ES
5
de personal autorizado. Las
reparaciones realizadas por personas
incompetentes generan riesgos para
el usuario.
•
En caso de fallo o cuando vaya
a realizar cualquier operación
de reparación o mantenimiento,
desconecte el frigorífico de
la corriente apagando el
fusible correspondiente o bien
desenchufando el aparato.
•
No desenchufe el aparto de la toma
de corriente tirando del cable.
•
Coloque las bebidas de mayor
graduación alcohólica juntas y en
posición vertical.
•
No almacene en el frigorífico
aerosoles que contengan sustancias
inflamables o explosivas.
•
No utilice dispositivos mecánicos
u otros medios para acelerar el
proceso de deshielo distintos de los
recomendados por el fabricante.
•
Este aparato no debe ser utilizado
por niños o por personas con sus
facultades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o bien que
carezcan de la experiencia y los
conocimientos necesarios, a menos
que lo hagan bajo la supervisión
de personas responsables de su
seguridad o bien tras haber recibido
instrucciones de uso por parte de
dichas personas.
•
No utilice un frigorífico que haya
sufrido daños. Consulte con el
servicio de atención al cliente en caso
de duda.
•
La seguridad eléctrica de su frigorífico
sólo estará garantizada si el sistema
de toma de tierra de su domicilio se
ajusta a los estándares.
•
Desde el punto de vista de la
seguridad eléctrica, es peligroso
exponer el aparato a la lluvia, la nieve
o el viento.
•
Póngase en contacto con el servicio
técnico autorizado en caso de que
el cable de alimentación principal se
dañe, para evitar cualquier peligro.
•
Nunca enchufe el frigorífico en
la toma de corriente durante su
instalación. Existe peligro de lesiones
graves e incluso de muerte.
•
Este frigorífico está únicamente
diseñado para almacenar alimentos.
No debe utilizarse para ningún otro
propósito.
•
La etiqueta que contiene los datos
técnicos del frigorífico se encuentra
en la parte interior izquierda del
mismo.
•
Jamás conecte el frigorífico a
sistemas de ahorro de electricidad,
ya que podría dañarlo.
•
Si el frigorífico está equipado con
una luz azul, no la mire a través de
dispositivos ópticos.
•
En los frigoríficos de control manual,
si se produce un corte del fluido
eléctrico espere al menos 5 minutos
antes de volver a ponerlo en marcha.
•
Cuando entregue este aparato a
un nuevo propietario, asegúrese de
entregar también este manual de
instrucciones.
•
Tenga cuidado de no dañar el cable
de alimentación al transportar el
frigorífico. Doblar el cable podría
causar un incendio. Nunca deposite
objetos pesados encima del cable
de alimentación. No toque el enchufe
con las manos mojadas para
conectar el aparato.
Summary of Contents for TKI3 150
Page 12: ...EN 11 Reversing the doors Proceed in numerical order 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Page 32: ...12 DE Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Page 53: ...FR 13 Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Page 74: ...ES 12 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Page 94: ...NL 12 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Page 104: ...57 3169 0000 AB 1 3 en de fr es nl ...
Page 117: ...PT 12 Inverter as portas Proceda em ordem numérica 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Page 137: ...IT 12 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Page 177: ...PL 12 Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Page 195: ...10 AR األبواب عكس الرقمي الترتيب اتبع 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Page 204: ...57 3169 0000 AB 2 3 pt it el pl ar ...
Page 205: ...TKI3 150 Korisnički priručnik Navodila za uporabo Bruksanvisning ...
Page 216: ...HR 11 Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Page 234: ...SL 11 Obrniti vrata Sledite zaporedju 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Page 253: ...SV 11 Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Page 263: ...57 3169 0000 AB 3 3 hr sl sv ...