Telwin START PLUS 4824 Instruction Manual Download Page 47

- 47 -

KÄIVITI ANDMED “6824”

Aku tüüp:

 

-  12V hermeetilised pliiakud, laetavad.

Akude maht:

 

-  40Ah - 80Ah.

Väljundvool @ 24V:

 

-  3000A löökvool;

-  1000A käivitusvool.

Väljundvool @ 12V:

 

-  6000A löökvool;

-  2000A käivitusvool.

Vaskjuhtmed:

 

- 25mm², PVC-isolatsioon.

Kaabli pikkus:

 

- 220cm.

Väljundpistik:

 

-  12V DC / maks. vool 10A.

Üldomadused:

 

-  väljundil automaatne liigpingekaitse;

-  automaatne laadimise lõpetamine;

-  12V DC „sigaretisüütaja pistikupesa“.

Kaal:

 

- 39kg.

Komplektis tarvikud:

  

-  Toide / Akulaadija T-CHARGE 12 

(Joon. B)

.

(LV)

ROKASGRĀMATA

VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA

Īstā pārvietojamā iedarbināšanas ierīce ar akumulatoru. Ir 

ideāli piemērota visiem tiem, kam ir vajadzīga iedarbināšanas 

ierīce. To var pielietot laivu, automašīnu, kravas mašīnu, 

motoru-ģeneratoru un citu agregātu iedarbināšanai.

Tā ir pilnīgi saderīga ar visām 12 voltu un 24 voltu 

iedarbināšanas sistēmām.

Iedarbināšanas ierīcē tiek izmantoti HERMĒTISKIE 

AKUMULATORI, KAS NEPRASA APKOPI (AGM), tādējādi, ierīci 

var izvietot jebkurā pozīcijā un jebkurā vietā, nebaidoties, ka 

skābe izlīs ārā.

Saglabājiet šo rokasgrāmatu.

Rokasgrāmata ir nepieciešama, lai varētu iepazīties ar 

brīdinājumiem un piesardzības pasākumiem, kas saistīti ar 

drošību, ar ekspluatācijas un tehniskās apkopes procedūrām, 

ar sastāvdaļu sarakstu un ar īpašām darba metodēm.

Glabājiet rokasgrāmatu drošā un sausā vietā, lai ar tās saturu 

varētu iepazīties arī nākotnē.

PIRMS IEDARBINĀŠANAS IERĪCES LIETOŠANAS 

UZMANĪGI IZLASIET VISUS NORĀDĪJUMUS!

AR DROŠĪBU SAISTĪTI BRĪDINĀJUMI UN PIESARDZĪBAS 

PASĀKUMI

Uzmanību: lai samazinātu traumu gūšanas un piederuma 

bojājuma risku, mēs jums rekomendējam iedarbināšanas 

ierīces lietošanas laikā vienmēr ievērot drošības 

pamatnoteikumus un piesardzības pasākumus.

1-

  

Aizsargājiet acis. Strādājot ar svina 

akumulatoriem ar skābi vienmēr valkājiet 

aizsargbrilles.

2-

  

Izvairieties no nonākšanas saskarē ar 

akumulatora skābi. Gadījumā, ja uz jūsu  ādas 

tiek izšļakstīta skābe vai ja jūs nonākat saskarē 

ar skābi, nekavējoties noskalojiet iesaistīto  ķermeņa 

daļu ar tīru ūdeni. Turpiniet skalot, līdz ierodas ārsts.

3-

  

Pievienojot vadus ir svarīgi ievērot pareizu 

izvadu polaritāti. Pievienojiet sarkanu spaili (+) 

pie akumulatora pozitīvā izvada un melnu 

spaili (-) pie negatīvā izvada.

 

Lietojiet iedarināšanas ierīci labi vedināmās vietās. 

Nemēģiniet iedarbināt dzinēju, ja blakus atrodas 

uzliesmojošas gāzes vai šķidrumi.

4-

 

Nekādā gadījumā nepieļaujiet, lai melnas un 

sarkanas spailes nonāktu saskarē vai pieskartos 

vienam vadītājam, jo tas var izraisīt to 

pielipšanu viena pie otras vai pie citiem metāla 

priekšmetiem.

 

UZMANĪBU! Lai izvairītos no bojājumiem nejaušas 

pieskaršanās dēļ, atvienojiet kontaktligzdu 

(12V/24V) no iedarbināšanas ierīces paneļa un 

ievietojiet spailes kabatā.

5-

  TIKAI 12 vai 24 VOLTU SISTĒMĀM! Lietojiet saskaņā ar 

norādījumiem tikai laivu un transportlīdzekļu ar 12 vai 

24 voltu sistēmu iedarbināšanai.

6- 

LIETOJIET TIKAI ĀRKĀRTAS GADĪJUMOS: nelietojiet 

iedarbināšanas ierīci jūsu transportlīdzekļa akumulatora 

vietā. Lietojiet to tikai iedarbināšanai.

7-

 Nestrādājiet viens. Ja notiek negadījums, jūsu asistents 

var jums palīdzēt.

8-

 

Izvairieties no elektriskās strāvas trieciena 

gūšanas. Esiet īpaši uzmanīgs, savienojot 

spailes ar vadiem vai neizolētiem sadales 

stieņiem. Sprieguma pārbaudes laikā sekojiet tam, lai 

jūsu  ķermeņa daļas nenonāktu saskarē ar tādām 

virsmām, kā caurules, radiatori un metāla skapji.

9-

  Turiet darbavietu tīru. Nesakārtotas darbavietas var kļūt 

par negadījumu cēloni.

10-

  Izvairieties no iedarbināšanas ierīces bojāšanas. Lietojiet 

to tikai tādā veidā, kā aprakstīts šajā rokasgrāmatā.

11- 

Ievērojiet norādījumus, kas attiecas uz darbavietu. 

Nelietojiet ierīci mitrās vai slapjās vietās. Nelietojiet 

ierīci, ja līst. Strādājiet labi apgaismotās vietās.

12- 

Nepakļaujiet ierīci tiešo saules staru, siltuma avotu vai 

mitruma iedarbībai.

13- 

Šo ierīci drīkst izmantot bērni, sākot no 8 

gadu vecuma, kā arī personas ar 

ierobežotām fiziskām, jutekliskām vai 

garīgām spējām un personas, kurām trūkst 

pieredzes un/vai zināšanu, ja viņus uzrauga cita 

persona vai, ja viņi ir instruēti par ierīces drošu 

izmantošanu un par riskiem, kas ar to saistīti. 

 Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci. 

 Bērni bez uzraudzības nedrīkst veikt tīrīšanas vai 

paredzētās tehniskās apkopes operācijas.

14- 

Kamēr iedarbināšanas ierīce netiek izmantota, tā ir 

jānovieto sausā vietā, lai izvairītos no rūsas veidošanās. 

Vienmēr glabājiet iedarbināšanas ierīci aizslēgtā un 

bērniem nepieejamā vietā.

15- 

Ģērbieties atbilstošā veidā. Nevelciet 

platu apģērbu vai rotaslietas, kuras var 

iepīties kustīgajās daļās. Darba laikā 

tiek rekomendēts lietot aizsargtērpus ar elektrisko 

izolāciju, kā arī zābakus ar neslīdošu zoli. Gadījumā, ja 

jums ir gari mati, velciet galvassegu.

16- 

Remontdarbu veikšana ir jāuztic speciālistiem, pretējā 

gadījumā lietotāju var pakļaut nopietnam riskam.

17- 

Detaļu un piederumu nomaiņa. Tehniskās apkopes 

veikšanas laikā lietojiet tikai oriģinālās identiskās 

rezerves daļas (skatiet rezerves daļu sarakstu). Jebkādu 

citu rezerves daļu izmantošanas gadījumā garantija 

zaudēs spēku.

18- 

Visu laiku sekojiet tam, lai jums būtu stabila stāja uz 

stabilas virsmas.

  

Nekāpiet pāri vadiem vai zem sprieguma esošām 

konstrukcijas daļām.

19- 

Rūpīgi veiciet iedarbināšanas ierīces apkopi. Periodiski 

pārbaudiet ierīces vadus un gadījumā, ja ir atklāts 

Summary of Contents for START PLUS 4824

Page 1: ...MEINER ART RU PT PERIGO GERAL EL NL ALGEMEEN GEVAAR HU LTAL NOS VESZ LY RO PERICOL GENERAL SV ALLM N FARA DA ALMEN FARE NO GENERISK FARE STR LNING FI YLEINENVAARA CS V EOBECN NEBEZPE SK V EOBECN NEBEZ...

Page 2: ...orizados EL NL Symbool dat wijst op de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische toestellen De gebruiker is verplicht deze toestellen niet te lozen als gemengde vaste stadsafval maar moet...

Page 3: ...be used as indicated in this Instruction Manual 11 Ensure compliance with the indications in the work area Do not use in humid or wet facilities Never leave it out in the rain Always work in well lit...

Page 4: ...er of times it has been used It is possible to check whether the battery level is low by pressing the red button Fig A 5 The voltmeter Fig A 3 will indicate the battery charge level The green area of...

Page 5: ...ossono provocare lesioni 10 Evitare di danneggiare l avviatore Utilizzare esclusivamente come specificato in questo manuale 11 Rispettare le indicazioni relative all area di lavoro Non usare in luoghi...

Page 6: ...ente carica in ogni momento Un livello di carica basso pu accorciare la vita della batteria Ricordare che il tempo necessario per ricaricare la batteria dipende dal numero degli avviamenti effettuati...

Page 7: ...caution extr me en appliquant les pinces conducteurs ou barres de distribution non isol s viter le contact corporel avec des surfaces comme les tubes radiateurs et armoires m talliques lorsqu on est e...

Page 8: ...re Fig A 4 Ins rer la fiche allume cigare du dispositif alimenter dans la prise Fig A 4 Rechargement avec alimentation 230V AC Important Pour sauvegarder l int grit de la batterie charger pendant 12 h...

Page 9: ...bjetos met licos ATENCI N Con el fin de evitar los da os debidos a contactos accidentales desconectar el conector volante 12V 24V del panel del arrancador y guardar las pinzas en el bolsillo 5 SOLAMEN...

Page 10: ...conector volante del arrancador y las pinzas del veh culo con esta secuencia 1 el conector volante 2 la pinza negra negativo 3 la pinza roja positivo Guardar las pinzas en el bolsillo del arrancador S...

Page 11: ...ender S ure besteht Dieses Handbuch aufbewahren Das Handbuch ist erforderlich um die Sicherheitshinweise und vorkehrungen sowie die Betriebs und Wartungsprozeduren nachzuschlagen Au erdem sind dort di...

Page 12: ...en Kontrollieren Sie ob die Kabel fest mit dem Starter verbunden sind Es wird empfohlen die schadhaften Teile von einem Fachmann reparieren oder ersetzen zu lassen INSTALLATION AUFBAU Abb C Den Starte...

Page 13: ...rters muss der Wiederverwendung zugef hrt werden In einigen Staaten ist dies vorgeschrieben Setzen Sie sich mit den rtlichen f r Festabf lle zust ndigen Stellen in Verbindung um Auskunft zum Recycling...

Page 14: ...14 1 2 3 4 12 24 5 12 24 12 24 6 7 8 9 10 11 12 13 8 14 15 16 17 18 19 20 230 AC 12 DC A 1 OFF...

Page 15: ...24 ON 5 6 3 1 2 3 12 4 12 A 2 A 4 A 4 A 230 AC 12 3 230 C A 5 A 3 1 12 2 A 4 3 230 4 5 12 Pb 4824 12 40 24 2200 800 12 4400 1600 16 2 190 12 DC 10 12 DC 24 T CHARGE 12 B 6824 12 40 80 24 3000 1000 12...

Page 16: ...o m ximo cuidado quando aplicar as pin as a condutores ou barras de distribui o n o isoladas Evite o contacto do corpo com superf cies como tubos radiadores e arm rios met licos enquanto estiver test...

Page 17: ...brecarga e carregue o bot o da Fig A 2 Erga a tampa da tomada tipo acendedor de cigarros Fig A 4 Introduza a ficha acendedor de cigarros do dispositivo a alimentar na tomada da Fig A 4 Recarga com ali...

Page 18: ...2V 6000A corrente de pico 2000A corrente de arranque Cabos de cobre 25 mm2 isolados em PVC Comprimento do cabo 220cm Tomada de sa da 12V DC corrente max 10A Caracter sticas gerais protec o restaur vel...

Page 19: ...19 18 19 E 20 C 230V AC 12V DC 1 OFF A 1 12V 24V ON 5 6 3 1 2 3 12V 4 OUTPUT 12V A 2 A 4 A 4 230V AC 12 3 230V AC A 5 A 3 1 12V 2 A 4 3 230V 4 5 12V Pb...

Page 20: ...altijd de fundamentele veiligheidsmaatregelen m b t de veiligheid in acht te nemen 1 Deogenbeschermen Altijdeenbeschermende bril dragen wanneer men werkt met accu s met zuur lood 2 Het contact met he...

Page 21: ...n raadt aan de beschadigde onderdelen te laten repareren of vervangen door een gekwalificeerde technicus INSTALLATIE INRICHTING Fig C De starter uitpakken de montage van de losse gedeelten uitvoeren d...

Page 22: ...0cm Contactdoos van uitgang 12V DC max stroom 10A Algemene kenmerken herstelbare bescherming in uitgang tegen de overbelastingen automatische onderbreking van het laadniveau contactdoos type aansteker...

Page 23: ...kar sapk t viseljen 16 A jav t sokat kiz r lag szak rt k v gezhetik m sk l nben komoly vesz lyeket rejthetnek a felhaszn l sz m ra 17 A r szek s kieg sz t k cser je A karbantart s v grehajt s n l csak...

Page 24: ...ort lt csatlakoz dug j t egy 230V s csatlakoz aljzatba 4 Hagyja az ind t k sz l ket t lt s alatt a teljes sz ks ges id tartamra olvassa el az akkumul tort lt felhaszn l i k zik nyv t 5 A t lt s v g n...

Page 25: ...ta i deteriorarea demarorului A se folosi numai potrivit indica iilor din acest manual 11 Respecta i indica iile referitoare la zona de lucru Nu folosi i aparatul n locuri ude sau umede Nu expune i ap...

Page 26: ...e i cont c timpul necesar pentru re nc rcarea bateriei depinde de num rul de porniri efectuate Pentru a controla dac nivelul de nc rcare al bateriei este redus ap sa i tasta ro ie Fig A 5 Voltmetrul F...

Page 27: ...ntakt med ytor som r r kylare och metallsk p medan du testar voltsp nningen 9 H ll arbetsomr det rent De belamrade omr dena kan leda till skador 10 Undvik att skada startmotorn F r endast anv ndas s s...

Page 28: ...d Kom ih g att den tid som kr vs f r att ladda batteriet beror p antalet starter som har utf rts F r att kontrollera om batteriets laddningsniv r l g tryck p den r da knappen Fig A 5 Voltm taren Fig A...

Page 29: ...er kontrol af sp ndingen 9 Hold arbejdsomr det rent Hindringer i omr derne kan for rsage legemsskader 10 Pas p ikke at beskadige starteren Den m udelukkende anvendes if lge anvisningerne i denne vejle...

Page 30: ...af hvor mange igangs tninger der er blevet foretaget Tryk p den r de knap Fig A 5 for at kontrollere om batteriets opladningsniveau er lavt Voltmeteret Fig A 3 viser batteriets opladningsniveau Voltm...

Page 31: ...il skader 10 Unng skade startmotoren Bruk den bare slik som er spesifisert i denne h ndboka 11 Respekter insikasjonene som gjelder arbeidsomr det Bruk den ikke i fuktige eller v te milj er Utsett den...

Page 32: ...atteriet er lavt trykk p den r de tasten Fig A 5 Voltm leren Fig A 3 indikerer batteriets ladeniv Voltm lerens gr nne omr de indikerer at batteriet er oppladet Lading 1 Kople styringens uttak til star...

Page 33: ...n k ytt ohjeen mukaan 11 Noudata ty alueeseen liittyvi ohjeita l k yt laitetta kosteissa tai m riss paikoissa l aseta sit alttiiksi sateelle Ty skentele hyvin valaistuissa paikoissa 12 l aseta laitet...

Page 34: ...paina punaista painiketta kuva A 5 J nnitemittari kuva A 3 n ytt akun lataustason J nnitemittarin vihre alue ilmoittaa ett akku on ladattu Lataus 1 Liit k ynnistyslaitteen irtopistoke ASENTOON 12V hu...

Page 35: ...abra te po kozen startovac ho za zen Za zen pou vejte v hradn zp sobem uveden m v tomto n vodu 11 Dodr ujte pokyny t kaj c se pracovn ho prostoru Nepou vejte ve vlhk ch nebo mokr ch prostor ch Nevysta...

Page 36: ...na 230V AC z p slu enstv Doporu ujeme udr ovat akumul tor neust le v nabit m stavu N zk rove nabit m e zkr tit ivotnost akumul toru Pamatujte na to e doba pot ebn pro nabit akumul toru z vis na po tu...

Page 37: ...cie zariadenie namiesto akumul tora vozidla Pou vajte ho v hradne na na tartovanie 7 Nepracujte sami V pr pade nehody v m v pomocn k m e poskytn pomoc 8 Zabr te z sahu elektrick m pr dom Bu te mimoria...

Page 38: ...enia d jde k aktiv cii obnovite nej ochrany Kv li obnoveniu innosti odstr te pr inu pre a enia a stla te zobrazen tla idlo obr A 2 Nadvihnite krytku z suvky typu zapa ova cigariet obr A 4 Zasu te z s...

Page 39: ...alnika ko ste med vnetljivimi plini ali teko inami 4 Vedno pazite da ne bi rna in rde a sponka pri li v stik ali se dotaknili istega prevodnika saj to lahko povzro i njuno spajanje ali spajanje z drug...

Page 40: ...ni pol 3 rde e kle e pozitivni pol Kle e vrnite v ep na zaganjalniku Priporo amo vam da zaganjalnik spet napolnite im je to mogo e Uporaba zaganjalnika kot napajalne naprave na 12V prek vti nice cigar...

Page 41: ...nje motora kada se nalazite usred plina ili zapaljivih teku ina 4 Potrebno je sprije iti da crna i crvena hvataljka do u u dodir ili da do u u dodir sa zajedni kim sprovodnikom jer bi to moglo prouzro...

Page 42: ...a i hvataljke sa vozila prate i slijede i redoslijed 1 pokretnu uti nicu 2 crnu hvataljku negativnu 3 crvenu hvataljku pozitivnu Odlo iti hvataljke u d ep pokreta a motora Potrebno je napuniti pokreta...

Page 43: ...juoduosius gnybtus prie neigiamos mas s paleidikl naudoti tik gerai v dinamose vietose Nebandyti atlikti paleidim jei aplinkui yra duj ar degi skys i 4 Niekada neleisti juodiesiems ir raudoniesiems gn...

Page 44: ...avyje Dirbant varikliui atjungti kabelin lizd nuo paleidiklio o gnybtus nuo automobilio tokia tvarka 1 kabelinis lizdas 2 juodas gnybtas neigiamas 3 raudonas gnybtas teigiamas Pad ti gnybtus paleidikl...

Page 45: ...leidub kergestis ttivaid gaasi v i vedelikke 4 Punane ja must klamber ei tohi kokku puutuda kuna vastasel juhul v ivad need v i siis muud metallesemed sulada T HELEPANU Juhuslikest kontaktidest johtuv...

Page 46: ...se taskusse Soovitatav on k ivitit esimesel v imalusel laadida K iviti kasutamine 12V toiteallikana sigaretis taja pistikupesa abil Joon A 4 T HELEPANU AINULT 12V OUTPUT lekoormuse korral rakendub aut...

Page 47: ...U Lai izvair tos no boj jumiem nejau as pieskar an s d atvienojiet kontaktligzdu 12V 24V no iedarbin anas ier ces pane a un ievietojiet spailes kabat 5 TIKAI 12 vai 24 VOLTU SIST M M Lietojiet saska a...

Page 48: ...ier ces kabat Tiek rekomend ts p c iesp jas tr k uzl d t iedarbin anas ier ci Iedarbin anas ier ces lieto ana k 12V baro anas avotu izmantojot piep p t ja ligzdu Z m A 4 UZMAN BU TIKAI 12V IZEJA P rs...

Page 49: ...0Ah 80Ah Izejas str va pie 24V maksimumstr va 3000A iedarbin anas str va 1000A Izejas str va pie 12V maksimumstr va 6000A iedarbin anas str va 2000A Vara vadi 25mm2 ar PVH izol ciju Vada garums 220cm...

Page 50: ...50 15 16 17 18 19 20 C 230V AC 12V DC A 1 OFF A 1 12V 24V ON 5 6 3 1 2 3 12V A 4 12V A 2 A 4 A 4 230V AC 12 3 230V AC A 5 A 3 1 12V 2 A 4 3...

Page 51: ...j skorzysta w ka dej chwili w razie potrzeby PRZED U YCIEM AKUMULATORA ROZRUCHOWEGO PRZECZYTAJ WSZELKIE INSTRUKCJE OSTRZE ENIA I ZALECENIA DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Uwaga aby zredukowa niebezpiecze stw...

Page 52: ...8 Utrzymuj zawsze odpowiednio stabiln pozycj i wykorzystuj stabilne punkty oparcia Nie przechod nad kablami lub konstrukcjami elektrycznymi 19 Dok adnie wykonaj konserwacj akumulatora rozruchowego Okr...

Page 53: ...wania nale y wyj prostownik i od czy ruchome gniazdo akumulatora rozruchowego z PO O ENIA 12V Pb UTYLIZACJA AKUMULATORA Zu yty akumulator rozruchowy musi by poddawany recyklizacji W niekt rych krajach...

Page 54: ...54 AR 24 12 AGM 1 2 3 4 24 12 24 12 5 24 12 6 7 8 9 10 11 12 8 13 14 15 16 17 18 19 20 C 230 12 A 1 OFF 24V 12V A 1 ON 3 6 5 1 2 3 12V A 4 12V A 2 A 4 A 4 230V 12 3 230V...

Page 55: ...55 A 5 A 3 12 1 2 A 4 230 4 5 12 Pb 4824 12 40 24 2200 800 12 4400 1600 16 190 10 12 12 24 B T CHARGE 12 6824 12 80 40 24 3000 1000 12 6000 2000 25 220 10 12 12 39 B T CHARGE 12...

Page 56: ...56 Fig A Fig B 1 5 4 3 2 Fig C...

Page 57: ...ouverte par une garantie ES GARANT A La empresa fabricante garantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por...

Page 58: ...maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som l mnas tillbaka ven om de t cks av garantin m ste skickas FRAKTFRITT och kommer att skickas tillbaka P MOTTAGARENS BEKOSTNAD Ett undantag fr n detta u...

Page 59: ...na garantnom listu Vra eni strojevi i ako su pod garancijom moraju biti poslani bez pla anja tro kova prijevoza Iznimka su strojevi koji se vra aju kao potro ni materijal u skladu sa Europskom odredbo...

Page 60: ...mpra DE Kauftdatum RU PT Data de compra EL Hmeromhniva agorav NL Datum van aankoop HU V s rl s kelte RO Data achizi iei SV Ink psdatum DA K bsdato NO Innkj psdato FI Ostop iv m r CS Datum zakoupen SK...

Reviews: