Telwin START PLUS 4824 Instruction Manual Download Page 7

- 7 -

Caratteristiche generali:

-  protezione ripristinabile in uscita contro i sovraccarichi;

-  interruzione automatica del livello di carica;

-  presa tipo “accendisigari” 12V DC.

Peso:

- 39kg.

Accessori inclusi:

-  Alimentatore / Caricabatterie T-CHARGE 12 

(Fig. B)

.

(FR)

MANUEL D’INSTRUCTION

GÉNÉRALITÉS

Un vrai démarreur à batterie transportable. L’idéal pour 

quiconque a besoin d’un démarreur. Ses applications 

incluent des bateaux, automobiles, camions, motos 

générateurs et autre.

Entièrement compatible avec n’importe quel système de 

démarrage à 12 volts ou à 24 volts.

Le démarreur utilise des BATTERIES HERMÉTIQUES SANS 

ENTRETIEN (AGM) qui permettent de placer l’unité dans 

n’importe quelle position et dans n’importe quel lieu sans 

danger de verser de l’acide.

Conserver ce manuel.

Le manuel est nécessaire pour consulter les avertissements 

et précautions concernant la sécurité, pour les procédures de 

fonctionnement et d’entretien, pour la liste des composants 

et pour les spécifications techniques.

Conserver le manuel dans un lieu sûr et sec pour les 

éventuelles consultations futures.

AVANT D’UTILISER LE DÉMARREUR, LIRE TOUTES LES 

INSTRUCTIONS!

AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS SUR LA SÉCURITÉ

Attention: dans le but de réduire le risque de lésions 

personnelles et de dommages à l’équipement, nous vous 

recommandons d’utiliser le démarreur en respectant 

toujours les mesures fondamentales de précaution sur 

la sécurité.

1-

  

Protéger les yeux. Toujours porter des lunettes 

de protection quand on travaille avec des 

accumulateurs au plomb acide.

2-

  

 Eviter le contact avec l’acide de la batterie. En 

cas d’éclaboussures ou de contact avec l’acide, 

rincer immédiatement la partie concernée avec 

de l’eau propre. Continuer à rincer jusqu’à l’arrivée du 

médecin.

3-

  

Il est important de brancher les câbles aux 

polarités correctes. Brancher la pince rouge (+) 

à la borne positive de la batterie, et la pince 

noire (-) à la masse négative.

 

Utiliser le démarreur dans des milieux bien ventilés. 

Ne pas tenter d’effectuer de démarrages quand on se 

trouve au milieu de gaz ou de liquides inflammables.

4-

 

Toujours empêcher aux pinces noire et rouge 

d’entrer en contact ou de toucher un 

conducteur commun car cela peut provoquer 

leur fusion ou celle d’autres objets en métal.

 

ATTENTION! Afin d’éviter des dommages dus à des 

contacts accidentels, débrancher la prise volante 

(12V  / 24V) du panneau du démarreur et remettre 

les pinces dans la poche.

5-

  SEULEMENT POUR SYSTÈMES À 12 ou 24 VOLTS! Utiliser 

de façon appropriée seulement sur bateaux et véhicules 

avec systèmes électriques à 12 ou à 24 volts.

6- 

UTILISER SEULEMENT EN CAS D’URGENCE: ne pas 

utiliser le démarreur à la place de la batterie du véhicule. 

Utiliser exclusivement pour effectuer le démarrage.

7-

  Éviter de travailler seul. En cas d’accident, l’assistant 

peut aider.

8-

 

Éviter les secousses électriques. Utiliser une 

précaution extrême en appliquant les pinces à 

conducteurs ou à barres de distribution non 

isolés. Éviter le contact corporel avec des surfaces 

comme les tubes, radiateurs et armoires métalliques 

lorsqu’on est en train de tester le voltage.

9-

  Conserver l’aire de travail propre. Les aires encombrées 

peuvent provoquer des lésions.

10-

 

Éviter d’endommager le démarreur. Utiliser 

exclusivement en suivant les spécifications de ce 

manuel.

11- 

Respecter les indications concernant l’aire de travail. Ne 

pas utiliser en lieux humides ou mouillés. Ne pas exposer 

à la pluie. Travailler dans des aires bien illuminées.

12- 

Ne pas exposer à la lumière du soleil directe, à des 

sources de chaleur directes ou à l’humidité.

13- 

L’appareil peut être utilisé par des enfants 

d’un  âge non inférieur à 8 ans et par des 

personnes ayant des capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites, ou sans 

expérience ou connaissance nécessaire, à condition 

que ce soit sous surveillance ou après que ces mêmes 

personnes aient reçu des instructions concernant 

l’utilisation sûre de l’appareil et concernant la 

compréhension des dangers inhérents à celui-ci. 

 

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 

 

Le nettoyage et l’entretien destinés à être effectués 

par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des 

enfants sans surveillance.

14- 

Quand le démarreur n’est pas en service, il doit être 

rangé dans un lieu sec pour éviter la formation de 

rouille. Toujours garder le démarreur sous clé et le tenir 

loin de la portée des enfants.

15- 

S’habiller de manière appropriée. Ne 

pas porter de vêtements larges ou de 

bijoux qui pourraient rester accrochés 

dans des parties mobiles. Durant les travaux, nous 

recommandons l’utilisation de vêtements de protection 

isolés électriquement, ainsi que de chaussures de 

sécurité antidérapantes. En cas de cheveux longs, porter 

un chapeau pour les couvrir.

16- 

Les réparations doivent être effectuées exclusivement 

par des experts sinon elles pourraient comporter des 

dangers considérables pour l’utilisateur.

17- 

Substitution de parties et d’accessoires. Lors des 

opérations d’entretien, utiliser seulement des pièces de 

rechange identiques (voir liste des pièces de rechange). 

L’utilisation de n’importe quelle autre pièce rendra la 

garantie nulle.

18- 

Maintenir à tout moment une position de stabilité 

adéquate et des points d’appui stables.

  

Ne pas se déplacer au-dessus de câbles ou de structures 

électriques.

19- 

Effectuer avec soin l’entretien du démarreur. En contrôler 

régulièrement les câbles et, en cas de dommages, faire 

effectuer la réparation à un technicien autorisé.

20- 

Vérifier qu’il n’y a pas de parties endommagées. Avant 

d’utiliser ce démarreur, contrôler attentivement toutes 

les parties qui semblent endommagées pour établir 

si elles sont en mesure de fonctionner correctement. 

Contrôler que les câbles sont bien fixés au démarreur. 

Nous recommandons de faire réparer ou de substituer 

les parties endommagées par un technicien qualifié.

INSTALLATION

AGENCEMENT (Fig. C)

Déballer le démarreur, exécuter le montage des pièces 

Summary of Contents for START PLUS 4824

Page 1: ...MEINER ART RU PT PERIGO GERAL EL NL ALGEMEEN GEVAAR HU LTAL NOS VESZ LY RO PERICOL GENERAL SV ALLM N FARA DA ALMEN FARE NO GENERISK FARE STR LNING FI YLEINENVAARA CS V EOBECN NEBEZPE SK V EOBECN NEBEZ...

Page 2: ...orizados EL NL Symbool dat wijst op de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische toestellen De gebruiker is verplicht deze toestellen niet te lozen als gemengde vaste stadsafval maar moet...

Page 3: ...be used as indicated in this Instruction Manual 11 Ensure compliance with the indications in the work area Do not use in humid or wet facilities Never leave it out in the rain Always work in well lit...

Page 4: ...er of times it has been used It is possible to check whether the battery level is low by pressing the red button Fig A 5 The voltmeter Fig A 3 will indicate the battery charge level The green area of...

Page 5: ...ossono provocare lesioni 10 Evitare di danneggiare l avviatore Utilizzare esclusivamente come specificato in questo manuale 11 Rispettare le indicazioni relative all area di lavoro Non usare in luoghi...

Page 6: ...ente carica in ogni momento Un livello di carica basso pu accorciare la vita della batteria Ricordare che il tempo necessario per ricaricare la batteria dipende dal numero degli avviamenti effettuati...

Page 7: ...caution extr me en appliquant les pinces conducteurs ou barres de distribution non isol s viter le contact corporel avec des surfaces comme les tubes radiateurs et armoires m talliques lorsqu on est e...

Page 8: ...re Fig A 4 Ins rer la fiche allume cigare du dispositif alimenter dans la prise Fig A 4 Rechargement avec alimentation 230V AC Important Pour sauvegarder l int grit de la batterie charger pendant 12 h...

Page 9: ...bjetos met licos ATENCI N Con el fin de evitar los da os debidos a contactos accidentales desconectar el conector volante 12V 24V del panel del arrancador y guardar las pinzas en el bolsillo 5 SOLAMEN...

Page 10: ...conector volante del arrancador y las pinzas del veh culo con esta secuencia 1 el conector volante 2 la pinza negra negativo 3 la pinza roja positivo Guardar las pinzas en el bolsillo del arrancador S...

Page 11: ...ender S ure besteht Dieses Handbuch aufbewahren Das Handbuch ist erforderlich um die Sicherheitshinweise und vorkehrungen sowie die Betriebs und Wartungsprozeduren nachzuschlagen Au erdem sind dort di...

Page 12: ...en Kontrollieren Sie ob die Kabel fest mit dem Starter verbunden sind Es wird empfohlen die schadhaften Teile von einem Fachmann reparieren oder ersetzen zu lassen INSTALLATION AUFBAU Abb C Den Starte...

Page 13: ...rters muss der Wiederverwendung zugef hrt werden In einigen Staaten ist dies vorgeschrieben Setzen Sie sich mit den rtlichen f r Festabf lle zust ndigen Stellen in Verbindung um Auskunft zum Recycling...

Page 14: ...14 1 2 3 4 12 24 5 12 24 12 24 6 7 8 9 10 11 12 13 8 14 15 16 17 18 19 20 230 AC 12 DC A 1 OFF...

Page 15: ...24 ON 5 6 3 1 2 3 12 4 12 A 2 A 4 A 4 A 230 AC 12 3 230 C A 5 A 3 1 12 2 A 4 3 230 4 5 12 Pb 4824 12 40 24 2200 800 12 4400 1600 16 2 190 12 DC 10 12 DC 24 T CHARGE 12 B 6824 12 40 80 24 3000 1000 12...

Page 16: ...o m ximo cuidado quando aplicar as pin as a condutores ou barras de distribui o n o isoladas Evite o contacto do corpo com superf cies como tubos radiadores e arm rios met licos enquanto estiver test...

Page 17: ...brecarga e carregue o bot o da Fig A 2 Erga a tampa da tomada tipo acendedor de cigarros Fig A 4 Introduza a ficha acendedor de cigarros do dispositivo a alimentar na tomada da Fig A 4 Recarga com ali...

Page 18: ...2V 6000A corrente de pico 2000A corrente de arranque Cabos de cobre 25 mm2 isolados em PVC Comprimento do cabo 220cm Tomada de sa da 12V DC corrente max 10A Caracter sticas gerais protec o restaur vel...

Page 19: ...19 18 19 E 20 C 230V AC 12V DC 1 OFF A 1 12V 24V ON 5 6 3 1 2 3 12V 4 OUTPUT 12V A 2 A 4 A 4 230V AC 12 3 230V AC A 5 A 3 1 12V 2 A 4 3 230V 4 5 12V Pb...

Page 20: ...altijd de fundamentele veiligheidsmaatregelen m b t de veiligheid in acht te nemen 1 Deogenbeschermen Altijdeenbeschermende bril dragen wanneer men werkt met accu s met zuur lood 2 Het contact met he...

Page 21: ...n raadt aan de beschadigde onderdelen te laten repareren of vervangen door een gekwalificeerde technicus INSTALLATIE INRICHTING Fig C De starter uitpakken de montage van de losse gedeelten uitvoeren d...

Page 22: ...0cm Contactdoos van uitgang 12V DC max stroom 10A Algemene kenmerken herstelbare bescherming in uitgang tegen de overbelastingen automatische onderbreking van het laadniveau contactdoos type aansteker...

Page 23: ...kar sapk t viseljen 16 A jav t sokat kiz r lag szak rt k v gezhetik m sk l nben komoly vesz lyeket rejthetnek a felhaszn l sz m ra 17 A r szek s kieg sz t k cser je A karbantart s v grehajt s n l csak...

Page 24: ...ort lt csatlakoz dug j t egy 230V s csatlakoz aljzatba 4 Hagyja az ind t k sz l ket t lt s alatt a teljes sz ks ges id tartamra olvassa el az akkumul tort lt felhaszn l i k zik nyv t 5 A t lt s v g n...

Page 25: ...ta i deteriorarea demarorului A se folosi numai potrivit indica iilor din acest manual 11 Respecta i indica iile referitoare la zona de lucru Nu folosi i aparatul n locuri ude sau umede Nu expune i ap...

Page 26: ...e i cont c timpul necesar pentru re nc rcarea bateriei depinde de num rul de porniri efectuate Pentru a controla dac nivelul de nc rcare al bateriei este redus ap sa i tasta ro ie Fig A 5 Voltmetrul F...

Page 27: ...ntakt med ytor som r r kylare och metallsk p medan du testar voltsp nningen 9 H ll arbetsomr det rent De belamrade omr dena kan leda till skador 10 Undvik att skada startmotorn F r endast anv ndas s s...

Page 28: ...d Kom ih g att den tid som kr vs f r att ladda batteriet beror p antalet starter som har utf rts F r att kontrollera om batteriets laddningsniv r l g tryck p den r da knappen Fig A 5 Voltm taren Fig A...

Page 29: ...er kontrol af sp ndingen 9 Hold arbejdsomr det rent Hindringer i omr derne kan for rsage legemsskader 10 Pas p ikke at beskadige starteren Den m udelukkende anvendes if lge anvisningerne i denne vejle...

Page 30: ...af hvor mange igangs tninger der er blevet foretaget Tryk p den r de knap Fig A 5 for at kontrollere om batteriets opladningsniveau er lavt Voltmeteret Fig A 3 viser batteriets opladningsniveau Voltm...

Page 31: ...il skader 10 Unng skade startmotoren Bruk den bare slik som er spesifisert i denne h ndboka 11 Respekter insikasjonene som gjelder arbeidsomr det Bruk den ikke i fuktige eller v te milj er Utsett den...

Page 32: ...atteriet er lavt trykk p den r de tasten Fig A 5 Voltm leren Fig A 3 indikerer batteriets ladeniv Voltm lerens gr nne omr de indikerer at batteriet er oppladet Lading 1 Kople styringens uttak til star...

Page 33: ...n k ytt ohjeen mukaan 11 Noudata ty alueeseen liittyvi ohjeita l k yt laitetta kosteissa tai m riss paikoissa l aseta sit alttiiksi sateelle Ty skentele hyvin valaistuissa paikoissa 12 l aseta laitet...

Page 34: ...paina punaista painiketta kuva A 5 J nnitemittari kuva A 3 n ytt akun lataustason J nnitemittarin vihre alue ilmoittaa ett akku on ladattu Lataus 1 Liit k ynnistyslaitteen irtopistoke ASENTOON 12V hu...

Page 35: ...abra te po kozen startovac ho za zen Za zen pou vejte v hradn zp sobem uveden m v tomto n vodu 11 Dodr ujte pokyny t kaj c se pracovn ho prostoru Nepou vejte ve vlhk ch nebo mokr ch prostor ch Nevysta...

Page 36: ...na 230V AC z p slu enstv Doporu ujeme udr ovat akumul tor neust le v nabit m stavu N zk rove nabit m e zkr tit ivotnost akumul toru Pamatujte na to e doba pot ebn pro nabit akumul toru z vis na po tu...

Page 37: ...cie zariadenie namiesto akumul tora vozidla Pou vajte ho v hradne na na tartovanie 7 Nepracujte sami V pr pade nehody v m v pomocn k m e poskytn pomoc 8 Zabr te z sahu elektrick m pr dom Bu te mimoria...

Page 38: ...enia d jde k aktiv cii obnovite nej ochrany Kv li obnoveniu innosti odstr te pr inu pre a enia a stla te zobrazen tla idlo obr A 2 Nadvihnite krytku z suvky typu zapa ova cigariet obr A 4 Zasu te z s...

Page 39: ...alnika ko ste med vnetljivimi plini ali teko inami 4 Vedno pazite da ne bi rna in rde a sponka pri li v stik ali se dotaknili istega prevodnika saj to lahko povzro i njuno spajanje ali spajanje z drug...

Page 40: ...ni pol 3 rde e kle e pozitivni pol Kle e vrnite v ep na zaganjalniku Priporo amo vam da zaganjalnik spet napolnite im je to mogo e Uporaba zaganjalnika kot napajalne naprave na 12V prek vti nice cigar...

Page 41: ...nje motora kada se nalazite usred plina ili zapaljivih teku ina 4 Potrebno je sprije iti da crna i crvena hvataljka do u u dodir ili da do u u dodir sa zajedni kim sprovodnikom jer bi to moglo prouzro...

Page 42: ...a i hvataljke sa vozila prate i slijede i redoslijed 1 pokretnu uti nicu 2 crnu hvataljku negativnu 3 crvenu hvataljku pozitivnu Odlo iti hvataljke u d ep pokreta a motora Potrebno je napuniti pokreta...

Page 43: ...juoduosius gnybtus prie neigiamos mas s paleidikl naudoti tik gerai v dinamose vietose Nebandyti atlikti paleidim jei aplinkui yra duj ar degi skys i 4 Niekada neleisti juodiesiems ir raudoniesiems gn...

Page 44: ...avyje Dirbant varikliui atjungti kabelin lizd nuo paleidiklio o gnybtus nuo automobilio tokia tvarka 1 kabelinis lizdas 2 juodas gnybtas neigiamas 3 raudonas gnybtas teigiamas Pad ti gnybtus paleidikl...

Page 45: ...leidub kergestis ttivaid gaasi v i vedelikke 4 Punane ja must klamber ei tohi kokku puutuda kuna vastasel juhul v ivad need v i siis muud metallesemed sulada T HELEPANU Juhuslikest kontaktidest johtuv...

Page 46: ...se taskusse Soovitatav on k ivitit esimesel v imalusel laadida K iviti kasutamine 12V toiteallikana sigaretis taja pistikupesa abil Joon A 4 T HELEPANU AINULT 12V OUTPUT lekoormuse korral rakendub aut...

Page 47: ...U Lai izvair tos no boj jumiem nejau as pieskar an s d atvienojiet kontaktligzdu 12V 24V no iedarbin anas ier ces pane a un ievietojiet spailes kabat 5 TIKAI 12 vai 24 VOLTU SIST M M Lietojiet saska a...

Page 48: ...ier ces kabat Tiek rekomend ts p c iesp jas tr k uzl d t iedarbin anas ier ci Iedarbin anas ier ces lieto ana k 12V baro anas avotu izmantojot piep p t ja ligzdu Z m A 4 UZMAN BU TIKAI 12V IZEJA P rs...

Page 49: ...0Ah 80Ah Izejas str va pie 24V maksimumstr va 3000A iedarbin anas str va 1000A Izejas str va pie 12V maksimumstr va 6000A iedarbin anas str va 2000A Vara vadi 25mm2 ar PVH izol ciju Vada garums 220cm...

Page 50: ...50 15 16 17 18 19 20 C 230V AC 12V DC A 1 OFF A 1 12V 24V ON 5 6 3 1 2 3 12V A 4 12V A 2 A 4 A 4 230V AC 12 3 230V AC A 5 A 3 1 12V 2 A 4 3...

Page 51: ...j skorzysta w ka dej chwili w razie potrzeby PRZED U YCIEM AKUMULATORA ROZRUCHOWEGO PRZECZYTAJ WSZELKIE INSTRUKCJE OSTRZE ENIA I ZALECENIA DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Uwaga aby zredukowa niebezpiecze stw...

Page 52: ...8 Utrzymuj zawsze odpowiednio stabiln pozycj i wykorzystuj stabilne punkty oparcia Nie przechod nad kablami lub konstrukcjami elektrycznymi 19 Dok adnie wykonaj konserwacj akumulatora rozruchowego Okr...

Page 53: ...wania nale y wyj prostownik i od czy ruchome gniazdo akumulatora rozruchowego z PO O ENIA 12V Pb UTYLIZACJA AKUMULATORA Zu yty akumulator rozruchowy musi by poddawany recyklizacji W niekt rych krajach...

Page 54: ...54 AR 24 12 AGM 1 2 3 4 24 12 24 12 5 24 12 6 7 8 9 10 11 12 8 13 14 15 16 17 18 19 20 C 230 12 A 1 OFF 24V 12V A 1 ON 3 6 5 1 2 3 12V A 4 12V A 2 A 4 A 4 230V 12 3 230V...

Page 55: ...55 A 5 A 3 12 1 2 A 4 230 4 5 12 Pb 4824 12 40 24 2200 800 12 4400 1600 16 190 10 12 12 24 B T CHARGE 12 6824 12 80 40 24 3000 1000 12 6000 2000 25 220 10 12 12 39 B T CHARGE 12...

Page 56: ...56 Fig A Fig B 1 5 4 3 2 Fig C...

Page 57: ...ouverte par une garantie ES GARANT A La empresa fabricante garantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por...

Page 58: ...maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som l mnas tillbaka ven om de t cks av garantin m ste skickas FRAKTFRITT och kommer att skickas tillbaka P MOTTAGARENS BEKOSTNAD Ett undantag fr n detta u...

Page 59: ...na garantnom listu Vra eni strojevi i ako su pod garancijom moraju biti poslani bez pla anja tro kova prijevoza Iznimka su strojevi koji se vra aju kao potro ni materijal u skladu sa Europskom odredbo...

Page 60: ...mpra DE Kauftdatum RU PT Data de compra EL Hmeromhniva agorav NL Datum van aankoop HU V s rl s kelte RO Data achizi iei SV Ink psdatum DA K bsdato NO Innkj psdato FI Ostop iv m r CS Datum zakoupen SK...

Reviews: