background image

- 32 -

laser.

•  Placa protectoare deschisă la culoare din policarbonat standard trebuie să fie aplicată pe ambele părţi ale filtrelor.

•  Nefolosirea plăcilor protectoare poate constitui un pericol pentru siguranţă sau poate provoca o pagubă ireparabilă pentru 

modul.

ÎNTREŢINEREA

•  Verificaţi frecvent componentele măştii şi înlocuiţi părţile consumate sau deteriorate.

•  Înlocuiţi protecţia externă/internă transparentă a filtrului în cazul în care prezintă spargeri, brăzdări, zgârieturi şi deformări. 

Protecţiile de proastă calitate nu permit vederea bună a lucrării care se execută, scăzând în mod periculos nivelul de 

protecţie al măştii.

•  Curăţaţi în mod regulat suprafaţa filtrului cu o cârpă moale cu soluţii de curăţat neagresive, de exemplu preparate pentru 

curăţarea geamurilor (nu turnaţi produsul direct pe filtru).

•  Controlaţi frecvent ca celulele solare şi senzorii să nu fie întunecaţi sau acoperiţi de murdărie; în acest caz, curăţaţi-i cu 

un şerveţel moale de hârtie, eventual îmbibat uşor cu o soluţie pentru curăţarea geamurilor (nu turnaţi produsul direct pe 

filtru).

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE

Masca trebuie să fie folosită întotdeauna numai pentru protejarea feţei şi a ochilor în timpul sudurii. Într-adevăr, aceasta a 

fost proiectată pentru a garanta protecţia maximă în timpul sudurii şi pentru a oferi prestaţii maxime atât în ceea ce priveşte 

uşurinţa montajului, cât şi comoditatea şi calitatea folosirii.

În timpul sudurii, masca şi, deci, zona filtrului vizual din sticlă, trebuie să fie ţinută cât mai aproape posibil de ochi, pentru a-i 

proteja de radiaţiile luminoase şi de eventualele picături de metal topit.

După folosire şi, oricum, înainte de depozitarea la sfârşitul lucrului, masca trebuie să fie controlată pentru a verifica caracterul 

intact al acesteia şi pentru a elimina eventualele picături de metal topit aflate pe filtrul vizual, care ar putea reduce prestaţiile 

vizuale ale acestuia.

Masca trebuie să fie aşezată astfel încât să nu poată suferi deformări dimensionale permanente, iar filtrul de protecţie să 

nu se poată sparge.

Înainte de a începe procesul de sudură, verificaţi ca filtrul, protecţia transparentă externă şi cea internă să fie poziţionate 

corect.  Reglaţi  gradaţia  luminoasă  “shade”,  la  modelele  pentru  care  acest  lucru  este  posibil,  în  funcţie  de  curent  şi  de 

procedeul de sudură. În 

tabelul 1

 sunt menţionate numerele gradaţiei luminoase “shade” recomandate pentru sudura cu 

arc electric pentru procedeele de uz comun la diferite nivele de intensitate a curentului de sudură. Reglaţi sensibilitatea 

“Sensitivity”, la modelele pentru care acest lucru este posibil, în funcţie de intensitatea luminoasă a arcului de sudură (reglaţi 

“delay-time”, la modelele pentru care acest lucru este posibil, pentru a seta timpul de întârziere pentru trecerea de la starea 

întunecată la starea luminoasă, după întreruperea arcului, în funcţie de luminozitatea piesei. Înainte de folosire, efectuaţi un 

test cu amorsarea unui arc.

Masca în poziție ”GRIND” poate fi utilizată pentru polizare.

PROBLEME ŞI REMEDII

În timpul funcţionării măştii se pot ivi probleme comune, enumerate în continuare împreună cu remediile respective:

•  Filtrul nu se întunecă sau prezintă instabilitate în trecerea de la starea luminoasă la cea întunecată şi invers.

  Remediu posibil.

-  Protecţia externă transparentă a filtrului este murdară sau deteriorată (schimbaţi protecţia externă transparentă).

-  Senzorii sunt murdari (curăţaţi suprafaţa senzorilor).

-  Nivelul curentului de sudură este prea scăzut (măriţi sensibilitatea).

-  Bateriile nu sunt în condiţii bune sau nu sunt introduse corect (înlocuiţi bateriile sau scoateţi-le şi reintroduceţi-le în mod 

corect).

-  Polii bateriilor şi suprafeţele contactelor pe filtru sunt murdare sau oxidate. (Ambele trebuie curăţate).

-   Butonul de reglare DIN a filtrului se află pe poziţia „GRIND” (rotiţi butonul). 

•  Comutare lentă.

  Temperatura de funcţionare prea scăzută (a nu se folosi la temperaturi ale mediului înconjurător sub -5°C (+23°F).

•  Vizibilitate proastă.

-  Protecţia externă sau/şi protecţia internă a filtrului sau/şi filtrul sunt murdare sau deteriorate (curăţaţi componentele 

murdare şi înlocuiţi-le pe cele deteriorate).

-  În jur nu este suficientă lumină.

-  Numărul gradaţiei de scară nu este reglat corect (selectaţi valoarea corectă, la modelele pentru care acest lucru este 

posibil).

  ATENŢIE!

  Dacă defecţiunile de mai sus nu pot fi rezolvate, întrerupeţi imediat folosirea măştii şi contactaţi-l pe distribuitorul 

cel mai apropiat.

CURĂŢAREA ŞI DEZINFECTAREA

•   Curăţaţi  şi  dezinfectaţi  masca  numai  cu  apă  şi  săpun  sau  cu  produse  fără  solvenţi.  Folosirea  unor  solvenţi  chimici 

provoacă deformarea estetică, ducând chiar la reducerea completă a integrităţii măştii.

•   Îngrijirea generală bună a măştii permite reducerea la minim a învechirii sale, atât în privinţa folosirii, cât şi a componentelor 

măştii.

•   Curăţaţi în mod regulat suprafaţa filtrului cu o cârpă moale cu soluţii de curăţat neagresive, de exemplu preparate pentru 

curăţarea geamurilor (nu turnaţi produsul direct pe filtru).

•   Controlaţi frecvent ca celulele solare şi senzorii să nu fie întunecaţi sau acoperiţi de murdărie; în acest caz, curăţaţi-i cu 

un şerveţel moale de hârtie, eventual îmbibat uşor cu o soluţie pentru curăţarea geamurilor (nu turnaţi produsul direct pe 

Summary of Contents for TW 6000

Page 1: ...or any reason set fire to the welding helmet because the smoke it produces will damage the eyes and body if inhaled The material used to make the whole helmet does not endanger people or the environme...

Page 2: ...ctly positioned Where possible adjust the shade according to the current and the welding process Table 1 gives the recommended shade numbers for using an electric arc welding machine to carry out comm...

Page 3: ...the following meaning 4 5 9 9 13 TW 1 1 1 2 379 CE Light shade Lightest dark scale number Darkest scale number Symbol of the producing company TELWIN ITALY Optic class Light diffusion class Light tra...

Page 4: ...ra e del filtro Prima di ogni utilizzo controllare la corretta posizione e fissaggio del filtro che deve trovarsi esattamente nello spazio descritto Tenere lontana la maschera dalle fiamme La maschera...

Page 5: ...la saldatura ad arco elettrico per i procedimenti di uso comune e diversi livelli d intensit di corrente di saldatura Regolare la sensibilit Sensitivity nei modelli ove ci possibile in funzione dell i...

Page 6: ...1 1 1 2 379 CE numero di scala nello stato chiaro numero di scala nello stato meno scuro numero di scala nello stato pi scuro sigla dell azienda produttrice TELWIN ITALY classe ottica classe di diffu...

Page 7: ...aucun risque pour l homme et l environnement Contr ler r guli rement l tat du masque et du filtre Avant toute utilisation contr ler la position et la fixation correcte du filtre qui doit se trouver e...

Page 8: ...ade recommand s pour le soudage l arc lectrique pour les proc dures d utilisation commune diff rents niveaux d intensit de courant de soudage R gler la sensibilit Sensitivity sur les mod les o cela es...

Page 9: ...nification suivante 4 5 9 9 13 TW 1 1 1 2 379 CE chelon de l tat clair chelon de l tat le moins assombri chelon de l tat le plus assombri code de la soci t productrice TELWIN ITALY classe optique clas...

Page 10: ...presenta ning n riesgo para el hombre y para el medio ambiente Controlar regularmente el estado de la m scara y del filtro Antes de cualquier utilizaci n controlar la correcta posici n y fijaci n del...

Page 11: ...aduaci n luminosa shade en los modelos donde es posible en funci n de la corriente y del procedimiento de soldadura En la tabla 1 se incluyen los n meros de graduaci n luminosa shade recomendados para...

Page 12: ...ia para la solicitud de certificaci n marcado CE La marca incluida en el filtro modelo TW 260 en la zona frontal superior est formada por una serie de s mbolos que tienen el siguiente significado 4 5...

Page 13: ...Menschen oder die Umwelt Der Zustand des Helms und des Filters ist regelm ig zu kontrollieren Vor jedem Gebrauch ist die korrekte Position und Befestigung des Filters zu pr fen der sich genau im besc...

Page 14: ...lters ausgeschlossen sind Vor Beginn des Schwei prozesses ist zu berpr fen ob der Filter der innere und der u ere Klarsichtschutz korrekt positioniert sind Regeln Sie die T nungsstufe Shade bei den Mo...

Page 15: ...ung Klasse Winkelabh ngigkeit der Lichtdurchl ssigkeit Nummer der Norm auf die bei Beantragung der Zertifizierung Bezug genommen wurde CE Kennzeichnung Das Zeichen das sich vorne im oberen Bereich auf...

Page 16: ...0 TW 260 TW 6000 EN 175 TW 060 TW 260 EN 379 89 686 CEE TW 060 TW 260 110x90x9 94x36 5 TW 060 98x42 TW 260 4 DIN 4 5 9 4 9 13 DIN 16 DIN 0 4 ms 0 1 1 s 2 TW 060 4 TW 260 c 2xCR2032 5 C 23 F 55 C 131 F...

Page 17: ...17 shade 1 shade Sensitivity Delay time GRIND DIN GRIND 5 C 23 F...

Page 18: ...fuer Konformitaetsbewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlin 0196 MAG TIG 12 1 5 MIG MIG 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 9 10 11...

Page 19: ...s de cada utiliza o controle a posi o e a fixa o corretas do filtro que deve estar exatamente no espa o descrito Mantenha a m scara longe das chamas A m scara n o deve ser aproximada demasiadamente re...

Page 20: ...comum em v rios n veis de intensidade de corrente de soldadura Regule a sensibilidade Sensitivity nos modelos onde for poss vel em fun o da intensidade luminosa do arco de soldadura regule o delay tim...

Page 21: ...claro n mero de escala no estado menos escuro n mero de escala no estado mais escuro sigla da empresa fabricante TELWIN ITALY classe ptica classe de difus o da luz classe de varia o do fator de transm...

Page 22: ...379 89 686 TW 060 TW 260 110x90x9mm 94x36 5mm TW 060 98x42mm TW 260 4 DIN 4 5 9 4 9 13 DIN UV IR 16 DIN 0 4 ms 0 1 1 s 2 TW 060 4 TW 260 h 2xCR2032 5 C 23 F 55 C 131 F 20 C 4 F 65 C 149 F 5 C 23 F 55...

Page 23: ...23 shade 1 shade Sensitivity Delay time GRIND DIN GRIND 5 C 23 F...

Page 24: ...itaetsbewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlin 0196 MAG TIG 12 1 5 MIG MIG jet 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 9 10 11 12 13 14...

Page 25: ...en voor het milieu Regelmatig de staat van het masker en van de filter controleren V r ieder gebruik de correcte stand en vasthechting van de filter controleren deze laatste moet zich juist in de besc...

Page 26: ...ngen van de afmetingen ondergaat of dat de beschermende gezichtsfilter breekt Voordat men het lasproces start moet men verifi ren of de filter en de transparante buitenste en binnenste beschermingen c...

Page 27: ...ichtdoorlating klasse van hoekafhankelijkheid van de factor van lichtdoorlating numerieke standaard van de normen waarnaar men verwijst voor de aanvraag van certificatie markering CE Het merk aangedui...

Page 28: ...szn lat el tt ellen rizze a sz r helyes poz ci j t s r gz t s t amelynek pontosan a le rt r szen kell lennie Tartsa t vol ny lt l ngt l a fejpajzsot A fejpajzsot nem szabad t ls gosan k zel vinni a he...

Page 29: ...sz mok ll tsa be a Sensitivity rz kenys get azokn l a modellekn l ahol ez lehets ges a hegeszt v f nyer ss g nek f ggv ny ben szab lyozza a delay time rt ket azokn l a modellekn l ahol ez lehets ges a...

Page 30: ...9 9 13 TW 1 1 1 2 379 CE sk lasz m a vil gos llapotban sk lasz m a kev sb s t t llapotban sk lasz m a s t tebb llapotban a gy rt zem bet jele TELWIN ITALY optikai oszt ly f nysz r si oszt ly f ny tvit...

Page 31: ...re trebuie s se afle exact n spa iul descris ine i masca departe de fl c ri Masca nu trebuie s fie apropiat prea mult de zona de sudur n cazul unor suduri prelungite masca trebuie controlat din c nd n...

Page 32: ...Regla i sensibilitatea Sensitivity la modelele pentru care acest lucru este posibil n func ie de intensitatea luminoas a arcului de sudur regla i delay time la modelele pentru care acest lucru este po...

Page 33: ...379 CE num r de scar n starea luminoas num r de scar n starea mai pu in ntunecat num r de scar n starea mai ntunecat sigla firmei produc toare TELWIN ITALY clasa optic clasa de difuzare a luminii clas...

Page 34: ...och milj n Kontrollera regelbundet svetsvisirets och filtrets skick F re varje anv ndning ska du kontrollera korrekt placering och fasts ttning av filtret som ska befinna sig exakt i det utrymme som...

Page 35: ...lera ljusgraderingen shade i de modeller d r detta r m jligt enligt str mmen och svetsproceduren I tabell 1 anges numren f r ljusgraderingen shade som rekommenderas f r svetsningen med elektrisk b ge...

Page 36: ...det fram upptill har f ljande betydelse 4 5 9 9 13 TW 1 1 1 2 379 CE Skalans nummer i ljus status Skalnummer i mindre m rk status Skalnummer i m rkare status Tillverkarens beteckning TELWIN ITALY Opti...

Page 37: ...kerne eller milj et Kontroll r maskens og filtrets forfatning med j vne mellemrum F r hver anvendelse skal man kontrollere om filtret er positioneret og fastgjort korrekt helt n jagtigt p det viste st...

Page 38: ...msigtige eksterne og interne beskyttelsesanordninger er positioneret korrekt Indstil lysgraden shade s fremt dette er muligt p den p g ldende model p grundlag af str mmen og svejseproceduren P tabel 1...

Page 39: ...m rkning M rket p TW 260 maskens forside foroven best r af en r kke symboler med f lgende betydning 4 5 9 9 13 TW 1 1 1 2 379 CE skalatal i lys tilstand skalatal i mindst m rk tilstand skalatal i mes...

Page 40: ...messig sveisemasken og filterets status F r hvert bruk skal du kontrollere korrekt plassering og feste av filteret som skal befinne seg eksakt p plassen som er beskrevet ovenfor Hold sveisemasken lang...

Page 41: ...i samsvar med str mmen og sveiseprosedyren I tabell 1 er nummer angitt for lysgraderingen shade som er rekommendert for sveisingsprosedyren med elektrisk bue for vanlige bruksprosedyrer og ulike svei...

Page 42: ...t frem opptill har f lgende betydning 4 5 9 9 13 TW 1 1 1 2 379 CE Skalnummer i lys status Skalnummer i mindre m rk status Skalnummer i m rkare status Fabrikantens betegnelse TELWIN ITALY Optisk klass...

Page 43: ...hmiselle tai ymp rist lle Tarkasta naamarin ja suodattimen kunto s nn llisesti Tarkasta ennen jokaista k ytt kertaa suodattimen oikeanlainen asento ja ett se on kiinnitetty tarkalleen m ritettyyn koht...

Page 44: ...shade malleissa joissa se on mahdollista s hk kaarihitsaukseen ja tavallisille k ytt menetelmille eri hitsausvirran tehoilla S d herkkyys Sensitivity malleissa joissa se on mahdollista hitsauskaaren...

Page 45: ...i niin tummana asteluku tummana valmistajan lyhenne TELWIN ITALY optinen luokka valonsirontaluokka valonl p isevyyskertoimen muuntumisluokka valonl p isevyyskertoimen kulmariippuvuusluokka sertifikaat...

Page 46: ...ena cel kukla nep edstavuje dn riziko pro lov ka ani pro ivotn prost ed Pravideln kontrolujte stav kukly a filtru P ed ka d m pou it m zkontrolujte spr vnou polohu a upevn n skla filtru kter se mus n...

Page 47: ...m postupu V tabulce 1 jsou uvedena sla sv teln gradace shade doporu en pro sva ov n elektrick m obloukem pro b n pou van postupy s odli n mi rovn mi sva ovac ho proudu Nastavte citlivost Sensitivity...

Page 48: ...E seln hodnota na stupnici odpov daj c sv tl mu stavu seln hodnota na stupnici odpov daj c m n tmav mu stavu seln hodnota na stupnici odpov daj c v ce tmav mu stavu ozna en v robce TELWIN ITALY optick...

Page 49: ...l z ktor ho je kukla vyroben nepredstavuje iadne riziko pre loveka ani pre ivotn prostredie Pravidelne kontroluje stav kukly a filtra Pred ka d m pou it m skontrolujte spr vnu polohu a upevnenie skla...

Page 50: ...por an pre zv ranie elektrick m obl kom pre be ne pou van postupy pri r znych rovniach zv racieho pr du Nastavte citlivos Sensitivity v pr pade modelov ktor to umo uj v z vislosti od svetelnej intenzi...

Page 51: ...svetl mu stavu seln hodnota na stupnici odpovedaj ca menej tmav mu stavu seln hodnota na stupnici odpovedaj ca viac tmav mu stavu ozna enie v robcu TELWIN ITALY optick trieda trieda renia svetla trie...

Page 52: ...ega je izdelana maska ne predstavlja nobenega tveganja za loveka ali za njegovo okolje Redno preverjajte stanje maske in filtra Pred vsako uporabo preverite pravilen polo aj in pritrditev filtra ki mo...

Page 53: ...ene stopnje gradacije svetlosti shade za varjenje z elektri nim oblokom in z obi ajnimi postopki ki so skupni razli nim nivojem jakosti varilnega toka Ob utljivost Sensitivity kjer je to mogo e nasta...

Page 54: ...1 2 379 CE tevilka lestvice v svetlem stanju tevilka lestvice v manj zatemnjenem stanju tevilka lestvice v zatemnjenem stanju okraj ava proizvodnega podjetja TELWIN ITALIJA opti ni razred razred svet...

Page 55: ...je Materijal od kojeg je izra ena itava maska nije opasan za ovjeka i okoli Redovito provjeriti stanje maske i filtra Prije bilo koje upotrebe provjeriti ispravan polo aj i fiksiranje filtra koji se m...

Page 56: ...jetlosti shade koji se savjetuju za lu no varenje i za uobi ajene procese i razli ite razine intenziteta struje za varenje Regulirati senzibilitet Sensitivity kod modela gdje je to mogu e ovisno o int...

Page 57: ...2 379 CE Broj skale u svjetlom stanju Broj skale u manje zatamnjenom stanju Broj skale u vi e zatamnjenom stanju Oznaka proizvo a a TELWIN ITALY Opti ki razred Razred irenja svjetlosti Razred promjen...

Page 58: ...inta kauk n ra alingos mogui ir aplinkai Periodi kai tikrinti kauk s ir filtro stov Prie kiekvien naudojim patikrinti taisykling filtro pad t ir pritvirtinim jis tur t b ti tiksliai apra ytoje vietoje...

Page 59: ...proced roms bei skirtingiems suvirinimo srov s intensyvumo lygiams Modeliuose kuriuose tai yra numatyta pagal suvirinimo lanko viesos intensyvum nustatyti jautrum Sensitivity modeliuose kuriuose tai y...

Page 60: ...viesioje b senoje skal s numeris tamsesn je b senoje skal s numeris tamsiausioje b senoje gamintojo trumpinys TELWIN ITALY optin klas viesos pasiskirstymo klas viesos pralaidumo faktoriaus pakitimo k...

Page 61: ...k ei inimesele ega ka keskkonnale Kontrollige regulaarselt maski ja filtriklaasi korrasolekut Enne iga kasutuskorda kontrollige filtriklaasi iget asendit ja kinnitusi see peab olema t pselt etten htud...

Page 62: ...abel 1 toob ra tumedusastme shade soovituslikud v rtused tavalisemate elektrikaarkeevitusprotsesside jaoks kasutatavate erinevate keevitusvoolude korral Seadistage tundlikkus Sensitivity mudelitel mil...

Page 63: ...2 379 CE heleda oleku tumedusaste keskmise tumedusega oleku tumedusaste tumeda oleku tumedusaste tootja nime l hend TELWIN ITALY optiline klass valguse hajuvuse klass valguse l bilaskvusteguri variee...

Page 64: ...un ar vesel bai ja tie nok st elpce os Materi ls no kura ir izgatavota maska nav b stams cilv kiem un apk rt jai videi Regul ri p rbaudiet maskas un filtra st vokli Pirms katras lieto anas reizes p rb...

Page 65: ...t b m rekomend jamas tum uma pak pes shade v rt bas Noregul jiet jut gumu Sensitivity mode os kuros tas ir pieejams saska ar metin anas loka gaismas stiprumu ar parametra delay time pal dz bu mode os...

Page 66: ...um st vokl ra ot ja kods TELWIN IT LIJA optisk klase gaismas izklied anas klase gaismas caurlaidsp jas koeficienta mai as klase gaismas caurlaidsp jas koeficienta le isk s atkar bas klase standarta nu...

Page 67: ...00 TW 260 TW 6000 EN 175 TW 060 TW 260 EN 379 89 686 CEE TW 060 TW 260 110x90x9mm 94x36 5mm TW 060 98x42mm TW 260 4 DIN 4 5 9 4 9 13 DIN UV IR 16 DIN 0 4 ms 0 1 1 s 2 TW 060 4 TW 260 c 2xCR2032 5 C 23...

Page 68: ...68 2 CR2032 BATT shade 1 shade Sensitivity delay time GRIND DIN GRIND 5 C 23 F...

Page 69: ...nformitaetsbewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlin a 0196 MAG TIG 12 1 5 MIG MIG plasma jet 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 9...

Page 70: ...prawdzaj stan przy bicy oraz filtra Przed ka dym u yciem sprawd prawid owe po o enie i przymocowanie filtra kt ry musi znajdowa si dok adnie w opisanym miejscu Trzymaj przy bic w odpowiedniej odleg o...

Page 71: ...i wybranego procesu spawania W tabeli 1 podane s stopnie zaciemnienia shade zalecane podczas spawania ukiem elektrycznym przeznaczone dla powszechnie stosowanych proces w charakteryzuj cych si r nym...

Page 72: ...TW 260 sk ada si z serii symboli posiadaj cych nast puj ce znaczenie 4 5 9 9 13 TW 1 1 1 2 379 CE stopie zaciemnienia w stanie jasnym stopie zaciemnienia w stanie mniej ciemnym stopie zaciemnienia w s...

Page 73: ...rado de oscurecimiento si est previsto _____________ DE ____________ 1 Klarsichtschutz au en 2 Selbstverdunkelnder Filter 3 Klarsichtschutz innen 4 Maske 5 2x Sperrmutter 6 2x Unterlegscheibe 7 2x Win...

Page 74: ...kla 5 Pojistn matice 2 ks 6 Podlo ka 2 ks 7 Podlo ka pro se zen hlu 2 ks 8 Lev podlo ka na pojistn upevn n 9 rouby 2 ks 10 Prav podlo ka pro pojistn upevn n 11 Hlavov v stelka 12 Nastaviteln op rka hl...

Page 75: ...ptum o anas pak pes regul anas rokturis ja tas ir paredz ts ____________ BG ___________ 1 2 3 4 5 2x 6 2x 7 2x 8 9 2x 10 11 12 13 ____________ PL ___________ 1 Przezroczyste zabezpieczenie zewn trzne...

Page 76: ...76 Fig B...

Page 77: ...it pour tous les dommages directs ou indirects ES GARANT A La empresa fabricante garantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas...

Page 78: ...ctivei europene 1999 44 EC numai dac acestea sunt v ndute n statele membre din UE Certificatul de garan ie este valabil numai dac este nso it de bonul fiscal sau de fi a de livrare Nefunc ionarea cauz...

Page 79: ...rat mora poobla en servis popraviti v roku 45 dni v nasprotnem primeru se kupcu izro i nov aparat Proizvajalec zagotavlja dobavo rezervnih delov e 5 let od nakupa izdelka Na podlagi zakona o sprememba...

Page 80: ...ja allkiri LV Izpl t t js Z mogs un paraksts G PL Firma odsprzedaj ca Piecz i Podpis LV GARANTIJA Ra ot js garant ma nu labu darbsp ju un ap emas bez maksas nomain t deta as kuras nodilst materi la s...

Reviews: