background image

Optical node

8

Ogólne warunki instalacji

1.   Zapoznaj się z niniejszą instrukcją.

2.   Zachowaj instrukcję. 

3.   Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.

4.   Postępuj zgodnie z instrukcją.

5.   Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.

6.    Nie blokuj systemu wentylacyjnego urządzenia. Wykonaj 

instalację według instrukcji producenta.

7.  Nie umieszczaj urządzenia blisko źródeł ciepła, takich jak 

kaloryfery, grzejniki, piece lub inne urządzenia (w tym 

wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.

8.     Nie depcz i nie ściskaj kabla sieciowego. Zachowaj szczególną 

ostrożność przy zastosowaniu złączy, gniazdek oraz gniazd 

wychodzących z urządzenia.

9.     Należy używać wyłącznie dodatków/akcesoriów określonych 

przez producenta.

10.    Używaj tylko stojaków, paneli, wsporników lub uchwytów 

zalecanych przez producenta lub tych sprzedawanych wraz 

z urządzeniem. Gdy używany jest uchwyt/stojak na kółkach, 

należy zachować ostrożność podczas przemieszczania 

zestawu urządzeń, aby uniknąć obrażeń spowodowanych 

przewróceniem.

11.     Urządzenie to należy odłączyć podczas burzy lub gdy nie jest 

używane przez dłuższy okres czasu.

12. 

 

 

 

Wszelkie naprawy powinny zostać wykonane przez 

wykwalifikowany personel. Należy oddać urządzenie do 

naprawy jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek 

sposób, np. gdy kabel sieciowy lub wtyczka są uszkodzone, 

gdy urządzenie zostało zalane cieczą lub niepożądane ciała 

stałe dostały się do wewnątrz urządzenia, gdy urządzenie nie 

działa normalnie lub gdy urządzenie zostało zniszczone w 

wyniku upadku

Jak bezpiecznie korzystać z urządzenia

    Zasilanie urządzenia:  99-253V~ 50/60Hz.

    Jeśli jakakolwiek ciecz lub przedmiot dostanie się do środka 

urządzenia, należy skontaktować się z pomocą techniczną.

    Nie ściągaj obudowy z urządzenia przed odłączeniem go od sieci.

Bezpieczna instalacja

    Temperatura otoczenia nie powinna przekraczać 45 ° C.

    Nie umieszczaj urządzenia tam, gdzie może ono być narażone na 

silne wibracje i uderzenia.

    Zapewnij możliwość swobodnej cyrkulacji powietrza wokół 

urządzenia.

    Nie należy umieszczać na urządzeniu obiektów z otwartym 

ogniem, takich jak np. zapalonych świec.

Wskazówki dotyczące podłączenia optycznego

 

 

 

W celu wykonania podłączenia optycznego należy użyć 

światłowodu jednomodowego z wtyczką typu SC/APC.

   Zdjąć pokrywę ochronną z wtyczki optycznej znajdującej się 

wewnątrz urządzenia, a także zatyczkę z wtyczki światłowodu.

   

Podłączyć kabel do urządzenia. Należy zwrócić uwagę na 

dopasowanie obu wtyczek, wciskając wtyczkę do końca.

Środki ostrożności podczas podłączania

 

 

 

Z najwyższą ostrożnością chronić nieosłoniętą końcówkę 

wtyczek przed zadrapaniem, zarysowaniem, zabrudzeniem i/lub 

cząsteczkami brudu, oleju, smaru, potu itp., ponieważ mogą w 

znaczny sposób osłabić jakość sygnału.

   

Końcówki wtyczek należy czyścić wycierając je szmatką do 

czyszczenia soczewek, która nie pozostawia śladów. Szmatkę 

należy zwilżyć alkoholem izopropylowym bez dodatków. Przed 

podłączeniem należy pozostawić alkohol do całkowitego 

wyschnięcia.

 

 

 

Zachować pokrywy wtyczek i zatyczki światłowodów 

do późniejszych czynności związanych z wyciąganiem/

zabezpieczeniem tych elementów.

   

Zawsze należy umieszczać pokrywy ochronne na wtyczkach 

urządzeń, które nie są podłączone do światłowodów celem 

zabezpieczenia oczu przed wiązką lasera.

   Na ile jest to możliwe należy unikać włączania nadajnika, jeśli 

światłowód nie jest do niego podłączony.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Ostrzeżenie

Niniejsze urządzenie emituje niewidzialny promień lasera. 
Należy unikać ekspozycji na promieniowanie laserowe. Stosowanie 

urządzeń wspomagających wzrok (np. lornetki, lupy itp.) może 

zwiększyć niebezpieczeństwo dla oczu.

Zgodne z EN 60825-1: 2014

Maksymalna emisja promieniowania laserowego: 3dBm

Długość emitowanej fali: 1610nm 

Uwaga!  

-  Stosowanie kontroli, regulacji lub procedur innych niż te opisane 

w niniejszej instrukcji może spowodować ekspozycję na działanie 

niebezpiecznego promieniowania.

-  Należy uważnie przeczytać i przestrzegać niniejszej instrukcji oraz 

zachować ją na przyszłość.

-  Nie używać urządzeń w sposób niezgodny z instrukcją obsługi ani w 

warunkach wykraczających poza określone specyfikacje.

-  

Użytkownik nie może naprawiać urządzeń. W celu uzyskania 

pomocy technicznej, należy skontaktować się z naszym działem 

technicznym.

-  Promień lasera nie może być świadomie kierowany na osoby i/lub 

zwierzęta.

Simboli

                    Symbol ten oznacza, że urządzenie spełnia wszystkie 

wymogi bezpieczeństwa dla urządzeń klasy II.

                                                                            Uwaga, niebezpieczeństwo 

porażenia prądem 

elektrycznym.

                   Symbol  ten  oznacza,  że  urządzenie  spełnia  wymogi 

oznaczenia CE.

PL

  Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

INVISIBLE LASER RADIATION

DO NOT WATCH DIRECTLY WITH 

OPTICAL INSTRUMENTS

CLASS 1M LASER PRODUCT

Summary of Contents for 231020

Page 1: ...térieur Nodo ottico intemperie Optische Node für Außenbereich Zewnętrzny węzeł optyczny Узел оптический для наружного использования ES EN PT FR IT DE PL РУС Manual de Instrucciones User manual Manual de instruções Manuel d instructions Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Техническое руководство ...

Page 2: ...ciones de conexionado Tratar con sumo cuidado la punta desprotegida de los conectores pequeños arañazos rascaduras impurezas y o partículas de suciedad aceites grasas sudor etc Pueden degradar significativamente la señal Para la limpieza de la punta de los conectores frotar sin ejercer presión con una toallita de limpieza con base en alcohol isopropílico específica para la limpieza de elementos óp...

Page 3: ...connector Carefully align the guides on both connectors when plugging a cable to the device then push the connector all the way in Take special care to avoid damaging the unprotected ends of the connectors as small scratches impurities and or particles of dirt oil grease sweat etc may significantly affect the quality of the signal To clean the ends of the connectors gently rub with a lint free len...

Page 4: ...conectores pressionando o conector totalmente até ao fundo Precauções de ligação Tratar com extremo cuidado a extremidade desprotegida dos conectores uma vez que pequenos arranhões riscos impurezas e ou partículas de sujidade óleos gorduras suor etc podem degradar significativamente o sinal Para realizar a limpeza da ponta dos conectores esfregar sem exercer pressão com um pano de limpeza de lente...

Page 5: ...illant à bien mettre face à face les guides des deux connecteurs et en poussant le connecteur jusqu au fond Précautions de câblage Traiter avec la plus grande prudence l extrémité non proté gée des connecteurs contre les petites éraflures les frotte ments les impuretés et ou les particules de saleté d huiles de graisses de sueur etc qui peuvent dégrader de manière importante le signal Pour nettoye...

Page 6: ...ente le guide di entrambi i connettori e premendo il connettore fino in fondo Precauzioni per la connessione Prestare la massima attenzione alla punta scoperta dei con nettori evitando piccoli graffi scalfitture l ingresso di impu rità o particelle di sporco oli grassi sudore ecc che posso no degradare in maniera considerevole il segnale Per la pulizia strofinare la punta dei connettori senza eser...

Page 7: ... des Gerätes sowie die Kappe des Singlemode Kabelsteckers Schließen Sie das Kabel an das Gerät an und achten Sie dabei darauf dass die Führungen beider Stecker einander gegenüber liegen indem Sie den Stecker ganz hinein drücken Sicherheitshinweise für die Anschlüsse Behandeln Sie die ungeschützte Spitze der Stecker mit größter Vorsicht Kleine Kratzer Abschälungen Verunreinigungen und oder Schmutzp...

Page 8: ...ywę ochronną z wtyczki optycznej znajdującej się wewnątrz urządzenia a także zatyczkę z wtyczki światłowodu Podłączyć kabel do urządzenia Należy zwrócić uwagę na dopasowanie obu wtyczek wciskając wtyczkę do końca Środki ostrożności podczas podłączania Z najwyższą ostrożnością chronić nieosłoniętą końcówkę wtyczek przed zadrapaniem zarysowaniem zabrudzeniem i lub cząsteczkami brudu oleju smaru potu...

Page 9: ...ического соединения кабеля с одномодовым волокном используется кабель с коннекторами типа SC APC Снимите защитную заглушку с оптического коннектора на передней панели устройства и колпачок на разъеме одномодового волокна кабеля Подключите кабель к устройству аккуратно совместив направляющие обоих разъемов не нажимая на разъем Меры предосторожности при подключении Соблюдайте особую осторожность что...

Page 10: ...o ottico Обратный канал Ścieżka powrotna Voie de retour Canale di ritorno Частотныйдиапазон изб Zakres częstotliwości selektywny Bande passante selectable Intervallo frequenza selezionabile Входной импеданс Impedancja wejścia Impédance de entrée Impedenza di ingresso Опт вых уровень Poziom wyjścia optycznego Niveau de sortie optique Livello di uscita ottico Неравномерность Płaskość Planicité Plana...

Page 11: ...As pin photodiode Canal de retorno Rückweg Canal de retorno Return channel Margem de frequência selectable Frequenzbereich wählbar Margen de frecuencia seleccionable Frequency range selectable MHz 5 65 Impedância de entrada Impedanz Eingang Impedancia entrada Input impedance Ohm 75 Nível de saída óptico Optischer Ausgangspegel Nivel de salida óptico Optical output level dBm 3 Planicidade Welligkei...

Page 12: ...cteur Cavo alimentazione di rete Слот для теста внутренний Gniazdo Testowe wewnętrzne Point test à l intérieur Connettore Test interno Коннекторы ВЧ Złącza RF Connectique RF Connettori RF Оптоволоконный вход Wejście światłowodowe Fibre optique d entrée Ingresso Fibra ottica Материал корпуса Materiał skrzynki Matériel du coff ret Materiale chassis Рабочая температура Temperatura pracy Température d...

Page 13: ...e PG 7 Tomada teste interior Test Buchse Toma Test interior Test point inside dB 30 Conectores RF HF Anschlüsse Conectores RF RF connectors type 5 8 4 Entrada fibra óptica Optischer Eingang Entrada fibra óptica Optical fiber input type PG 13 5 Material do chassi Gehäusematerial Material del chasis Housing material Aluminium Temperatura de funcionamento Temperaturbereich Rango de temperatura Operat...

Page 14: ... SocketTest Conector de teste Prisetest Uscita test Test Anschluss Gniazdo testowe Тестовое гнездо E Entrada Salida RF 1 RFIN OUT1 Entrada Saída RF 1 RFEntrée Sortie1 Ingresso Uscita 1 RF HFEin Ausgang 1 Wejście Wyjście RF 1 Вход Выход Вч2 Todos los conectores F son intercambiables por los adaptadores ref 4121 para cable de 1 2 pulgada All F connectors are interchangeable by adapters reference 412...

Page 15: ... OLC 8 Indicador LED return path Laser ON rojo 1 dBm verde 8 1 dBm naranja 8 dBm 1 Pre attenuation control 2 Slope 3 Forward path Att control 4 Return path Att control 5 Switch RFoG indicator 6 PWR LED indicator 7 Optical level indicator OLC 8 Return path Laser ON indicator LED red 1 dBm green 8 1 dBm orange 8 dBm 1 Réglage de pre atténuation 2 Pente 3 Réglage d att voie descendante 4 Réglage d at...

Page 16: ...ram Diagrama de blocos Schéma fonctionnel Diagramma a blocchi Blockdiagramm Schemat blokowy Блок схема OLC TIA dB dB Amp Amp Forward path receiver Return path transmitter Diplexer Forward path attenuator Return path attenuator Out CW Test 1 Coupler ...

Page 17: ...the mini node is kept constant by OLC The RF output level can be adjusted using the inter stage attenuator PT Canal de retorno Upstream Nível upstream Nível RF de entrada 90 100 dBµV 20 dB 80 90 dBµV 10 dB 70 80 dBµV 0 dB Modo de funcionamento upstream Existem dois possíveis modos de funcionamentos para upstream Modo RFoG O laser só acende quando há sinal de retorno Modo CW O laser está aceso perm...

Page 18: ...fest via OLC Der HF Ausgangspegel kann man mit dem Pegelsteller jederzeit ändern PL Kanal zwrotny Upstream Poziom upstream Poziom kontrolny wejścia RF 90 100 dBµV 20 dB 80 90 dBµV 10 dB 70 80 dBµV 0 dB Tryb działania upstream Istnieją dwa możliwe tryby działania upstream Tryb RFoG Laser włączy się tylko gdy jest kanał zwrotny Tryb CW Laser jest stale włączony Kanał dosyłowy OLC utrzymuje stały poz...

Page 19: ...отовления указана на упаковочной этикетке D мм гг мм месяц гг год DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DEKLARACJA ZGODNOŚCI KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ نايب ةقباطملا https doc televes com ...

Page 20: ......

Reviews: