background image

3    

IT

RADIOPROGRAMMATORE  PRP

Descrizione generale

Elettronica per il comando a distanza di motori tubolari per tapparelle ,serrande, 

porte con finecorsa interno o esterno al motore, sezione ricevitore radio con 

memorizzazione canale trasmettitore da pulsante interno o via radio .

Possibilità di collegare due dispositivi  di sicurezza, fotocellula , costa sensibile o altro 

con controllo di autotest prima di ogni movimento di chiusura

Possibilità di alimentare i dispositivi di sicurezza esterni direttamente dalla centrale con 
un carico massimo a 24V

 

di 80 mA (CSP+FTC).

Possibilità di collegare un lampeggiatore a 230V

 

funzionante durante il tempo 

lavoro. Possibilità di collegare una lampada di cortesia a 230V

 

con tempo fisso di 

3 minuti. Realizzazione con contenitore in plastica da esterno provvisto di passacavi 

PG11. Possibilità di comandi centralizzati per la movimentazione simultanea di più 

apparecchiature.

Tempo di lavoro TL e tempo di richiusura automatica  regolabile con trimmer interno 

da 3 s fino a 1.5 minuti.

Attenzione

  il    tempo  lavoro  viene  letto  ad  ogni  inizio  movimento  pertanto  una 

regolazione fatta durante il movimento non viene considerata.”

Possibilità di collegare esternamente dei comandi meccanici con funzione di sola apertura 

o dinamico , sola chiusura, tasto di Blocco.

Installazione

Il prodotto in oggetto deve essere installato solo da personale tecnico qualifica-

to nel rispetto delle normative inerenti il settore aperture automatiche. Tutti i 

collegamenti devono essere previsti per un’alimentazione generale in monofase 

di 230 V. Per la disconnessione dalla rete utilizzare un interuttore onnipolare con 

un’apertura dei contatti di almeno 3,5 mm. E’ necessario utilizzare materiali di 

collegamento idonei a garantire un isolamento secondo le attuali normative sulla 

sicurezza elettrica. Il programmatore esegue solo dei comandi di movimentazio-

ne. Tutti i dispositivi di sicurezza necessari all’ installazione vanno predisposti a 

parte.

Tenere fisicamente separati i fili a 230V da quelli a bassissima tensione di sicurezza. 

I fili conduttori devono essere vincolati da un fissaggio supplementare in prossimità 

dei morsetti, tale fissaggio deve essere eseguito da personale qualificato in fase di 

installazione.

L’apparecchio è stato provato con un cavo di alimentazione tipo H05VV-F; i cavi di 

alimentazione per uso esterno non devono essere più leggeri dei cavi ordinari tipo 
H05RN-F. I dispositivi di sicurezza devono essere conformi alla EN12978.

L’installazione della centrale deve essere fatta fissando il contenitore in posizione 

verticale con i passacavi verso il basso.

Il programmatore è conforme alle direttive RAEE e RoHS.

Funzioni dip_switch

Dip1 :  Inserimento richiusura automatica

Attenzione:

 se il movimento di chiusura è a uomo presente lasciare il dip in OFF

Dip1 

ON  : richiusura automatico abilitata

Dip1  

OFF : richiusura automatico disabilitata

Apprendimento tempi

Tempo lavoro (Impostazione da eseguire sempre)

- Il tempo lavoro deve essere appreso predisponendo la centrale in semiautomatico 

(dip1 in OFF), impostare il tempo ad un valore di 3 s superiore al tempo dell’ intera 

corsa di apertura o chiusura. 

Attenzione

 quando la centrale opera in semiautomatico il tempo lavoro viene letto 

ad ogni inizio movimento ed il trimmer opera come impostazione tempo lavoro, 

variazioni del trimmer durante il movimento non vengono considerate.

Tempo di richiusura automatica (Solo con richiusura automatica abilitata) 

Posizionare il dip-switch n°1 in ON 

- Lo spostamento da OFF a ON del dip-switch  memorizza il tempo lavoro 

precedentemente impostato nel funzionamento semiautomatico, il tempo lavoro 

così memorizzato potrà essere modificato solo ritornando nella condizione di 

semiautomatico

- Il trimmer opera solo come impostazione tempo di pausa (richiusura automatica).

-

 Attenzione

 quando la centrale opera in automatico il tempo di pausa viene letto 

ad ogni inizio movimento, variazioni del trimmer durante la pausa non vengono 

considerate.

Dip4 :   

Funzione tasto TA-TD.

Dip4 ON :  

TA diventa TD; funzione tasto dinamico.

Dip4 OFF :  

TA funzione tasto di apertura.

Dip5 :   

Esclusione test  ingresso costola pneumatica CSP.

Dip5 ON :  

Test escluso

Dip5 OFF :  

Test abilitato

Dip6 :   

Acquisizione tipo di costola.

Dip6 ON :  

Funzionamento normale

Dip6 OFF :  

Acquisizione in corso

Attenzione!

Quando si esegue l’acquisizione del tipo di costola, la centrale deve essere collegata  

alla costola. Procedura:

- Settare il jumper J1 sul tipo di costola utilizzato,

- Spostare Dip6 in OFF, il buzzer emetterà un suono costante,

- Quando la centrale riconosce il tipo di costola il led CSP si accende.

- Spostare Dip6 in ON.

Se il led non si accende o lampeggia, controllare i collegamenti o il settaggio del tipo 

costola su J1

Funzione test sicurezze (Uscita morsetti 22-23)

La  centrale  è  predisposta  per  verificare  ad  ogni  comando  di  chiusura  il  corretto 

funzionamento degli ingressi di sicurezza CSP e FTC.

Il test sull’ingresso CSP è escludibile attraverso il dip5 mentre l’ingresso FTC richiede 

sempre questo test.

Utilizzare pertanto l’uscita sui morsetti 22-23 per eseguire questo controllo, contatto 

relè normalmente chiuso (max. 1 A, 35 V) .

Attenzione!

Se ad un comando di chiusura uno degli ingressi di sicurezza CSP, FTC o TB è aperto, 

il buzzer emette i seguenti suoni:

3 bip: errore su ingresso FTC (FTC attiva)

4 bip: errore su ingresso CSP (CSP attiva)

5 bip: errore su ingresso Test sicurezze (Test sicurezze non superato)

E’ Possibile chiudere la porta anche con fotocellula non funzionante o con test fotocellula 

negativo (chiusura forzata), premendo e tenendo premuto il tasto di chiusura  TC dopo 

5 s  la centrale chiude a uomo presente, questa funzione non è attiva sulla costola CSP.

Funzione ingressi di sicurezza

CSP

 : Ingresso normalmente chiuso, con funzionamento automatico o semiautomatico 

inverte il moto in chiusura, a uomo presente inverte  il movimento per 2 s..

FTC

 : Ingresso normalmente chiuso, con funzionamento automatico o semiautomatico 

inverte il moto in chiusura, a uomo presente inverte  il movimento. Per 2 s.

TB

 

: Ingresso normalmente chiuso tasto di blocco, ferma il movimento in qualsiasi 

condizione.

Possibilità di memorizzare i trasmettitori con due modalità:

1 - 

Modalità 1, comando da due canali ch1 con ch2 e ch3 con ch4, ch1 e ch3 comando 

di apertura, ch2 e ch4 comando di chiusura.

2 - 

Modalità 2, canali singoli con funzione dinamica apre,stop,chiude

 

Il codice del trasmettitore può essere inserito (memorizzato) o cancellato nel ricevitore 

agendo direttamente sul ricevitore o via radio direttamente dal trasmettitore. Questa 

ultima possibilità consente di poter inserire su un impianto esistente nuovi trasmettitori 

senza agire direttamente sul ricevitore, operazione che può fare direttamente l’utente 

finale senza l’intervento dell’installatore, garantendo in ogni caso la segretezza del codice.

-Trasmissione dei codici di comando di tipo Rollig-code. Il codice viene cambiato ad 

ogni trasmissione attraverso l’utilizzo di un algoritmo che solo il ricevitore è in grado 

di riconoscere e perciò di decidere se il codice trasmesso corrisponde al codice originale

-Nel  ricevitore  il  codice  è  memorizzato  in  una  memoria  Eeprom  che  mantiene  le 

informazioni anche in caso di mancanza di alimentazione (codici memorizzabili max.41)

Trasmettitori

I trasmettitori vengono codificati direttamente dal produttore con codice diverso uno 

dall’altro.

Attenzione: se si tiene premuto un tasto canale del trasmettitore per più di 30 secondi, 

il trasmettitore si spegne automaticamente.

Il ricevitore è compatibile con tutti i trasmettitori della serie TVLink: TVTXV, 

TVTXP, TVTXC, TVTXK, TVTXQ, TVTXL, TVTXS.

Per memorizzare i codici da ricevitore

Modalità 1

La memorizzazione o cancellazione dei canali avviene a coppie, canale 1 con canale 

2 (o viceversa) e canale 3 con canale 4 (e viceversa)

Per sicurezza ad ogni inizio installazione è bene cancellare l’intera memoria

(max di 41 codici diversi) 

La codifica utente  ed il relativo  canale  funzione vengono memorizzati seguendo la 

seguente procedura:

1) premere e tenere premuto il tasto P1, dopo 0.8 s il buzzer B1 emetterà un bip ed un 

suono costante

2) trasmettere il canale da memorizzare, il buzzer B1 emetterà un suono intermittente

Per inserire un nuovo codice ripetere le operazioni 1 e 2.

Funzionamento a uomo presente (il funzionamento avviene a 

Uomo-presente, tutti i comandi manuali o via radio permangono 

fino a che viene attivata la funzione, al rilascio del comando l’usci-

ta si disattiva subito).
Il movimento in chiusura è a uomo presente, in apertura è 

automatico
Funzionamento automatico, il movimento in apertura e chiusura 

avviene automaticamente.

Funzionamento automatico con chiusura dopo Intervento della 

fotocellula, solo se abbinato alla

Chiusura automatica inserita, dip1 in ON. Dopo una apertura 

il passaggio sulla fotocellula azzera il tempo di richiusura 

automatica.

   

Dip 2 Dip 3

Modo di funzionamento 

OFF

ON

OFF

OFF

OFF

ON

ON

ON

Summary of Contents for TVPRP868A01

Page 1: ...witch from OFF to ON memorizes the working time that was set before in the semi automatic mode the memorized working time could be modified only by returning in the semi automatic mode The trimmer operates only as setting of the pause time automatic re closure Warning When the control unit operates in automatic mode the pause time is read at each movement start variations of the trimmer during the...

Page 2: ...ready memorized transmitter The enabled receiver sound continuously for 5 seconds 2 Transmit a channel present in the memory of the receiver in which the new code is to be memorized within 5 seconds and the buzzer will interrupt the sound for 1 sec and then carry on for another 5 seconds 3 Transmit the new channel to be memorized within 5 seconds and once memorized the buzzer will sound intermitte...

Page 3: ...di costola la centrale deve essere collegata alla costola Procedura Settare il jumper J1 sul tipo di costola utilizzato Spostare Dip6 in OFF il buzzer emetterà un suono costante Quando la centrale riconosce il tipo di costola il led CSP si accende Spostare Dip6 in ON Se il led non si accende o lampeggia controllare i collegamenti o il settaggio del tipo costola su J1 Funzione test sicurezze Uscita...

Page 4: ...5 s una volta cancellato il buzzer B1 cesserà di suonare Per cancellare un altro codice ripetere le operazioni 1 e 2 Errori durante la memorizzazione Se il codice non viene memorizzato ciò può essere causato dai seguenti fattori il codice è gia presente in memoria la memoria è piena in questo caso il buzzer emette tre impulsi sia durante la fase di memorizzazione sia dopo il reset del ricevitore A...

Page 5: ...sidération Fonctionnement en modalité homme présent le fonctionnement est en modalité homme présent tous les commandes manuels ou via radio demeure jusqu à l activation de la fonction au relâche du commande la sorti se désactive immédiatement Le mouvement pendant la fermeture est en modalité homme présent pendant l ouverture il est automatique Fonctionnement automatique le mouvement pendant l ouve...

Page 6: ... le nouveau code L avertisseur sonore s arrête de fonctionner pendant 1 sec pour se remettre ensuite en fonction pour 5 sec 3 Transmettre dans les 5 sec le nouveau canal à mémoriser La mise en mémoire est signalée par le son intermittent émis par l avertisseur sonore Pour introduire d autres fonctions répéter les étapes 1 2 3 Si la mémoire du récepteur est saturée l impossibilité de valider le réc...

Page 7: ...d FTC Led TB Led CSP DSW1 Trimmer per la regolazione del tempo lavoro Trimmer for working time adjustment Antenna B1 Trimmer pour la régulation du temps de travail LC Luce di cortesia max 300W attiva per 3 min LP Lampeggiante max 60 W LP Clignoteur max 60 W LC Lampe de secoure max 300W active pour 3 min Ingresso tastiera keypad input entrée clavier ...

Page 8: ...BOX DIMENSIONS ASSEMBLY DISASSEMBLY EXPLOSION VIEW 85 mm 145 mm 205 mm 85 mm 145 mm 290 mm www telecoautomation com ...

Reviews: