CHARACTERISTICS
MERKMALE
KENMERKEN
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE GEGEVENS
DATI TECNICI
DONNÉES TECHNIQUES
DATOS TÉCNICOS
CARATTERISTICHE
CARACTÉRISTIQUES
CARACTERÍSTICAS
Il selettore digitale via radio PASSO trova impiego in quei posti
dove non c'è la possibilità di eseguire dei collegamenti via filo e si
voglia comunque inviare un comando senza avere in tasca
l'ingombro di telecomandi o chiavi.
Il selettore digitale PASSOR è un dispositivo che permette di
trasmettere un codice mediante la digitazione di un numero a più
cifre. PASSOR è compatibile sia con i telecomandi e ricevitori
della serie TANGO che quelli della serie BLEU.
Il codice può essere formato da 1 a 6 cifre (serie Tango) oppure da
1 a 3 cifre (serie Bleu)
The digital radio selector PASSOR is used in places where wire
connections cannot be made, but sending a command without
having to carry uncomfortable remote controls or key is needed.
The digital selector PASSOR is a device that allows transmitting a
code by keying in a multiple figure number. PASSOR is
compatible with the remote controls and receivers of both the
TANGO series as well as the BLEU series.
The code can comprise from 1 to 6 figures (TANGO series) or
from 1 to 3 figures (BLEU series).
Le sélecteur numérique par radio PASSOR est utilisé quand il
n'est pas possible d'effectuer des connexions filaires et qu'on
souhaite dans tous les cas envoyer une commande sans
s'encombrer de télécommandes ou de clés.
Le sélecteur numérique PASSOR est un dispositif qui permet de
transmettre un code à travers la saisie d'un numéro à plusieurs
chiffres. PASSOR est compatible aussi bien avec les émetteurs
et les récepteurs de la série TANGO qu'avec ceux de la série
BLEU.
Le code peut être formé d'1 à 6 chiffres (série Tango) ou d'1 à 3
chiffres (série Bleu)
Das funkgesteuerte Codeschloss PASSO wird dort eingesetzt,
wo Kabelverbindungen nicht möglich sind und man dennoch
ohne Fernbedienungen oder Schlüssel in der Tasche Befehle
erteilen will.
Das Codeschloss PASSOR ist eine Vorrichtung, mit der mittels
Eintippen einer mehrziffrigen Zahl ein Code übermittelt werden
kann. PASSOR ist sowohl mit den Fernbedienungen und
Empfängern der Serie TANGO als auch mit jenen der Serie BLEU
kompatibel.
Der Code kann aus von 1 bis zu 6 Ziffern (Serie Tango) oder aus
von 1 bis zu 3 Ziffern (Serie Bleu) bestehen.
El selector digital vía radio PASSOR se utiliza en los lugares
donde no existe la posibilidad de efectuar conexiones vía cable y
donde de todas formas se quiere enviar una orden sin tener en
llevar en el bolsillo el estorbo de los telemandos o las llaves
El selector digital PASSOR es un dispositivo que permite
transmitir un código mediante la introducción de un número de
varias cifras. PASSOR es compatible tanto con los telemandos y
los receptores de la serie TANGO como con los de la serie BLEU.
El código puede presentar entre 1 y 6 cifras (serie Tango) o entre
1 y 3 cifras (serie Bleu).
De radiogestuurde codeschakelaar PASSO vindt toepassing in al
die plaatsen waar het onmogelijk is een draadverbinding tot stand
te brengen en toch de wens bestaat een instructie te verzenden
zonder onhandig grote afstandbedieningen of sleutels op zak te
moeten hebben.
De codeschakelaar PASSOR is een inrichting waarmee het
mogelijk is een code over te dragen door een getal van meerdere
cijfers in te tikken. PASSOR is compatibel zowel met de
afstandsbedieningen en ontvangers zowel van de serie TANGO
als met die van de serie BLEU.
De code kan bestaan uit een getal van 1 tot 6 cijfers (serie Tango)
of uit 1 tot 3 cijfers (serie Bleu)
I
D
F
NL
UK
ES
PASSOR
V.6.2007
ISTRUZIONE PER
L'INSTALLAZIONE DEL
SELETTORE DIGITALE VIA
RADIO
PASSOR
PASSOR
DIGITAL RADIO
SELECTOR INSTALLATION
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR
L'INSTALLATION DU
SÉLECTEUR NUMÉRIQUE PAR
RADIO
PASSOR
FUNKGESTEUERTES
CODESCHLOSS
-
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
PASSOR
INSTRUCCIONES PARA LA
INSTALACIÓN DEL SELECTOR
DIGITAL VÍA RADIO
PASSOR
AANWIJZINGEN VOOR HET
INSTALLEREN VAN DE
RADIOGESTUURDE
CODESCHAKELAAR
PASSOR
Alimentazione con batteria tipo
V
CR2430
Consumo in trasmissione
mA
12mA
Frequenza
Mhz
433,92
Stabilità
Khz
+/- 200
Potenza irradiata
mW
1
Combinazioni serie Tango (dip 1 OFF)
nr.
999999
Combinazioni serie BLEU (dip 1 ON)
nr.
999
Temperatura di funzionamento
°C
-10 +55
u.m.
PASSOR
Power supply with battery type
V
CR2430
Transmission consumption
mA
12mA
Frequency
Mhz
433,92
Stability
Khz
+/- 200
Radiated power
mW
1
Tango series combinations (dip 1 OFF)
No.
999999
BLEU series combinations (dip 1 ON)
No.
999
Operating temperature
°C
-10 +55
u.m.
PASSOR
Alimentation avec pile type
V
CR2430
Consommation durant la transmission
mA
12 mA
Fréquence
Mhz
433,92
Stabilité
Khz
+/- 200
Puissance rayonnée
mW
1
Combinaisons série Tango (dip 1 OFF)
nr.
999999
Combinaisons série BLEU (dip 1 ON)
nr.
999
Température de fonctionnement
°C
-10 +55
u.m.
PASSOR
Versorgung über Batterie des Typs
V
CR2430
Verbrauch in Sendung
mA
12mA
Frequenz
MHz
433,92
Stabilität
KHz
+/- 200
Ausgestrahlte Leistung
mW
1
Kombinationen, Serie Tango (Dip 1 OFF)
Nr.
999999
Kombinationen, Serie BLEU (Dip 1 ON)
Nr.
999
Betriebstemperatur
°C
-10 +55
M.E.
PASSOR
Alimentación con batería tipo
V
CR2430
Consumo durante la transmisión
mA
12mA
Frecuencia
Mhz
433,92
Estabilidad
Khz
+/- 200
Potencia irradiada
mW
1
Combinaciones serie Tango (dip 1 OFF)
nr.
999999
Combinaciones serie BLEU (dip 1 ON)
nr.
999
Temperatura de funcionamiento
°C
-10 +55
u.m.
PASSOR
Stroomvoorziening met batterij type
V
CR2430
Verbruik tijdens overdracht
mA
12mA
Frequentie
MHz
433,92
Stabiliteit
KHz
+/- 200
Uitgestraald vermogen
mW
1
Combinaties serie Tango (dip 1 OFF)
nr.
999999
Combinaties serie BLEU (dip 1 ON)
nr.
999
Werkingstemperatuur
°C
-10 +55
m.e.
PASSOR
1
ISTPASSOR