background image

PARTS DESCRIPTION

BESCHREIBUNG DER VERSCHIEDENEN TEILE

BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN

INSTALLATION

INSTALLATION

INSTALLATIE

DESCRIPTION DES PARTIES

DESCRIZIONE DELLA PARTI

DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES

INSTALLATION

INSTALLAZIONE

INSTALACIÓN

Fig. 1

Fig. 2

1.

touches

2.

led rouge

3.

pile type CR2430

4.

logement pile

5.

ronfleur

6.

commutateurs dip : dip 1 OFF : code TANGO
dip 1 ON : code BLEU
(dip 2 : non utilisé)

Ouverture clavier

Fig. 1
1

Fig. 2

.

keys

2.

red led

3.

CR2430 type battery

4.

battery holder

5.

buzzer

6.

dip-switch: dip 1 OFF: TANGO code
dip 1 ON: BLEU code
(dip 2: not used)

Keypad opening

Fig. 1

Fig. 2

1.

tasti

2.

led rosso

3.

batteria tipo CR2430

4.

portabatteria

5.

buzzer

6.

dip-switch: dip 1 OFF: codice TANGO
dip 1 ON: codice BLEU
(dip 2: non utilizzato)

Apertura tastiera

Abb. 1

Abb. 2

1.

Tasten

2.

Rote LED

3.

Batterie des Typs CR2430

4.

Batterieabteil

5.

Summer

6.

Dip-Switch: Dip 1 OFF: TANGO-Code
Dip 1 ON: BLEU-Code
(Dip 2: nicht benutzt)

Öffnen der Tastatur

Fig. 1

Fig. 2

1.

teclas

2.

led rojo

3.

batería tipo CR2430

4.

portabatería

5.

buzzer

6.

dip-switch: dip 1 OFF: código TANGO
dip 1 ON: código BLEU
(dip 2: no utilizado)

Apertura teclado

Afb. 1

Afb. 2

1.

toetsen

2.

rood ledlampje

3.

batterij type CR2430

4.

batterijruimte

5.

zoemer

6.

dipschakelaar: dip 1 OFF: code TANGO
dip 1 ON: code BLEU
(dip 2: niet gebruikt)

Openen van het toetsenpaneel

Avant de fixer le sélecteur numérique PASSOR sur un mur il faut
mémoriser les codes dans le récepteur.

Durant cette opération se référer aux instructions du récepteur.
- Sur PASSOR composer le code désiré en pressant les touches

(fig.1, détail 1)

- Presser la touche d'auto-apprentissage dans le récepteur ou la

logique Telcoma

- Presser la touche # sur PASSOR pour la transmission, la led

rouge

s'allume.

Dès que le récepteur mémorise le code (voir instructions
récepteur) relâcher la touche # du clavier.
Toute l'opération doit être exécutée en 5 secondes.
Répéter éventuellement l'opération pour mémoriser
d'autres codes.

Quand la mémorisation est terminée installer le clavier dans un
endroit accessible à l'utilisateur :
- Enlever le couvercle du clavier en s'aidant d'un tournevis (fig. 2).
- Fixer la base avec au moins deux vis.
- Refermer le clavier.

Mémorisation d'un code sur un récepteur.

The code needs to be memorised in the receiver before fixing the
PASSOR digital selector to the wall.

Refer to the receiver instructions during this operation.
- Key in the desired code on the PASSOR (fig. 1 detail 1)
- Press the self-learning key on the receiver or Telcoma control

unit

- Transmit by pressing the # key on the PASSOR, the red led

will light.

Release the # key on the keypad as soon as the receiver
memorises the code (see receiver instructions).
All operations must be performed within 5 seconds.
Repeat the operation if other codes need to be memorised.

Once memorisation is complete, install the keypad in a position
that can be easily accessed by the user:
- With the aid of a screwdriver, remove the cover of the keypad

(fig. 2).

- Fix the base using at least two screws.
- Close the keypad.

Memorising a code on a receiver.

Prima di fissare ad una parete il selettore digitale PASSOR
occorre memorizzare i codici nel ricevitore.

Durante questa operazione fare riferimento alle istruzioni del

ricevitore.

- Su PASSOR comporre il codice desiderato premendo i tasti

(fig.1, part.1)

- Premere il pulsante di autoapprendimento nel ricevitore o

centralina Telcoma

- Premere il tasto # su PASSOR per inviare la trasmissione, il led

rosso

si accende.

Appena il ricevitore memorizza il codice (vedi istruzione
ricevitore) rilasciare il tasto # della tastiera.
Tutta l'operazione deve essere eseguita entro 5 secondi.
Ripetere eventualmente l'operazione per memorizzare
altri codici.

A memorizzazione avvenuta installare la tastiera in luogo

accessibile all'utilizzatore:

- Togliere il coperchio della tastiera aiutandosi con un

cacciavite (fig. 2).

- Fissare la base con almeno due viti.
- Richiudere la tastiera.

Memorizzazione di un codice su un ricevitore.

Vor der Durchführung der Wandmontage eines Codeschlosses
PASSOR müssen die Codes im Empfänger gespeichert werden.

Bei diesem Vorgang auf die Anweisungen des Empfängers
Bezug nehmen.
- An PASSOR, den gewünschten Code durch Drücken der

Tasten zusammenstellen (Abb. 1, Detail 1)

- Die Taste Selbsterlernung am Empfänger oder an der Telcoma

Steuerung drücken.

- An PASSOR, Taste # drücken, um den Code zu übermitteln; die

rote LED

schaltet ein.

Die Taste an der Tastatur loslassen, sobald der Empfänger den
Code speichert (siehe die Empfängeranweisungen).
DerganzeVorgangmussinnerhalbvon5Sekundenausgeführtwerden.
Den Vorgang ggf. zur Speicherung weiterer Codes wiederholen.

Die Tastatur nach erfolgter Speicherung an einer dem Benutzer
zugänglichen Stelle installieren:
- Den Deckel mit Hilfe eines Schraubenziehers von der Tastatur

nehmen (Abb. 2).

- Die Basis mit mindestens zwei Schrauben befestigen.
- Die Tastatur wieder schließen.

Speichern eines Codes im Empfänger.

Antes de fijar el selector digital PASSOR a una pared es
necesario memorizar los códigos en el receptor.

Durante esta operación tome come punto de referencia las
instrucciones del receptor.
- Escriba en el PASSOR el código deseado pulsando las teclas

(fig.1, part.1)

- Pulse el botón de autoaprendizaje en el receptor o centralina

Telcoma

- Pulse la tecla # en el PASSOR para enviar la transmisión, se

encenderá el led rojo

.

En cuanto el receptor memoriza el código (véanse las
instrucciones del receptor) suelte la tecla # del teclado.
Toda la operación tiene que efectuarse antes de que pasen
5 segundos.
Repita eventualmente la operación para memorizar
otros códigos.

Cuando la memorización haya terminado, instale el teclado en un
lugar accesible para el usuario:
- Saque la cubierta del teclado ayudándose con un

destornillador (fig. 2).

- Fije la base con un mínimo de dos tornillos.
- Cierre de nuevo el teclado.

Memorización de un código en un receptor.

Voordat u de codeschakelaar PASSOR op de muur gaat monteren
dient u de codes in het geheugen van de ontvanger op te slaan.

Tijdens deze handeling gelieve u de aanwijzingen van de ontvanger te
raadplegen.
- Vorm op PASSOR de gewenste code door op de toetsen te drukken

(afb.1, onderdeel 1)

- Druk op de toets voor zelflering van de ontvanger of

besturingseenheid van Telcoma

- Druk op de toets # op PASSOR om de overdracht tot stand te

brengen; het rode ledlampje

gaat nu branden.

Zodra de ontvanger de code in het geheugen heeft opgeslagen (zie de
aanwijzingenvandeontvanger)laatudetoets#ophettoetsenpaneellos.
Deze handeling dient in haar geheel binnen 5 seconden plaats te
vinden.
Voer deze handeling eventueel opnieuw uit om nog meer codes in het
geheugen op te slaan.

Nadat u de codes in het geheugen hebt opgeslagen installeert u het
toetsenpaneel op een plaats die voor de gebruiker gemakkelijk
toegankelijk is:
- Haal het deksel van het toetsenpaneel met behulp van een

schroevendraaier weg (afb. 2).

- Zet de basis met tenminste twee schroeven vast.
- Sluit het toetsenpaneel weer.

Geheugenopslag van een code in een ontvanger.

I

F

ES

D

NL

UK

2

Reviews: