

2. Postolje: PP, aluminij

3. Podstava: najlon, nylex, PVC, PU, super max

4. Kotači: PU

5. Kategorija:

    A Za osobe težine 20-100 kg

    B za osobe težine 20-60 kg, duljine stopala manje od 260 mm

6. ČSN EN: 13848, 13899

II. Upute za upotrebu

1. Nemojte napraviti nikakve konstrukcijske promjene na koturaljka, koje bi mogle utjecati na njihovu sigurnost. Držite ovaj popis instrukcija tijekom cijelog životnog doba svojih in-line koturaljka.

2. Koristite samo ceste koje su izgrađene i primjerne za koturaljkanje (tvrdih i ravnih površina). Ne koristite in-line koturaljke na neravnom terenu ili na zrnatim površinama (pijesak, šljunak, kaldrma). Budite oprezni 

do drugih ljudi i mogućih prepreka (graničnih kamena, klupe, ulične svjetiljke i slično), preporučujemo da koristite štitnike za koljena, lakat, ručni zglob i glavu - to je zbog vaše sigurnosti. Prije svake vožnje provjerite 

ako su štitnici i koturaljke fiksirani i ispravnu. Za vrijeme rolanja poštujte promete propise.

3. Prilagodite brzinu koturanja vašim sposobnostima. Nemojte upotrebljavati kočnice na isti način kao i na klizaljkama na ledu. Kočenje je moguće raditi malim krivuljama ili spinima. Kočnica na in-line koturaljkama 

je napravljena prvenstveno za sprečavanje pada, kada želite stati i kočite veoma glatko i bez sile.

4. Kod skidanja koturaljka budite oprezni da kopča nije vezana. Opustite vezice i Velcro (osigurač) zatvarač. Kada stavljate koturaljke na nogu, pazite da je jezik unutar košuljice, u suprotnom može doći do oštećenja.

5. Pričvrstite kopče postupno, a ne silom. Ako učvrstiti kopče i trake nasilno, to bi moglo izazvati fatalna oštećenja brave.

6. Kopče moraju biti pričvršćene postupno od dna, a ne povlačenjem vezice na svom kraju, to može oštetiti ušice.

7. Ako se dogodi kvar, morate prestati koristiti in-line koturaljke! One se mogu oštetiti ili više nisu sigurne za korištenje.

8. Kupite uvijek koturaljke koje se savršeno uklapaju vašoj potrebi i veličini. Ako ste nakon kupnje koturaljka uočili, da su prevelike i se deformiraju kod pričvršćivanja, dobro je staviti unutra još jedan uložak (može 

biti izrađen od kartona). Time se osigurava ispravan rad in-line koturaljka, sprječava ozljede i oštećenja koturaljki.

9. Kotači i ležajevi su vrlo važan dio in-line klizaljke, tako da moramo obratiti pozornost na te dijelove kod održavanja. Ležajevi koji se ne mogu ni rastaviti, niti podmazati - 608ZZ, dobro je sa njih ukloniti prašinu 

i prljavštinu sa glatkom četkicom ili ručnikom. Tada je preporučljivo primijeniti malo količinu vazelina na metalnim dijelovima i nanositi tanak sloj prime maziva, tako da su ležajevi zaštićeni od korozije. Rastavljivi  

ležajevi (npr TWINCAM) mogu se podmazivati. Uklonite gumenu brtvu i zatim očistite metalni dio ležaja od prašine ili prljavštine (proces je gore opisano). Preporuča se koristiti samo industrijske masti u iznosu od 

jedne ili dvije kapi po ležaju. Zatim stavite gumenu brtvu nazad. Ne preporuča se očistiti unutrašnjost ležaja. Ako je stvarno potrebno čistiti unutrašnjost ležaja, zatim isperite ležaj u bijelom benzinu i namažite ga s 

industrijskim mazivom (najbolje što možete koristiti je ulje za ležajeve - TEMPISH). Ostavite ležajeve da se osuše.

10. Ako koristite koturaljke često, ležajevi mogu postati labavi i kotači istrošeni. To se događa kod jeftinijih in-line klizaljka. To u principu ne bi spriječilo koturanja. Preporučamo zamjenu kotača i ležaja, ovisno o vašim 

sposobnostima i potrebama. Novi dijelovi dostupni su kod dobavljača.

11. Molimo shvatite da ste kupili inline koturaljke za rekreativno koturanje. Ako ih koristit pretjerano (niz stepenice, skokovi, grubi teren) može doći do oštećenja. One nisu namijenjene  korištenju za freestyle klizanje, 

agresivno klizanje, in-line hokej ili koturanje na grubim terenima.

12. Nikada nemojte koristiti in-line koturaljke u noći i na temperaturama ispod + 10 ° C, ili na mokroj površini ili tijekom kiše.

13 Ako šasija nije u sredini imaginarnog srednjeg sjekira stopala, to nije kvar. Neke in-line koturaljke imaju šasiju fiksiranu sa središnjim vijkom i otpuštanjem ovog vijka moguće je prilagoditi položaj šasije prema 

osobnim osjećajima klizaća i vašoj udobnosti.

14. Aluminijska šasija općenito je bučnija od PP šasije. Keramičke ležajevi su bučniji od metalnih. Buka je proporcionalna vremenu upotrebe in-line klizaljke (istrošeni ležajevi i kotači) i to nije razlog za reklamaciju 

kvara.

Summary of Contents for Rebel Now

Page 1: ...BG CZ DE F HR HU I LT PL RO RU SK SLO UA UK ESP inst ructions...

Page 2: ...BG TEMPISH I 1 PE PU Nylon 2 PP Al 3 Nylon Nylex PVC PU Cool max 4 PU 5 20 100 B 20 60 260 6 SN EN 13848 13899 II 7 8 9 10 11 12 13 14 15 608Z 608ZZ 16 17 18 19 10 C 20 PP 21 22...

Page 3: ...BG 23 24 25 III 26 27 28 608Z 29 1 3 2 4 180 30 31 32 TEMPISH 13 14 A B A 13 14 1 B 14 17 1 2 2 1 2 1 2 1...

Page 4: ...BG TEMPISH s r o 2 TEMPISH...

Page 5: ...ti brusle 5 P ezky kole kov ch brusl zap nejte postupn nikoliv n sil m P i n siln m zap n n by mohlo doj t k po kozen p ezek a p sk 6 n rovadla utahujte vzestupn od spodn ch o ek k horn m nikoliv n si...

Page 6: ...doj t k nen vratn mu po kozen no e IV N vod k o et en sportovn ch kole kov ch brusl zimn ch brusl 1 Brusle si vy aduj pravideln o et ov n a dr bu 2 V p pad pot eby jak koliv opravy doporu ujeme sv it...

Page 7: ...a TEMPISH s r o poskytuje na kole kov brusle z ruku na v robn vady po dobu 24 m s c od data prodeje dle p slu n ho ustanoven ob ansk ho z kon ku P esn datum prodeje mus b t ozna eno na tomto z ru n m...

Page 8: ...en oberen nicht mit dem gewaltsamen Zug von den Schn rsenkelendungen Es k nnte zu der Besch digung der ugleinen f r Schn rsenkel kommen 7 Bei jedem Mangel ist es notwendig die Rollschuhe gleich benutz...

Page 9: ...e zur Durchbrechung des Eis und dem folgenden Unfall Ertrinken kommen 3 Mit dem unbesch tzten Messer bewegen Sie sich nur auf dem sauberen Eis Wenn Sie auf dem Boden laufen m chten benutzen Sie den Sc...

Page 10: ...chtiges Ausma der Silentblocks und auf die Empfehlung des Herstellers DER GARANTIESCHEIN Die Gesellschaft TEMPISH m b H leistet auf Rollschuhe auch Typen DUO TRIPLE QUAD den Garantierschein auf den Pr...

Page 11: ...in fix sur le patin sert surtout viter une chute en position debout et immobile et freiner d licatement faible vitesse 4 Afin d viter d endommager les syst mes de serrage des rollers veillez d tacher...

Page 12: ...os es partie avant d augmenter la taille partie arri re pour r duire la taille Apr s avoir r gl la taille rel chez le bouton Si le bouton ne revient pas dans sa position initiale automatiquement et re...

Page 13: ...rigidit des trucks n est pas compliqu Vous pouvez rencontrer deux types de fixations sur le ch ssis le type A et le type B voir image Type A Ce type de montage est le plus typique et aussi la plus fa...

Page 14: ...ns un but autre que celui pr vu dans le mode d emploi Lorsque le produit est propos en r paration par le biais d un fournisseur non agr Lorsque le produit n est pas renvoy avec la preuve d achat par l...

Page 15: ...turaljke koje se savr eno uklapaju va oj potrebi i veli ini Ako ste nakon kupnje koturaljka uo ili da su prevelike i se deformiraju kod pri vr ivanja dobro je staviti unutra jo jedan ulo ak mo e biti...

Page 16: ...zanje se preporu a samo na istom led sa neza ti enom o tricom odstranite za titu Ako elite hodati po terenu ledu onda kori tenje za titnike za o tricu 4 Kada o trite va e klizaljke i mali dio materija...

Page 17: ...mo e se popustiti Stavljanje krutosti podvozja Krutost podvozja tako er mo e se regulirati zamjenom jastuka s tvr im mek im Uvjerite se da su jastuci ispravne veli ine i po tujte preporuke proizvo a...

Page 18: ...cip f z t a v g n l megfogva nem lehet megfelel m don megh zni A bef z szemek vagy a cip f z megs r lhet 7 Ha a g rkorcsolya megs r lt vagy hib s akkor azt ne haszn lja El zze meg a s r l seket s bale...

Page 19: ...zm nye 3 Amennyiben a korcsoly val nem j gen k v n haladni akkor a k sekre h zza r az lv d t 4 Az lek k sz r l se sor n a korcsolya fel letv delm hez haszn lt anyag lepattanhat Ez nem ok a reklam ci r...

Page 20: ...b kicser l s vel is meg lehet v ltoztatni A cser hez vegye figyelembe a gy rt el r sait s a szilentblokk m ret t Garancialev l A TEMPISH s r o c g a g rkorcsoly kra tov bb a DUO TRIPLE QUAD t pusokra...

Page 21: ...nneggiarsi la smagliatura 7 In caso di qualsiasi difetto smettete l uso dei pattini affinch non si rovinino ulteriormente 8 Al momento dell acquisto necessario scegliere il numero giusto dei pattini p...

Page 22: ...e vi fate del male 3 Con la lama scoperta state solo sul ghiaccio se volete camminare fuori pista usate la protezione per le lame 4 Durante l affilamento della lama pu sbucciarsi un piccolo pezzo del...

Page 23: ...bullone 1 deve rimanere bloccato La rigidit dei pattini da trekking si pu regolare anche con il cambiamento dei silentblock con quelli pi duri o quelli pi morbidi Nel caso di cambio fate attenzione al...

Page 24: ...esti jei segsite j ga arba jei nesureguliuosite lygiagre iai viena kitai 12 Rai teliai ver iami pama u nuo apa ios netempiant u gal nes galite sugadinti rai teli kilpeles 13 Jei pastebite defekt nebes...

Page 25: ...2 Pasiva in j riedu iais i valykite riedu i guolius mon TEMPISH tiekia riedu i ratus guolius atsargines dalis bei kit sporto rang pla iam sporto parduotuvi ir paslaug tinklui GARANTIJA mon TEMPISH s r...

Page 26: ...l reguliuojama atsuktuvu 13 mm arba 14mm galvute Nor dami padidinti ar suma inti ried jimo kietum tiesiog priver kite arba atlaisvinkite var t Nr 1 B tipo tvirtinimas Riedu ius iuo b du tvirtinama va...

Page 27: ...h umiej tno ci Nie pr bujcie hamowa tak jak robi si to na y wach Poprawne hamowanie polega na uniesieniu przednich ko ek w rolce z zamontowanym hamulcem i doci ni ciu gumy hamulcowej do pod o a Hamowa...

Page 28: ...one rolki mog posiada minimalne na k kach 19 Informacje dotycz ce regulowanych rolek wrotek Modele z motylkiem do regulacji ustaw motylkowe zabezpieczenie w dolnej cz ci rolek w pozycji pionowej Nast...

Page 29: ...Podwozie dopasowuje si za pomoc klucza o wielko ci 13m 14mm lub 17mm Ka dy indywidualnie dopasowuje swoj regulacj wi c nale y przed pierwsz jazd dopasowa odpowiedni twardo pod siebie Regulacja twardo...

Page 30: ...usz by zwr cone do sprzedawcy u kt rego pierwotnie zosta y zakupione wraz z oryginalnym dowodem zakupu Dok adna data zakupu musi by podane w tej karcie wraz z piecz ci i podpisem Gwarancja nie obejmuj...

Page 31: ...ce se pot deteriora ochetii prin care trece siretul 13 Daca apar defectiuni trebuie sa va opriti in a mai utiliza rolele Se pot strica mai grav sau nu mai sunt sigure 14 Cumparati intotdeauna role car...

Page 32: ...32 Dupa plimbare curatati rulmentii Tempish poate aproviziona magazinele de profil cu piese de schimb roti rulmenti echipament Tempish ofera 2 ani garantie din momentul vanzarii pentru defecte de fabr...

Page 33: ...RU TEMPISH I 1 PP PVC PE PU 2 PP Al 3 Nylex PU cool max MICROFIBRA PEVA 4 PU 5 A 20 100 20 60 260 6 SN EN 13843 13899 II 1 2 3 in line 4 Velcro 5 6 7 8 9 608ZZ TWINCAM...

Page 34: ...TEMPISH 10 IN LINE 11 in line 12 10 C 13 14 PP 15 16 a 17 18 19 Velcro III QUAD DUO TRIPLE 1 2 3 4 5 IV 1 2 3 4 II 9 5 1 3 2 4 180 RU...

Page 35: ...RU 6 7 8 TEMPISH s r o TEMPISH 13 14 13 14 1 14 17 1 2 2 1 2 1 2 1...

Page 36: ...RU TEMPISH s r o DUO TRIPLE QUAD 24 TEMPISH s r o TEMPISH s r o Na Z kop 2 Olomouc 77200 Czech Republic www TEMPISH eu...

Page 37: ...m Pri n silnom zap nan by mohlo d js k po kodeniu praciek a p sikov 6 nurovadl u ahujte vzostupne od spodn ch o iek k horn m nie n siln m ahom za konce n rok Mohlo by d js k po kodeniu o iek nurovadi...

Page 38: ...E 1 Jazdite len na upravenom a istom ade inak m e d js k po koden kor a v ho zdravia raz 2 Neodpor a sa pou va kor ule na vodn ch ploch ch kde si nie ste ist h bkou mohlo by d js k prelomeniu adu a n...

Page 39: ...kontramaticu 2 vo i r mu aby sa skrutka 1 nemohla povoli NASTAVEN E TUHOSTI TREKOV Tuhos trekov je mo n taktie regulova v menou silenblokov za tvrd ie m k ie Pri v mene dbajte na spr vny rozmer silen...

Page 40: ...kine konce 7 Ob po kodbi rolarjev takoj prenehajte z uporabo rolarjev Rolarji se v primeru nadaljnje uporabe lahko se bolj po kodujejo ali niso ve varni za uporabo 8 Vedno kupite rolarje ki so vam rav...

Page 41: ...datne informacije za zimske rolarje DUO TRIPLE 1 Drsajte le na urejenih drsali ih ali ledenih ploskvah v nasprotnem primeru lahko po kodujete drsalke ali in sebe 2 Ni priporo ljivo drsati na naravnih...

Page 42: ...Locknut2 Nato samo e zategnite Bolt 1 toliko da se Locknut2 dotakne podvozja Za tem prenehajte zategovati Bolt 1 in zategnite Bolt 2 proti podvozju da se Bolt 1 ne more odtegniti Nastavitev trdnosti...

Page 43: ...INE IN LINE Tempish I 1 PE PU nylon 2 PP aluminium 3 nylon nylex PVC PU cool max 4 PU 5 A 20 100 i B 20 60 260 6 SN EN 13848 13899 II 1 2 3 4 5 IN LINE 6 7 8 9 608ZZ 10 IN LINE 11 IN LINE 12 10 C 13 1...

Page 44: ...UA 16 17 18 19 III DUO TRIPLE 1 2 3 4 5 IV IN LINE 1 2 3 4 II 9 5 1 3 2 4 180 6 7 8 TEMPISH quad 13 14...

Page 45: ...UA A 13 14 1 B 14 17 1 2 2 1 2 1 2 1 Tempish 2 TEMPISH...

Page 46: ...can be damaged 11 Buckles can be damaged if they are fastened with force or if they are not in parallel position toward each other 12 Laces have to be fastened gradually from the bottom not by pulling...

Page 47: ...3 2 with 4 turn 180 30 Check that all screws are fixed properly before every ride 31 Don t expose in line skates to the sources of heat They can be damaged fatally 32 After the ride clean the bearings...

Page 48: ...cks Type B This type of fixing is slightly more complicated to adjust Use a key of size 14 mm and 17 mm for adjustment Simply loosen bolt 1 which allows Locknut 2 to be loosened Now you can adjust the...

Page 49: ...y las correas 6 Amarre las agujetas desde los ojales inferiores hacia los superiores sin tirar con fuerza del extremo de los cordones Podr a da ar los ojales 7 En caso de cualquier defecto es necesar...

Page 50: ...en las superficies de hielo limpias y previamente arregladas en caso contrario podr a causar da o en los patines o sufrir lesiones accidentes 2 No es recomendable utilizar los patines en superfcies do...

Page 51: ...la contratuerca 2 contra el armaz n para que la tuerca 1 no se pueda soltar La rigidez de los chasis asimismo se puede regular al cambiar los silentblocks por unos m s duros o blandos Al cambiar f jes...

Page 52: ...BG CZ DE F HR HU I LT PL RO RU SK SLO UA UK ESP inst ructions...

Reviews: