background image

 

 

3. Appuyez sur la touche 

  pour 

passer un appel en mode Mains 

libres. 

- Terminer un appel 

1.  Appuyez sur la touche

 

Une fois le combiné replacé, la durée 
de l'appel reste affichée à l'écran 
pendant 15 secondes. 

 

Appels internes 

- Appeler un autre combiné 

Lorsque plus d'un combiné est lié à la 

base, il est possible de passer des 

appels entre les différents combinés. 

1.  Appuyez sur la touche 

  (située 

en bas à droite du clavier) puis sur le 

numéro du combiné (1 à 5) que vous 

souhaitez appeler. 

2.  Appuyez sur OK pour composer le 

numéro. 

Remarque : Lors de la réception d'un 

appel interne, l'écran affiche

  - Transférer un appel 

Il est possible de transférer un appel 

externe vers un autre combiné lié à la 

base. 

En cours d'appel : 

1.  Appuyez sur la touche 

  puis 

sur le numéro du combiné (1 à 5) que 

vous souhaitez appeler. 

2.  Appuyez sur la touche 

  pour 

terminer le transfert d'appel ou 

appuyez sur la touche 

  pour 

permuter entre les deux appelants. 

Répondre à un appel 

Le combiné sonne avant la réception 

d'un appel externe. L'écran affiche 

  ainsi que le numéro d'abonné ou 

le nom de l'appelant si le numéro est 

enregistré dans le répertoire. 

1.  Lorsque le combiné sonne, appuyez 

sur la touche 

Remarque : l'appel entrant est prioritaire. 

Ainsi, toute opération en cours telle 

qu'un réglage ou une navigation dans le 

menu est désactivée. 

Réglage du volume 

En cours de conversation, appuyez sur 

la touche

 ou 

 pour régler le 

volume de l'écouteur ou du 
haut-parleur. 

Verrouiller le clavier 

Pressez et maintenez enfoncée la 

touche 

  s'affiche. 

Déverrouiller le clavier 

Dans les trois secondes suivant la 

pression d'une touche, appuyez sur 

la touche

  . 

Lorsque le clavier est verrouillé, il est 

toujours possible de répondre aux 

appels entrants. 

Summary of Contents for TB 251

Page 1: ...TELEFUNKEN TB 250 Peps TB 251 TB 252 TB 253 GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE QUICK START GUIDE KURZANLEITUNG GUIA DE INICIO RAPIDO ...

Page 2: ......

Page 3: ...FRANÇAIS ...

Page 4: ...de bains Nota la communication entre la base et le téléphone portable s effectuant par ondes radio il est important que la base soit localisée dans un endroit bien dégagé de manière à assurer le meilleur signal possible La portée normale est de 300 mètres environ en vue directe et de 50 mètres environ entre intérieur et extérieur L icône du portable indique quand vous êtes à portée de la base Lors...

Page 5: ...yez sur cette touche pour passer recevoir et terminer un appel 7 RÉPERTOIRE Appuyez sur cette touche pour ouvrir le répertoire Lors de l affichage de la Liste des appels numéros composés ou de la numérotation appuyez sur cette touche pour quitter et revenir en mode Veille 8 HAUT PARLEUR Appuyez sur cette touche pour activer le mode Mains libres 9 TOUCHE Appuyez sur cette touche pour arrêter un enr...

Page 6: ...e le combiné Base avec répondeur TB 251 TB 252 TB 253 1 ACTIVER DÉSACTIVER LE RÉPONDEUR Permet d activer désactiver le répondeur Annonce l OGM en cours 2 SUPP En cours de lecture appuyez sur cette touche pour supprimer les messages ou appuyez sur la touche pour afficher le code d accès distant 3 ARRÊT Permet d arrêter la lecture du message Appuyez sur cette touche pour afficher l heure et le jour ...

Page 7: ... puissance du signal Clignote lorsque le combiné n est pas lié à la base ou lorsque vous vous trouvez hors de portée de la base Le menu est ouvert Le répertoire est ouvert Clignote pour indiquer la réception d entrées de liste d appels Appel répondu lors de l affichage de la Liste d appels Appel non répondu lors de l affichage de la Liste d appels Clavier verrouillé Le numéro affiché contient plus...

Page 8: ...méro du combiné 1 à 5 que vous souhaitez appeler 2 Appuyez sur la touche pour terminer le transfert d appel ou appuyez sur la touche pour permuter entre les deux appelants Répondre à un appel Le combiné sonne avant la réception d un appel externe L écran affiche ainsi que le numéro d abonné ou le nom de l appelant si le numéro est enregistré dans le répertoire 1 Lorsque le combiné sonne appuyez su...

Page 9: ...he Utilisez les touches et pour sélectionner la sonnerie de votre choix Suppression d un contact 1 Appuyez sur la touche RÉPERTOIRE s affiche appuyez sur la touche 2 Utilisez la touche ou pour sélectionner l option SUPPRIMER puis appuyez sur la touche 3 Utilisez les touches et pour sélectionner une entrée ou rechercher par ordre alphabétique 4 Appuyez sur la touche CONFIRMER s affiche 5 Appuyez su...

Page 10: ...de l horloge Appuyez sur la touche L heure et le jour de la semaine s affichent Activation désactivation du répondeur Depuis le combiné 1 Appuyez sur la touche utilisez la touche pour sélectionner RÉPONDEUR puis appuyez sur la touche 2 MARCHE ARRÊT s affiche appuyez sur la touche 3 Utilisez les touches et pour sélectionner MARCHE ou ARRÊT puis appuyez sur la touche Depuis la base 1 Appuyez sur la ...

Page 11: ... numéros de tous les messages anciens et nouveaux sont annoncés Le dernier message reçu est lu en premier En cours de lecture Appuyez sur la touche pour mettre en pause la lecture du message Un bip est émis toutes les 10 secondes Appuyez à nouveau sur la touche pour reprendre la lecture Appuyez sur la touche pour lire le message suivant Appuyez une fois sur la touche pour répéter le message sélect...

Page 12: ...uivant Appuyez sur la touche pour supprimer le message sélectionné MSG EFFACÉ est annoncé A la fin de la lecture End of messages est annoncé To delete all messages press delete Pour supprimer tous les messages appuyez sur la touche All messages deleted est annoncé Si vous n appuyez sur aucune touche pendant le compte à rebours l écran d accueil s affiche et les messages sélectionnés pour la suppre...

Page 13: ...s ou rallonges ceci pourrait entraîner des risques d incendie ou de choc électrique Débranchez le téléphone de la prise électrique et contactez le SUPPORT TECHNIQUE tél 05 45 60 82 51 prix d un appel local dans les cas suivants Lorsque le cordon électrique ou la prise électrique est endommagé ou dénudé Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions fournies dans ce manuel ...

Page 14: ...liminée en fin de vie avec les déchets ménagers ordinaires Afin de protéger les ressources naturelles et d encourager la réutilisation des matériaux veillez à séparer la batterie des autres types de déchets et à la recycler via le système local de collecte gratuite des piles et batteries Recyclage des équipements électriques et électroniques en fin de vie Les appareils électriques et électroniques...

Page 15: ...ENGLISH ...

Page 16: ...00 meters when there is a direct line of sight to the base and approximately 50 meters when the base is indoors and the phone is outdoors Thick concrete walls significantly reduce this range The symbol on the portable handset indicates when you are in range of the base Whenever you are outside range of the base the symbol blinks and a warning tone is emitted Connecting the base 1 Under the base pl...

Page 17: ...rd 10 KEYPAD LOCK Use to lock unlock the keypad to prevent accidental dialling 11 INT Use to make internal calls and transfer calls to other Balance handsets registered to the base 12 R POWER ON OFF Use with switchboard services and some network services Press and hold to switch the handset on off 1 EARPIECE 2 Secrecy Clear Back During a call press to switch Secrecy on off When on your voice will ...

Page 18: ...y or pause recorded messages Press to play new messages or press and hold to play all messages 6 SKIP Press to skip forward through your answering machine messages Press to announce the current answer delay setting 7 FIND HANDSET PAGE Press to find misplaced handsets registered to the base Use to register handsets and de register handsets registered to the base 8 VOL Adjust playback volume Handset...

Page 19: ...or the dial tone and then dial the number In pre dialling 1 Dial the number In case of error press 2 Press the number is dialled 3 Press to make a hands free call Ending a call 1 Press Once the handset is replaced the call duration is displayed for 15 seconds Internal calls Calling another handset If you have more than one handset registered to the database you can make internal calls between two ...

Page 20: ...ing the keypad Press and hold the button The display shows Unlocking the keypad Within three seconds after pressing any button press With a locked keypad it is always possible to answer incoming calls PHONEBOOK The handset s phonebook can hold up to 50 names and telephone numbers The numbers can have up to 20 digits and names can have up to 12 characters Adding a contact 1 Press The display shows ...

Page 21: ...e required time in 24 hour format e g 18 30 for 6 30pm 4 Press to confirm Checking the current day and time setting Press The current day and time setting is announced Activating deactivating the voicemail From the handset 1 Press scroll to Tam Settings and press 2 Ans On Off is displayed press 3 Press or to select either ON or OFF and press From the base 1 Press The new setting is announced Recor...

Page 22: ...ess again to resume playback Press to play the next message Press once to repeat the current message Press twice to play the previous message Press to delete the current message You will hear Message deleted Press and hold to play messages at 1 5 times normal speed Release the button to continue playback at normal speed Press to return to the current answering machine mode On or Off From the hands...

Page 23: ... relevant provisions Full declaration can be requested by writing to the following address SOPEG SUPPORT TECHNIQUE 4 rue de la République 16170 ROUILLAC FRANCE Security Instructions When using your telephone simple safety precautions should be followed to prevent any risk of fire electric shock or any other accident Read the instructions contained in this guide and follow them carefully Follow all...

Page 24: ... that the battery of this product should not be disposed of with other household waste at the end of its working life To protect natural resources and to promote material reuse separate batteries from other types of waste and recycle them through your local free battery return system Recycling end of life electrical equipment and electronics Used electrical and electronic devices must not be disca...

Page 25: ...DEUTSCH ...

Page 26: ...tation für optimale Signalqualität an einem möglichst hindernisfreien Ort platziert werden Die normale Reichweite beträgt außerhalb von Gebäuden ca 300 Meter und bei Verbindungen innerhalb von Gebäuden bzw nach außen ca 50 Meter Dicke Mauern reduzieren diese Reichweite beträchtlich Über das Symbol auf dem Mobilteil wird angezeigt dass Sie sich innerhalb des Empfangsbereichs der Basisstation befind...

Page 27: ...r Hörkapsel 6 ANRUFANNAHME AUFLEGEN Drücken zum Anrufen Annehmen und Auflegen 7 TELEFONBUCH Zugriff auf die Kontakte in Ihrem Telefonbuch Bei Ansicht der Wahlwiederholungs Anrufliste oder beim Bearbeiten drücken um zu beenden und zum Standby zurückzukehren 8 LAUTSPRECHER Ermöglicht das Umschalten auf den Freisprechmodus 9 RAUTETASTE Drücken um eine Aufnahme zu beenden 10 TASTATURSPERRE Sperren Ent...

Page 28: ...B 253 1 ANRUFBEANTWORTER EIN AUS Schaltet den Anrufbeantworter ein aus Gibt die aktuelle Ansage wieder 2 LÖSCHEN Drücken um aufgezeichnete Nachrichten während der Wiedergabe zu löschen oder um den aktuellen Fernabfragecode anzusagen 3 STOPP Abbruch der Wiedergabe einer Nachricht Ansage von Tag und Uhrzeit 4 SKIP Drücken um rückwärts durch die Nachrichten des Anrufbeantworters zu blättern Ein oder ...

Page 29: ...asisstation angemeldetes Mobilteil während eines externen Anrufs Zeigt die Signalstärke an Blinkt wenn das Mobilteil nicht an der Basisstation angemeldet ist oder es sich außerhalb des Empfangsbereichs befindet Menü aufrufen Telefonbuch aufrufen Blinkt um einen neu eingegangenen Anruf anzuzeigen Angenommener externer Anruf in der Anrufliste angezeigt Nicht angenommener externer Anruf in der Anrufl...

Page 30: ... Taste gefolgt von der Nummer des Mobilteils 1 bis 5 welches Sie anrufen möchten 2 Drücken Sie um die Umleitung zu beenden oder um zwischen beiden Teilnehmern umzuschalten Annehmen eines Anrufs Bei Eingang eines externen Anrufs klingelt das Mobilteil Das Display zeigt und die Nummer des Anrufers oder wenn die Rufnummer im Telefonbuch gespeichert ist den Namen des Anrufers an 1 Drücken Sie wenn das...

Page 31: ...n auszuwählen Einen Kontakt löschen 1 Drücken Sie Auf dem Display erscheint TELEFONBUCH drücken Sie 2 Drücken Sie oder um LOESCHEN auszuwählen und drücken Sie dann 3 Drücken Sie oder um den zu löschenden Kontakt auszuwählen oder alphabetisch zu suchen 4 Drücken Sie Auf dem Display erscheint Bestaetigen 5 Drücken Sie um zu bestätigen oder um abzubrechen ANRUFBEANTWORTER Der Anrufbeantworter des TB ...

Page 32: ...S auszuwählen und drücken Sie An der Basisstation 1 Drücken Sie Die neuen Einstellungen werden angesagt Aufnahme einer Ansage Eine Ansage ist die Nachricht die vom Anrufer zuerst gehört wird wenn der Anruf vom Anrufbeantworter entgegen genommen wird Sie können eine der zwei vorgegebenen Ansagen wählen oder genauso Ihre eigene Ansage aufnehmen Über das Mobilteil 1 Drücken Sie und dann um AB EINSTEL...

Page 33: ...richt gelöscht Halten Sie gedrückt um die Nachrichten mit eineinhalbfacher Geschwindigkeit anzuhören Lassen Sie die Taste los um die Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit fortzusetzen HINWEIS Wenn Sie eine Nachricht zum Löschen auswählen wird sie nach Beendigung der Wiedergabe nach einem 8 sekündigen Countdown und einem Bestätigungston gelöscht Drücken Sie um den aktuellen Betriebsmodus des Anru...

Page 34: ...die e Mail Adresse assistance sopeg com Die Sopeg SAS erklärt hiermit das Produkt TB 251 PEPS und 252 253 alle erforderlichen Anforderungen und Bestimmungen der Richtlinien 1999 5 EG 2006 95 EG und 2011 65 EU erfüllt Die Konformitätserklärung kann per Post unter folgender Adresse angefordert werden SOPEG SUPPORT TECHNIQUE 4 rue de la République 16170 ROUILLAC FRANKREICH Sicherheitsanweisungen Bei ...

Page 35: ...in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit anderen Batterieentsorgungssystemen Diese Kennzeichnung auf der Batterie und den Produktunterlagen weist darauf hin dass die Batterie des Produkts zum Lebensende nicht im herkömmlichen Hausmüll entsorgt werden darf Zum Schutz der Umwelt und zur Förderung der Materialwiederverwendung müssen Batterien vom restlichen Müll getrennt werden ...

Page 36: ...ESPANOL ...

Page 37: ... en un lugar sin obstáculos para garantizar la mejor señal posible La cobertura normal es de aproximadamente 300 metros en línea recta y de unos 50 metros entre el interior y el exterior Los muros gruesos de hormigón reducen considerablemente la cobertura El icono del terminal indica si está dentro de la cobertura de la base Siempre que esté fuera de la cobertura de la base el símbolo parpadea y e...

Page 38: ...r al modo de espera standby cuando visualiza la lista de llamadas últimos números marcados 8 ALTAVOZ Permite pasar al modo de manos libres 9 TECLA Permite finalizar la grabación de un saludo 10 BLOQUEAR EL TECLADO Bloquea el teclado para prevenir la marcación accidental 11 INT Permite realizar una comunicación interna con otro terminal Puentea los terminales registrados 1 AURICULAR 2 TECLA SILENCI...

Page 39: ...cción de un mensaje Muestra la fecha y la hora 4 VOLVER Retrocede durante la reproducción de un mensaje Activa o desactivar la alerta de mensajes 5 REPRODUCCIÓN PAUSA Reproduce o detiene los mensajes grabados Pulse la tecla para reproducir nuevos mensajes o pulse y mantengala pulsada para reproducir todos los mensajes 6 AVANZAR Permite avanzar durante la reproducción de un mensaje Anuncia el númer...

Page 40: ...a las 12 cifras Batería totalmente cargada Batería parcialmente cargada Batería baja Parpadea para indicar que la batería está prácticamente agotada UTILIZAR SU TELÉFONO Realizar una llamada externa Llamada directa 1 Pulse la tecla 2 Espere el tono de marcación y marque el número Premarcación 1 Introduzca el número de teléfono Pulse la tecla para borrar un carácter erróneo 2 Pulse la tecla para re...

Page 41: ... Por tanto cualquier operación en progreso tales como el ajuste del teléfono la navegación en el menú se suspenderán de inmediato Regular el volumen Durante una llamada pulse o para regular el volumen del auricular o del altavoz Bloqueo del teclado Pulse y mantenga pulsada la tecla hasta que aparezca el icono Desbloqueo del teclado Pulse la tecla durante tres segundos después de pulsar cualquier t...

Page 42: ...lse pulse para CONTESTADOR y pulse para confirmar 2 Pulse o para AJUSTE DÍA y pulse Aparecerá el día actual 3 Pulse o Para seleccionar el día requerido y pulse para confirmar Ajuste de la hora 1 Pulse pulse para FECHA HORA y pulse 2 Pulse para CONF RELOJ y pulse Aparecerá la hora actual 3 Use el teclado para ajustar la hora requerida en formato de 24 horas p ej 18 30 para 6 30pm 4 Pulse para confi...

Page 43: ...uchar mensajes En la base Pulse la tecla Se anunciará el número de nuevos mensajes y estos últimos se reproducirán O pulse y mantenga pulsada y aparecerán los números de todos los mensajes nuevos y viejos Se reproducirá primero el mensaje más antiguo Durante la reproducción Pulse para interrumpir la reproducción Sonará un pitido cada 10 segundos Pulse de nuevo para retomar la reproducción Pulse pa...

Page 44: ...ará End of messages To delete all messages press delete Para borrar todos los mensajes pulse escuchará All messages deleted Si no pulsa ninguna tecla durante el conteo no se borrará ningún mensaje y la pantalla volverá automáticamente al estado inactivo GARANTÍA Este teléfono cuenta con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra Para más información sobre las condiciones de aplicación...

Page 45: ...rías no recargables puede ser peligroso Podría causar interferencias o dañar el teléfono El fabricante no será responsable por la reparación o sustitución del teléfono si se han utilizado baterías de un tipo diferente al de las baterías suministradas originalmente Uso Este teléfono está diseñado para conectarse a una red pública analógica o a una extensión analógica de un sistema PBX compatible Li...

Page 46: ...a Algunos de los materiales de los que está hecho este producto se pueden reciclar si se llevan a un centro de reciclaje adecuado Al reutilizar las piezas y las materias primas de los aparatos usados hace una contribución importante a la protección del medio ambiente Para obtener más información sobre los lugares de recogida de equipos usados puede dirigirse a su ayuntamiento al servicio de tratam...

Page 47: ......

Reviews: