background image

Optical node

6

Indicazioni di base per l’installazione

1.   Leggere queste istruzioni.

2.   Conservare queste istruzioni.

3.   Prestare attenzione a tutte le avvertenze.

4.   Seguire le istruzioni.

5.   Pulire solo con un panno asciutto.

6.    Non ostruire le prese di ventilazione. Installare rispettando le 

istruzioni del produttore.

7.    

Non installare vicino a fonti di calore quali radiatori, 

termodiffusori, stufe, od altri apparati (inclusi amplificatori) 

che producono calore.

8.    Proteggere il cavo di alimentazione onde non venga calpestato 

e schiacciato, in particolare in corrispondenza di spine, prese e 

nel punto in cui esce dall’apparato.

9.    Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.

10.    Utilizzare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o 

tavolo specificati dal produttore o venduti con l’apparato. 

Quando si usa un carrello, prestare attenzione quando si 

sposta per evitare incidenti da ribaltamento.

11.    Scollegare l’apparato durante i temporali o se inutilizzato per 

lunghi periodi di tempo.

12.     Fare riferimento a personale qualificato. L’assistenza è richiesta 

quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi 

modo, come ad esempio il cavo di alimentazione o la spina 

sono danneggiato, l’apparecchio è stato esposto a pioggia o 

umidità, non funziona normalmente, o è caduto.

Funzionamento Sicuro

    Requisiti di alimentazione per questo prodotto sono  99-253V 

50/60 Hz.

    Se un qualsiasi liquido od oggetto dovesse cadere all’interno 

dell’apparecchio, si prega di rivolgersi a personale qualificato per 

il servizio.

    Non rimuovere il coperchio dall’apparecchio, senza averlo prima 

scollegato dalla rete elettrica.

Installazione Sicura

  La temperatura ambiente non deve essere superiore a 45 ° C.

    Non posizionare l’apparecchio in un luogo dove possa subire 

vibrazioni o urti.

    Si prega di consentire la circolazione dell’aria intorno al prodotto.

   Non collocare fiamme libere, come candele accese su o in 

prossimità del prodotto

Istruzioni per la connessione ottica

   Per la connessione ottica utilizzare un cavo in fibra monomo-

dale con connettore di tipo SC/APC.

   Rimuovere il coperchio del connettore ottico presente all’in-

terno dell’apparecchio, oltre al cappuccio del connettore del 

cavo monofibra.

   Collegare il cavo all’apparecchio facendo attenzione ad 

abbinare correttamente le guide di entrambi i connettori e 

premendo il connettore fino in fondo.

Precauzioni per la connessione

   Prestare la massima attenzione alla punta scoperta dei con-

nettori, evitando piccoli graffi, scalfitture, l’ingresso di impu-

rità o particelle di sporco, oli, grassi, sudore, ecc. che posso-

no degradare in maniera considerevole il segnale.

   Per la pulizia, strofinare la punta dei connettori, senza eserci-

tare alcuna pressione, con un panno per la pulizia delle lenti, 

che non rilasci pelucchi, inumidendolo con alcool isopropili-

co senza additivi. Prima di effettuare il collegamento, lasciare 

asciugare completamente l’alcool.

   Conservare i tappi dei connettori e i coperchi dei cavi per le 

operazioni future di rimozione/protezione degli stessi.

   Posizionare sempre i coperchi sui connettori degli appa-

recchi che non sono collegati ai cavi per evitare che il laser 

possa colpire gli occhi.

   Evitare, per quanto possibile, di accendere il trasmettitore 

senza la fibra collegata a tale trasmettitore.

Precauzioni di sicurezza

Avviso

Questo prodotto emette un raggio di luce laser invisibile. Evi-

tare di esporsi alle radiazioni laser. L’utilizzo di apparecchi di 

ausilio visivo (ad esempio binocoli, lenti d’ingrandimento, ecc.) 

può esporre gli occhi a un rischio maggiore.

Applicabile EN 60825-1: 2014

Emissione massima di radiazione laser: 3dBm

Longitudine d’onda trasmessa: 1610nm

Precauzione  

-  L’uso di comandi o regolazioni, così come di procedure di-

verse da quelle specificate nel presente manuale potrebbe 

provocare l’esposizione a radiazioni pericolose.

-  Leggere e rispettare scrupolosamente le istruzioni presenti 

in questo manuale e conservare il manuale per riferimenti 

futuri.

-  Non utilizzare gli apparecchi in modo non conforme a queste 

istruzioni di funzionamento, né in qualsiasi altro modo che 

non rispetti le specifiche ambientali stabilite.

-  L’utente non può eseguire da solo le operazioni di assistenza 

tecnica. Per l’assistenza tecnica specialistica, rivolgersi al no-

stro reparto.

-  Il raggio laser non deve essere puntato contro persone e/o 

animali in modo intenzionale.

SimbologIa

                    Questo simbolo indica che l’apparecchio è conforme 

ai requisiti di sicurezza per gli apparecchi di classe II.

                                                                          Precauzione,   rischio di 

scosse elettriche.

                   Questo simbolo indica che l’apparecchio è conforme 

ai requisiti del marchio CE.

IT

   

Istruzioni Importanti per la Sicurezza

INVISIBLE LASER RADIATION

DO NOT WATCH DIRECTLY WITH 

OPTICAL INSTRUMENTS

CLASS 1M LASER PRODUCT

Summary of Contents for 231020

Page 1: ...térieur Nodo ottico intemperie Optische Node für Außenbereich Zewnętrzny węzeł optyczny Узел оптический для наружного использования ES EN PT FR IT DE PL РУС Manual de Instrucciones User manual Manual de instruções Manuel d instructions Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Техническое руководство ...

Page 2: ...ciones de conexionado Tratar con sumo cuidado la punta desprotegida de los conectores pequeños arañazos rascaduras impurezas y o partículas de suciedad aceites grasas sudor etc Pueden degradar significativamente la señal Para la limpieza de la punta de los conectores frotar sin ejercer presión con una toallita de limpieza con base en alcohol isopropílico específica para la limpieza de elementos óp...

Page 3: ...connector Carefully align the guides on both connectors when plugging a cable to the device then push the connector all the way in Take special care to avoid damaging the unprotected ends of the connectors as small scratches impurities and or particles of dirt oil grease sweat etc may significantly affect the quality of the signal To clean the ends of the connectors gently rub with a lint free len...

Page 4: ...conectores pressionando o conector totalmente até ao fundo Precauções de ligação Tratar com extremo cuidado a extremidade desprotegida dos conectores uma vez que pequenos arranhões riscos impurezas e ou partículas de sujidade óleos gorduras suor etc podem degradar significativamente o sinal Para realizar a limpeza da ponta dos conectores esfregar sem exercer pressão com um pano de limpeza de lente...

Page 5: ...illant à bien mettre face à face les guides des deux connecteurs et en poussant le connecteur jusqu au fond Précautions de câblage Traiter avec la plus grande prudence l extrémité non proté gée des connecteurs contre les petites éraflures les frotte ments les impuretés et ou les particules de saleté d huiles de graisses de sueur etc qui peuvent dégrader de manière importante le signal Pour nettoye...

Page 6: ...ente le guide di entrambi i connettori e premendo il connettore fino in fondo Precauzioni per la connessione Prestare la massima attenzione alla punta scoperta dei con nettori evitando piccoli graffi scalfitture l ingresso di impu rità o particelle di sporco oli grassi sudore ecc che posso no degradare in maniera considerevole il segnale Per la pulizia strofinare la punta dei connettori senza eser...

Page 7: ... des Gerätes sowie die Kappe des Singlemode Kabelsteckers Schließen Sie das Kabel an das Gerät an und achten Sie dabei darauf dass die Führungen beider Stecker einander gegenüber liegen indem Sie den Stecker ganz hinein drücken Sicherheitshinweise für die Anschlüsse Behandeln Sie die ungeschützte Spitze der Stecker mit größter Vorsicht Kleine Kratzer Abschälungen Verunreinigungen und oder Schmutzp...

Page 8: ...ywę ochronną z wtyczki optycznej znajdującej się wewnątrz urządzenia a także zatyczkę z wtyczki światłowodu Podłączyć kabel do urządzenia Należy zwrócić uwagę na dopasowanie obu wtyczek wciskając wtyczkę do końca Środki ostrożności podczas podłączania Z najwyższą ostrożnością chronić nieosłoniętą końcówkę wtyczek przed zadrapaniem zarysowaniem zabrudzeniem i lub cząsteczkami brudu oleju smaru potu...

Page 9: ...ического соединения кабеля с одномодовым волокном используется кабель с коннекторами типа SC APC Снимите защитную заглушку с оптического коннектора на передней панели устройства и колпачок на разъеме одномодового волокна кабеля Подключите кабель к устройству аккуратно совместив направляющие обоих разъемов не нажимая на разъем Меры предосторожности при подключении Соблюдайте особую осторожность что...

Page 10: ...o ottico Обратный канал Ścieżka powrotna Voie de retour Canale di ritorno Частотныйдиапазон изб Zakres częstotliwości selektywny Bande passante selectable Intervallo frequenza selezionabile Входной импеданс Impedancja wejścia Impédance de entrée Impedenza di ingresso Опт вых уровень Poziom wyjścia optycznego Niveau de sortie optique Livello di uscita ottico Неравномерность Płaskość Planicité Plana...

Page 11: ...As pin photodiode Canal de retorno Rückweg Canal de retorno Return channel Margem de frequência selectable Frequenzbereich wählbar Margen de frecuencia seleccionable Frequency range selectable MHz 5 65 Impedância de entrada Impedanz Eingang Impedancia entrada Input impedance Ohm 75 Nível de saída óptico Optischer Ausgangspegel Nivel de salida óptico Optical output level dBm 3 Planicidade Welligkei...

Page 12: ...cteur Cavo alimentazione di rete Слот для теста внутренний Gniazdo Testowe wewnętrzne Point test à l intérieur Connettore Test interno Коннекторы ВЧ Złącza RF Connectique RF Connettori RF Оптоволоконный вход Wejście światłowodowe Fibre optique d entrée Ingresso Fibra ottica Материал корпуса Materiał skrzynki Matériel du coff ret Materiale chassis Рабочая температура Temperatura pracy Température d...

Page 13: ...e PG 7 Tomada teste interior Test Buchse Toma Test interior Test point inside dB 30 Conectores RF HF Anschlüsse Conectores RF RF connectors type 5 8 4 Entrada fibra óptica Optischer Eingang Entrada fibra óptica Optical fiber input type PG 13 5 Material do chassi Gehäusematerial Material del chasis Housing material Aluminium Temperatura de funcionamento Temperaturbereich Rango de temperatura Operat...

Page 14: ... SocketTest Conector de teste Prisetest Uscita test Test Anschluss Gniazdo testowe Тестовое гнездо E Entrada Salida RF 1 RFIN OUT1 Entrada Saída RF 1 RFEntrée Sortie1 Ingresso Uscita 1 RF HFEin Ausgang 1 Wejście Wyjście RF 1 Вход Выход Вч2 Todos los conectores F son intercambiables por los adaptadores ref 4121 para cable de 1 2 pulgada All F connectors are interchangeable by adapters reference 412...

Page 15: ... OLC 8 Indicador LED return path Laser ON rojo 1 dBm verde 8 1 dBm naranja 8 dBm 1 Pre attenuation control 2 Slope 3 Forward path Att control 4 Return path Att control 5 Switch RFoG indicator 6 PWR LED indicator 7 Optical level indicator OLC 8 Return path Laser ON indicator LED red 1 dBm green 8 1 dBm orange 8 dBm 1 Réglage de pre atténuation 2 Pente 3 Réglage d att voie descendante 4 Réglage d at...

Page 16: ...ram Diagrama de blocos Schéma fonctionnel Diagramma a blocchi Blockdiagramm Schemat blokowy Блок схема OLC TIA dB dB Amp Amp Forward path receiver Return path transmitter Diplexer Forward path attenuator Return path attenuator Out CW Test 1 Coupler ...

Page 17: ...the mini node is kept constant by OLC The RF output level can be adjusted using the inter stage attenuator PT Canal de retorno Upstream Nível upstream Nível RF de entrada 90 100 dBµV 20 dB 80 90 dBµV 10 dB 70 80 dBµV 0 dB Modo de funcionamento upstream Existem dois possíveis modos de funcionamentos para upstream Modo RFoG O laser só acende quando há sinal de retorno Modo CW O laser está aceso perm...

Page 18: ...fest via OLC Der HF Ausgangspegel kann man mit dem Pegelsteller jederzeit ändern PL Kanal zwrotny Upstream Poziom upstream Poziom kontrolny wejścia RF 90 100 dBµV 20 dB 80 90 dBµV 10 dB 70 80 dBµV 0 dB Tryb działania upstream Istnieją dwa możliwe tryby działania upstream Tryb RFoG Laser włączy się tylko gdy jest kanał zwrotny Tryb CW Laser jest stale włączony Kanał dosyłowy OLC utrzymuje stały poz...

Page 19: ...отовления указана на упаковочной этикетке D мм гг мм месяц гг год DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DEKLARACJA ZGODNOŚCI KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ نايب ةقباطملا https doc televes com ...

Page 20: ......

Reviews: