background image

17

PT

USAR O BLUETOOTH: EMPARELHAR COM O SEU SMARTPHONE

1.Certifique­se de que o produto está ligado.
2.Certifique­se de que o seu Smartphone (compatível com Android e iOS) e o produto se encontram dentro do alcance Bluetooth

efetivo (nunca mais de 10 metros de distância).

3.Ative o Bluetooth do seu Smartphone e este começa a procurar dispositivos Bluetooth acessíveis.
4.Selecione “CKBT­100” a partir da lista de procura e clique no nome do dispositivo.

5.Quando o emparelhamento for efetuado com sucesso, o indicador luminoso do botão multifunções

pisca a intervalos

regulares.
NOTA: O produto coneta­se automaticamente ao último Smartphone com Bluetooth a que esteve ligado.

UTILIZAR O PRODUTO

Quando o emparelhamento estiver terminado, pode aceder às seguintes funções.

Controlo da música

Quando reproduzir música a partir do seu Smartphone, esta é transferida automaticamente para o produto.

Tarefa

Botão

Funcionamento

Reproduzir / fazer pausa na música.

Prima uma vez.

Ajusta o volume.

/

Mantenha premido (cerca de 2 segundos).

Seguinte.

Prima uma vez.

Anterior.

Prima uma vez.

Controlo da chamada

Tarefa

Botão

Funcionamento

Atender ou terminar chamadas.

Prima uma vez.

Rejeitar chamada.

Mantenha premido (cerca de 2 segundos).

Voltar a marcar o último número.

Prima duas vezes.

Transferir a chamada do seu
Smartphone para o produto ou

vice­versa.

Prima uma vez.

Função Siri (apenas para iPhone)

Pode usar o Siri premindo e mantendo premido

durante cerca de 2 segundos.

ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO

Tempo de conversa:

Até 20 horas

Tempo inativo:

Até 600 horas (25 dias)

Alcance da frequência do Bluetooth:

2,4 – 2,48 GHz

Potência de transmissão:

0 dBm

Summary of Contents for 4384105

Page 1: ...mains libres Bluetooth NL Handsfree Bluetooth kit EN Bluetooth Handsfree Kit ES Kit manos libres Bluetooth PT Kit m os livres Bluetooth FR MODE D EMPLOI NL HANDLEIDING EN INSTRUCTION MANUAL ES MANUAL...

Page 2: ...rectement Ne remplacer que par le m me type ou un type quivalent INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE S CURIT Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser ce produit N utilisez pas et ne laissez pas c...

Page 3: ...otera rapidement en bleu Pour teindre le produit appuyez et maintenez le bouton enfonc pendant environ 2 secondes et l indicateur lumineux du bouton multifonction s teindra UTILISATION DE LA FONCTION...

Page 4: ...auter vers l avant Appuyez une fois Pour sauter vers l arri re Appuyez une fois Contr le des appels Tache Bouton Fonctionnement Pour r pondre ou terminer un appel Appuyez une fois Pour refuser un appe...

Page 5: ...de votre commune Apportez l appareil un point de collecte local pour qu il soit recycl Certains centres acceptent les produits gratuitement Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu...

Page 6: ...r een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt Gebruik of laat het product niet achter...

Page 7: ...oud circa 2 seconden ingedrukt totdat het controlelampje op de multifunctionele knop dooft BLUETOOTH GEBRUIKEN EEN KOPPELING MET UW SMARTPHONE MAKEN 1 Zorg dat het product is ingeschakeld 2 Zorg dat u...

Page 8: ...voor het milieu We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recycl...

Page 9: ...ronment use local recycling facilities for battery disposal Batteries battery pack or batteries installed shall not be exposed to excessive heat such as sunshine fire or the like CAUTION Danger of exp...

Page 10: ...arge the product for at least half an hour POSITIONING YOUR PRODUCT Clip the product to the sun visor in your vehicle using the supplied metal clip TURNING THE PRODUCT ON OFF To turn on the product pr...

Page 11: ...artphone automatically OPERATING THE PRODUCT Once pairing is completed you can access the following functions Music Control When you play music from your smartphone it will automatically transfer to t...

Page 12: ...se this appliance contains electronic components the appliance and its accessories must be disposed of separately from household waste when the appliance reaches its end of life Contact your local aut...

Page 13: ...NTES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de utilizar el producto No use o deje el producto bajo la luz directa del sol en lugares extremadamente fr os o c lidos en lugares muy polvorientos...

Page 14: ...d o iOS y el producto est n dentro del radio de alcance de la se al Bluetooth no m s de 10 metros aparte 3 Active la funci n Bluetooth de su tel fono inteligente para que busque los dispositivos Bluet...

Page 15: ...el aparato y su material de embalaje De este modo contribuir a la conservaci n de los recursos naturales y garantizar que se recicla de modo correcto para preservar la salud las personas y el medio a...

Page 16: ...incorretamente Substitua apenas pelo mesmo tipo de pilhas ou equivalente INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES Leia com aten o todas as instru es antes de utilizar este produto N o use nem deixe o produ...

Page 17: ...LIGAR O PRODUTO Para ligar o produto prima e mantenha premido durante cerca de 2 segundos O produto entra no modo Bluetooth e o indicador luminoso no bot o multifun es pisca rapidamente a azul Para de...

Page 18: ...elhamento estiver terminado pode aceder s seguintes fun es Controlo da m sica Quando reproduzir m sica a partir do seu Smartphone esta transferida automaticamente para o produto Tarefa Bot o Funcionam...

Page 19: ...este aparelho cont m componentes eletr nicos o produto e os seus acess rios devem ser eliminados separadamente do lixo dom stico quando atingirem o fim da sua vida til Contacte as autoridades locais...

Page 20: ...19...

Page 21: ...20...

Reviews: