background image

lóbulo representa su energía, y es una representación del nivel que mediríamos con el instrumento del medi-
dor de campo. Una señal cuyo nivel sea inferior a -30 dBµV respecto al de referencia, no aparecerá en el
espectro y una señal cuyo nivel sea el de referencia, aparecerá con una amplitud máxima, próxima al borde
derecho de la pantalla.

Elegimos el modo FULL SPAN pulsando la tecla SPECT [12] y dejando en reposo el control SPAN

[4]; el análisis de espectros de frecuencias se realiza en toda la banda seleccionada. En la pantalla aparece
una línea horizontal o marca en negro que representa la frecuencia de sintonía actual; desplazando la sintonía
con el mando TUNE/SELECT [13] la marca se desplazará por todo el espectro, permitiendo presintonizar
aproximadamente la frecuencia que corresponde al lóbulo coincidente con la marca.

Elegimos la función SPAN variable pulsando la tecla SPECT [12] y tirando hacia fuera el control

SPAN [4]. El análisis de espectro de frecuencias se realiza en el entorno de la frecuencia de sintonía. El mar-
gen controlado con el control SPAN [4] varía aproximadamente desde 1/3 de la banda hasta SPAN cero.

Elegido un SPAN concreto y variando la sintonía con el control TUNE/SELECT [13] podemos ir ras-

treando detenidamente toda la banda de frecuencias seleccionada.

Pulsando la tecla TV [10] o la tecla SYNC [11] se vuelve al funcionamiento normal, se visualiza en el

monitor la frecuencia sintonizada y el display indicará el valor de la frecuencia en la posición del cursor y el
nivel medido en dicho punto.

En modo analizador de espectro SPECT queda desactivada en el display [29], la presentación del

nivel y de la frecuencia de sintonía. Se activa la presentación de la banda y del nivel de referencia. El nivel de
referencia cambia adaptándose según los atenuadores seleccionados.

Una de las aplicaciones del MTS 100 como analizador de espectros, es buscar la mejor orientación y

ubicación de la antena receptora en SAT y TV. Tirando hacia fuera el control de volumen 

[3], queda

seleccionado un tono variable de sonido en función del nivel de señal recibido, siendo más agudo cuanto más
alto es el nivel, facilitando la óptima orientación de la antena sin necesidad de mirar el nivel medido.

3.2.3.- Funcionamiento en modo SYNC

Tecla SYNC [11] pulsada.

Con la función SYNC analizamos la amplitud y calidad del impulso de sincronismo de línea de una

emisión de televisión, permitiendo la mejor orientación de la antena rechazando haces indirectos de recepción
que provocan la indeseable doble imagen y detectando una posible saturación del amplificador de antena pro-
ducido por un exceso de señal y también un mal ajuste del ancho de banda del mismo por la falta de croma
en la amplitud de la salva o burst, lo que ocasionaría una recepción defectuosa producida no por falta de nivel
sino por la falta de calidad de la señal, que se traduciría en la dificultad en el sincronismo en el primer caso y
en ruido o perdida del color en el segundo caso.

3.3.- Medida

Para realizar una medida dentro de la precisión especificada, es necesario tener el medidor de campo

MTS 100 un tiempo de calentamiento superior a 5 minutos.

El primer paso a seguir para realizar la instalación de una antena colectiva es la medida del valor de

la intensidad de campo en el lugar donde va a ser instalada la antena. Este valor puede calcularse a través de
una antena de características conocidas.

Para realizar una medida del valor de la señal recibida proceder de la siguiente forma:

- Pulsar el control de puesta en marcha y paro 

POWER [6]. Cuando la batería está agotada se

enciende el indicador luminoso LOW BATT [9] indicando que estamos en un estado muy próximo a la desco-
nexión automática.

- Seleccionar la frecuencia a medir mediante los controles TUNE/SELECT [13], SEL [34] ó SAT/TV [37].

Medidor de Campo

MTS 100

Manual de
instrucciones

15

Summary of Contents for 4210

Page 1: ...Medidor de Campo MTS 100 Field Meter MTS 100 Ref 4210 Manual de instrucciones User manual ...

Page 2: ......

Page 3: ...onamiento en modo SYNC 15 3 3 Medida 15 1 GENERAL INFORMATION 17 1 1 Description 17 1 2 Information on the standards and regulation 18 1 3 Specifications 19 2 INSTALLATION 22 2 1 Power supply 22 2 1 1 Operating on the mains supply 22 2 1 2 Operating on the battery 22 2 1 2 1 Charging the battery 22 2 1 2 2 Replacing the battery 23 2 2 Grounding 23 3 OPERATING INSTRUCTIONS 24 3 1 Description of the...

Page 4: ...ol de los diversos modos de funcionamiento Para una mayor comodidad de uso dispone de 64 memorias en las que se puede almacenar distin tas configuraciones del equipo El ancho de banda de medida en terrestre es de 200 KHz Esto permite medir el nivel de la portado ra de croma en un canal de TV y obtener la separación necesaria entre canales en FM La visualización de los valores medidos se realiza de...

Page 5: ... fin de recargar la batería El tiempo de carga es de 7 horas según el estado de descarga de la batería por lo que es posible alternar per fectamente el período de carga con la jornada normal de trabajo 1 2 Información sobre normas y regulaciones Este instrumento ha sido diseñado siguiendo la norma EN55011 sobre interferencia radioeléctrica y la HD401 relativa a seguridad Medidor de Campo MTS 100 M...

Page 6: ... 130 dBµV 3 16 V Margen de medida Bandas TV De 20 dBµV a 130 dBµV VHF y UHF Banda SAT De 50 dBµV a 100 dBµV SAT Modo ESPECTRO Bandas TV De 20 dBµV a 130 dBµV VHF y UHF Banda SAT De 40 dBµV a 90 dBµV ESPECTRO SAT Lectura Digital dBµV con 1 dB de resolución Analógica Barra en el display LCD Atenuadores SAT 20 dB en RF TV 20 40 y 60 dB en RF 20 dB en FI Ancho de banda de FI 200 KHz en VHF y UHF ª 16 ...

Page 7: ...uencias alrededor de la frecuencia sintonizada Entrada salida de vídeo Conector 6 pins Impedancia 75 Ω Entrada Pins 1 2 1 GND Sensibilidad 1 Vpp video positivo Nivel máximo 3 Vpp Salida Pins 3 4 3 GND Nivel de salida 1 Vpp video positivo Control de conmutación Pin 5 12V 1K Controles del monitor Brillo contraste y zoom horizontal SONIDO Demodulación FM y TV monoaural seleccionable Potencia de salid...

Page 8: ...ICIONES AMBIENTALES DE FUNCIONAMIENTO Altitud Hasta 2 000 m Margen de temperaturas De 5 a 40 C Humedad relativa máxima 80 hasta 31 C decreciendo linealmente hasta el 50 a 40 C CARACTERISTICAS MECANICAS Dimensiones 305x Al 145x Pr 334 mm sin estuche Peso 10 5 kg sin estuche ACCESORIOS INCLUIDOS Un adaptador BNC TV Un adaptador BNC TV F Visera VI 17 Estuche de transporte Cable de red 1 fusible de re...

Page 9: ... desconectar el cable de red y pulsar el interruptor de puesta en marcha POWER 6 Con la batería cargada el equipo posee una autonomía de unas 2 a 3 horas aproximadamente de funcionamiento ininterrumpido Cuando el indicador luminoso LOW BATT 9 se encienda debe colocarla en carga inmediatamente 2 1 2 1 Carga de la batería Para cargar la batería conectar el equipo a la red El tiempo de carga depende ...

Page 10: ...o de cortocircuito entre los cables que van a la batería ya que la elevada corriente que puede proporcionar ésta podría ocasionar graves desperfectos en el equipo Insertar y fijar la brida de sujeción mediante el tornillo Colocar la tapa del compartimiento de la batería y fijarla con los tornillos correspondientes NOTA En el modo de alimentación por batería el MTS 100 no dispone de fusibles de pro...

Page 11: ...noaural 6 POWER Puesta en marcha y paro Funcionamiento biestable a cada pulsación se cambia el estado de puesta en marcha a paro o bien de paro a puesta en marcha 7 VIDEO 75Ω Entrada salida de señal de video Nivel máximo de entrada 3 Vpp Cuando se detecta la presencia de señal automáticamente se conmuta el monitor para la presenta ción en pantalla del video exterior 8 LINE Indicador luminoso Indic...

Page 12: ...n ancho de banda de 110 KHz Esta función no es efectiva en el caso de haber seleccionado SPECT 12 15 STD L BAND C Banda TV Con la tecla pulsada queda seleccionado el sistema L Al seleccionar esta opción el sis tema de sonido se fija a 6 5 MHz AM y la función SOUND se desactiva Con la tecla en reposo quedan seleccionados los sistemas B G I y D K Banda SAT Con la tecla pulsada queda seleccionado el ...

Page 13: ...ste indicador no puede seleccionarse en banda SAT 33 PROG Indicador luminoso Indica que a través del mando TUNE SELECT 13 podemos seleccionar el programa previamente memorizado para las frecuencias de sintonía y de subportadora de sonido Instantes después aparece la frecuencia correspondiente a la memoria de programa seleccionada 34 SEL Selecciona el modo de actuación del mando TUNE SELECT 13 para...

Page 14: ...Debido a la circuitería interna del aparato la tensión de alimentación para las unidades exteriores presente en el conector de entrada de señal de RF en banda terrestre 19 también aparece en el de satélite 22 y viceversa 3 2 2 Funcionamiento como analizador de espectros El modo de funcionamiento como analizador de espectros permite de forma cómoda y rápida informar de las señales presentes en cada...

Page 15: ...s aplicaciones del MTS 100 como analizador de espectros es buscar la mejor orientación y ubicación de la antena receptora en SAT y TV Tirando hacia fuera el control de volumen 3 queda seleccionado un tono variable de sonido en función del nivel de señal recibido siendo más agudo cuanto más alto es el nivel facilitando la óptima orientación de la antena sin necesidad de mirar el nivel medido 3 2 3 ...

Page 16: ...r atenuación posible del atenuador de R F y con la máxima de F I para evitar el ruido nieve en la pantalla del monitor del sintonizador La lectura de nivel para una señal bien sintonizada debe quedar siempre dentro de la escala En caso contrario existe el riesgo de saturar el sintonizador y dar una calidad deficiente de imagen perdiendo la amplitud correcta del nivel de sincronismos fallando los s...

Page 17: ...rating modes etc For greater convenience of use the MTS 100 is equipped with 64 memories in which the different configurations of the instrument can be stored The measurement bandwidth in terrestrial TV is 200 KHz This allows the user to measure the chro ma carrier level in a TV channel and to obtain the necessary separation between the FM channels The values measured are shown on a digital displa...

Page 18: ...ete charging time is seven hours Otherwise the time depends on the condition of the battery and it is perfectly possible to change the charging time to match the normal working day 1 2 Information on the standards and regulations This instrument has been designed in conformity with the EN 55011 standard on radio interference and the HD 401 safety standard Field meter MTS 100 User manual 18 ...

Page 19: ...nal max 130 dBµV 3 16 V Measurement range TV bands 20 dBµV to 130 dBµV VHF and UHF SAT band 50 dBµV to 100 dBµV SAT SPECTRUM mode TV bands 20 dBµV to 130 dBµV VHF and UHF SAT band 40 dBµV to 90 dBµV SPECTRUM SAT Reading Digital dBµV with 1 dB resolution Analogue Bar on the LCD display Attenuators SAT 20 dB in RF TV 20 40 and 60 dB in RF 20 dB in IF IF bandwidth 200 kHz in VHF and UHF ª 16 MHz in S...

Page 20: ...y of the frequency spectrum around the fre quency tuned Video input output Connector 6 pins Impedance 75 Ω Input Pins 1 2 1 GND Sensitivity 1 Vpp positive video Max level 3 Vpp Output Pins 3 4 3 GND Output level 1 Vpp positive video Switching control Pin 5 12V 1K Monitor controls Brightness contrast and horizontal zoom SOUND Demodulation FM and TV monaural selectable Output power 1 W built in spea...

Page 21: ...AC 50 60 Hz Power consumption 85 W OPERATING ENVIROMENT CONDITIONS Max altitude 2000 m Temperature range From 5 C to 40 C Max relative humidity 80 up to 31 C Decreasing lineally up to 50 at 40 C MECHANICAL FEATURES Dimensions W x H x D 305 x 145 x 334 mm without case Weight 10 5 kg without case ACCESSORIES INCLUDED One BNC TV adaptor One BNC TV F adaptor VI 17 visor Carrier case Power cable One 2 ...

Page 22: ...tery just disconnect the power cable and press the start switch POWER 6 The fully charged battery can power the equipment for approximately two to three hours of non stop operation When the LOW BATT 9 indicator lights up the battery must be recharged immediately 2 1 2 1 Charging the battery To recharge the battery connect the instrument to the mains supply The length of time it takes to recharge d...

Page 23: ...ck negative polarity of the terminals VERY IMPORTANT Avoid any type of short circuit among the cables connected to the battery since the resulting high current may cause serious damage to the equipment Reinsert and screw down the attachment flange with the screw Replace the cover of the battery compartment and screw it down with the corresponding screws NOTE When operating on the battery the MTS 1...

Page 24: ...s the fre quency sweep range 5 Output jack for stereo headphones but with monaural sound 6 POWER The ON OFF switch A bistable switch each time it is pressed it switches from ON to OFF or from OFF to ON 7 VIDEO 75 Ω Normalized signal input of external video at 1 Vpp 3 Vpp max level The signal present is detected automatically and the monitor is switched for the screen display of the external video ...

Page 25: ...to 9 MHz SAT W N band Selection of satellite audio filter Wide 300 KHz Narrow 110 KHz Wide audio filter is selected by pressing the switch This function is disabled under SPECT 12 mode 15 STD L BAND C TV band This key selects L standard audio at 6 5 MHz AM disabling the sound function with the key in its original position B G I DK standard is selected SAT band This key select video invertion for C...

Page 26: ... and the sound subcarrier using the TUNE SELECT 13 control Moments later the fre quency corresponding to the selected program memory appears 34 SEL Selects the activation of the TUNE SELECT 13 control for the selection of the Program Channel Tuning channel frequency and Sound subcarrier frequency 35 LEV Selects the display mode of the measurement level in dBµV or in the form of a horizontal bar 36...

Page 27: ...creen using the 1 and 2 controls Regulate the sound volume with the 3 control 3 2 2 Operating as a spectrum analyzer When the instrument is in the spectrum analyzer operating mode the user can quickly and easily find out the signals present in each band of the area or region he is working in The frequency spectrums can be analyzed either in the entire band selected in the FULL SPAN mode or in the ...

Page 28: ...n audible indicator is selected whose tone varies depending on the signal received being sharper when the level is higher This facilitates the optimal orientation of the antenna with no need for looking at the measure ment level 3 2 3 Operating in SYNC mode With the SYNC 11 control pressed With the SYNC function the user can analyze the amplitude and quality of the line synchronizing pulse of a te...

Page 29: ...to prevent tuner noise snow on the monitor screen The level reading for a well tuned signal must always be within the range of the scale Otherwise there is a risk of saturating the tuner and providing a poor picture quality losing the correct amplitude of the synchronism level with failure of the line and frame synchronisms the sound distorting the picture To calculate the value in µV take into ac...

Page 30: ...687 25 S10 168 25 S36 423 25 C49 695 25 S37 431 25 C50 703 25 S38 439 25 C51 711 25 E05 175 25 S39 447 25 C52 719 25 E06 182 25 UHF C53 727 25 E07 189 25 C54 735 25 E08 196 25 S40 455 25 C55 743 25 E09 203 25 S41 463 25 C56 751 25 E10 210 25 C21 471 25 C57 759 25 E11 217 25 C22 479 25 C58 767 25 E12 224 25 C23 487 25 C59 775 25 S11 231 25 C24 495 25 C60 783 25 S12 238 25 C25 503 25 C61 791 25 HIGH...

Page 31: ......

Page 32: ...ia Plata de Osma 15 1º B Tfno 927 21 16 61 PALENCIA C P 34001 Casado Alisal 41 5º I Tfno 979 74 60 33 TELEVES ELECTRONICA PORTUGUESA MAIA OPORTO C P 4470 Rúa Cruz das Guardeiras 700 Moreira Tfno 351 2 9418313 Fax 351 2 9488719 9416180 LISBOA C P 1000 Rúa Augusto Gil 21 A Tfno 351 1 7932537 Fax 351 1 7932418 TELEVES UNITED KINGDOM LTD 5 6 Hill Street Industrial Estate CWMBRAN GWENT NP44 7PG United ...

Reviews: