background image

2

FR

CHARGE DE VOTRE PRODUIT

Connectez le produit à n'importe quel port USB disponible sur votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Avant la première
utilisation, vous devez charger le produit durant au moins une demie heure.

POSITIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT

Fixez le produit sur le pare­soleil de votre véhicule à l'aide du clip en métal fourni.

MISE EN MARCHE /ARRÊT DU PRODUIT

Pour mettre le produit en marche, appuyez et maintenez le bouton

enfoncé pendant environ 2 secondes; le produit se

mettra en mode Bluetooth et l'indicateur lumineux du bouton multifonction

clignotera rapidement en bleu.

Pour éteindre le produit, appuyez et maintenez le bouton

enfoncé pendant environ 2 secondes et l'indicateur lumineux du

bouton multifonction

s'éteindra.

UTILISATION DE LA FONCTION BLUETOOTH : APPARIEMENT AVEC VOTRE TELEPHONE PORTABLE

1. Assurez­vous que le produit est en marche.
2. Assurez­vous que votre téléphone portable (compatible avec Android et iOS) et le produit se trouvent à portée de la fonction

Bluetooth (pas plus de 10 mètres).

3. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable et celui­ci cherchera les périphériques Bluetooth.

4. Une fois l'appariement réussi, l'indicateur lumineux du bouton multifonction

cliSélectionnez « CKBT­100 » dans la liste des

périphériques et cliquez sur le nom du périphérique.

5. gnotera à erintvalles réguliers.

Summary of Contents for 4384105

Page 1: ...mains libres Bluetooth NL Handsfree Bluetooth kit EN Bluetooth Handsfree Kit ES Kit manos libres Bluetooth PT Kit m os livres Bluetooth FR MODE D EMPLOI NL HANDLEIDING EN INSTRUCTION MANUAL ES MANUAL...

Page 2: ...rectement Ne remplacer que par le m me type ou un type quivalent INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE S CURIT Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser ce produit N utilisez pas et ne laissez pas c...

Page 3: ...otera rapidement en bleu Pour teindre le produit appuyez et maintenez le bouton enfonc pendant environ 2 secondes et l indicateur lumineux du bouton multifonction s teindra UTILISATION DE LA FONCTION...

Page 4: ...auter vers l avant Appuyez une fois Pour sauter vers l arri re Appuyez une fois Contr le des appels Tache Bouton Fonctionnement Pour r pondre ou terminer un appel Appuyez une fois Pour refuser un appe...

Page 5: ...de votre commune Apportez l appareil un point de collecte local pour qu il soit recycl Certains centres acceptent les produits gratuitement Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu...

Page 6: ...r een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt Gebruik of laat het product niet achter...

Page 7: ...oud circa 2 seconden ingedrukt totdat het controlelampje op de multifunctionele knop dooft BLUETOOTH GEBRUIKEN EEN KOPPELING MET UW SMARTPHONE MAKEN 1 Zorg dat het product is ingeschakeld 2 Zorg dat u...

Page 8: ...voor het milieu We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recycl...

Page 9: ...ronment use local recycling facilities for battery disposal Batteries battery pack or batteries installed shall not be exposed to excessive heat such as sunshine fire or the like CAUTION Danger of exp...

Page 10: ...arge the product for at least half an hour POSITIONING YOUR PRODUCT Clip the product to the sun visor in your vehicle using the supplied metal clip TURNING THE PRODUCT ON OFF To turn on the product pr...

Page 11: ...artphone automatically OPERATING THE PRODUCT Once pairing is completed you can access the following functions Music Control When you play music from your smartphone it will automatically transfer to t...

Page 12: ...se this appliance contains electronic components the appliance and its accessories must be disposed of separately from household waste when the appliance reaches its end of life Contact your local aut...

Page 13: ...NTES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de utilizar el producto No use o deje el producto bajo la luz directa del sol en lugares extremadamente fr os o c lidos en lugares muy polvorientos...

Page 14: ...d o iOS y el producto est n dentro del radio de alcance de la se al Bluetooth no m s de 10 metros aparte 3 Active la funci n Bluetooth de su tel fono inteligente para que busque los dispositivos Bluet...

Page 15: ...el aparato y su material de embalaje De este modo contribuir a la conservaci n de los recursos naturales y garantizar que se recicla de modo correcto para preservar la salud las personas y el medio a...

Page 16: ...incorretamente Substitua apenas pelo mesmo tipo de pilhas ou equivalente INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES Leia com aten o todas as instru es antes de utilizar este produto N o use nem deixe o produ...

Page 17: ...LIGAR O PRODUTO Para ligar o produto prima e mantenha premido durante cerca de 2 segundos O produto entra no modo Bluetooth e o indicador luminoso no bot o multifun es pisca rapidamente a azul Para de...

Page 18: ...elhamento estiver terminado pode aceder s seguintes fun es Controlo da m sica Quando reproduzir m sica a partir do seu Smartphone esta transferida automaticamente para o produto Tarefa Bot o Funcionam...

Page 19: ...este aparelho cont m componentes eletr nicos o produto e os seus acess rios devem ser eliminados separadamente do lixo dom stico quando atingirem o fim da sua vida til Contacte as autoridades locais...

Page 20: ...19...

Page 21: ...20...

Reviews: