background image

 

 

 

Fran

ç

ais 

 

Remplacement des Lampes 

 

*  Enlevez  les  filtres  pour  d

é

couvrir  les 

lampes. 
* Avant de commencer, prenez la pr

é

caution 

de  d

é

connecter  la  hotte  du  courant  

é

lectrique  et  v

é

rifiez  que  les  lampes 

à

 

changer ne sont pas chaudes. 
* La puissance maximale des lampes est de 
40W. 
 

Information Technique 

(Fig. 3)

 

--------------------------------------------------- 

 
Dimensions: 

Largeur = 

600/760/800/900mm 

Profondeur = 500 mm 
Hauteur = 150 mm 

 

 

 

Caract

é

ristiques 

é

lectriques:  

VOIR  L

’É

TIQUETTE  DES  CARACT

É

RIS-

TIQUES 
 

 
 
 
 
 
 
 

Installation 

--------------------------------------------------- 

Pour  fixer  la  hotte  au  meuble,  on  utilisera  le 
dessin situ

é

 

à

 la

 

fig. 4. 

 

La  partie  inf

é

rieure  de  la  hotte  devra 

ê

tre 

plac

é

à

  une  hauteur  minimale  de  60cm  du 

plan de travail pour une cuisini

è

re 

é

lectrique, 

et de 65cm. pour une cuisini

è

re 

à

 gaz. Si les 

instructions  d

installation  des  cuisini

è

res 

à

 

gaz  indiquent  une  distance  sup

é

rieure,  il 

faudra en tenir compte. 

 
 
 
 
 
 
 
 

Quand  on  fera  fonctionner  la  hotte  de  la 
cuisine  en  m

ê

me  temps  que  d

autres 

appareils  aliment

é

s  par  une 

é

nergie  autre 

que l

’é

nergie 

é

lectrique, la pression de sortie 

de l

air ne devra pas 

ê

tre sup

é

rieure 

à

  4 Pa 

(4 x 10 

 -5

 bar). 

 
Pour  obtenir  un  rendement  optimum,  la 
longueur  de  la  tuyauterie  d

’é

vacuation 

ext

é

rieure  ne  devra  pas 

ê

tre  sup

é

rieure 

à

 

QUATRE  m

è

tres  et  ne  devra  pas  avoir  plus 

de deux angles (coudes) de 90

º

 
Bien  qu

il  soit  recommand

é

  que  l

’é

vacuation 

des  gaz  se  fasse 

à

  l

ext

é

rieur,  on  peut 

installer  un  filtre 

à

  charbon  actif  qui 

permettent que les gaz puissent revenir 

à

 la 

cuisine 

à

 travers le tube de sortie. 

 
Pour  l

’é

vacuation  par  la  partie  sup

é

rieure,  il 

faudra  installer  un  conduit  d

’é

vacuation  vers 

l

ext

é

rieur  et  situer  le  levier  d

’é

vacuation  en 

position 

E

 (Fig. 5): 

 
On met en place le manchon de sortie (anti-
retour) en v

é

rifiant que les autres sorties ont 

bien 

é

t

é

 bouch

é

es. 

 
Pour  la  recirculation 

à

  travers  du  filtre  de 

charbon 

actif, 

on 

mettra 

le 

levier 

d

’é

vacuation  en  position 

I

.  On  placera 

inreosuit

  le  filtre 

à

  charbon  actif  dans  la 

correspondance cannelure. 
 
 
 
 

Se algo n

ã

o funciona 

---------------------------------------------------- 

Antes de  solicitar  o  servi

ç

o  de  repara

çõ

es, 

fa

ç

a as comprova

çõ

es indicadas a seguir: 

 
 
 

DEFEITO 

POSS

Í

VEL CAUSA 

SOLU

ÇÃ

O fio de rede n

ã

o est

á

 

ligado 

Ligar o fio 

à

 rede 

O exaustor n

ã

funciona 

N

ã

o chega tens

ã

à

 

tomada 

Proceda a revisar / consertar a rede 
el

é

ctrica 

Filtro saturado de gordura 

Proceda 

à

 limpeza ou substitui

çã

o do 

filtro 

Obstru

çã

o da conduta de 

sa

í

da de ar 

Elimine as obstru

çõ

es 

O exaustor n

ã

aspira suficiente ou 

vibra 

Conduta de ar inadequada 

Contacte com o instalador e siga as 
instru

çõ

es deste manual 

L

â

mpadas queimadas 

Proceda 

à

 substitui

çã

o das l

â

mpadas 

As l

â

mpadas n

ã

iluminam 

L

â

mpadas frouxas 

Aperte as l

â

mpadas 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Este aparelho est

á

 classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Res

í

duos 

e equipamento el

é

ctrico e electr

ó

nico (REEE). Ao garantir a elimina

ç

ao adequada deste produto, 

estar

á

  a  ajudar  a  evitar  potenciais  consequ

ê

ncias  negativas  para  o  ambiente  e  para  a  sa

ú

de 

p

ú

blica, derivadas de um manuseamento inadequado dos desperdicios deste producto. 

 

O  s

í

mbolo              no  produto,  ou  nos  documentos  que  acompanham  o  produto,  indica  que  este 

aparelho  n

ã

o  pode  receber  um  tratamento  semelhante  ao  de  um  desperdicio  dom

é

stico.  Pelo 

contr

á

rio,  dever

á

  ser  depositado  no  respectivo  centro  de  recolha  para  a  reciclagem  de 

equipamento  el

é

ctrico  e  electr

ó

nico.  A  eliminac

ã

o  dever

á

  ser  efectuada  em  conformidade  com 

as  normas  ambientais  locais  para  a  elimina

ç

ao  de  desperd

í

cios.  Para  obter  informa

çõ

es  mais 

detalhadas  sobre  o  tratamento,  a  recupera

ç

ao  e  a  reciclagem  deste  produto,  contacte  o 

Departamento na sua localidade, o seu servi

ç

o de elimina

ç

ao de desperd

í

cios dom

é

sticos ou a 

loja onde adquiriu o produto. 
 
 
 
 

TEKA INDUSTRIAL, S.A. 

Reserva-se o direito de introduzir nos seus aparelhos as correc

çõ

es 

que considerar necess

á

rias ou 

ú

teis sem perjudicar as suas caracter

í

sticas essenciais. 

 

 

 

Summary of Contents for C 610

Page 1: ...6 73 42415 6 73 46881 Thailand Bangkok TEKA TAILAND CO LTD 66 2 5164954 2 9021484 The Netherlands Zoetermeer TEKA B V 31 79 345 15 89 79 345 15 84 Turkey Istanbul TEKA TEKNIK MUTFAK A S 90 212 274 61 04 212 274 56 86 U K Abingdon TEKA PRODUCTS UK LTD 44 1235 86 19 16 1235 83 51 07 U S A Tampa TEKA USA INC 1 800 419 9344 813 228 8604 Venezuela Caracas TEKA ANDINA S A 58 212 291 28 21 212 291 28 25 ...

Page 2: ...na Antes de instalar esta campana consulte los Reglamentos y Disposiciones locales vigentes respecto a la normativa vigente de aire y humos Antes de conectar la campana a la red eléctrica compruebe que la tensión y la frecuencia de la red se corresponden con la indicada en la etiqueta de características de la campana situada en la parte interior de la misma En las campanas con clavija esta debe se...

Page 3: ...iones de Seguridad Existe riesgo de incendio en caso de que la limpieza no se efectúe conforme a las instrucciones Limpieza del filtro Para extraer los filtros de sus alojamientos actúe sobre los dispositivos de enclavamiento Proceda a su limpieza bien introduciéndolo en el lavavajillas ver observaciones o dejándolo sumergido en agua caliente el tiempo necesario para facilitar la eliminación de gr...

Page 4: ... situará la palanca de evacuación en posición I A continuación se introduce el filtro de carbón activado en la ranura correspondiente Ïäçãüò áíôéìåôþðéóçò ðñïâëçìÜôùí Ðñéí áíáæçôÞóåôå ôå íéêÞ õðïóôÞñéîç ãéá êÜðïéï ðñüâëçìá ðáñáêáëïýìå åëÝíî ôå ôá ðáñáêÜôù Ðñüâëçìá ÐéèáíÞ Áéôßá Åðßëõóç Ôï êáëþäéï äåí åßíáé óõíäåäåìÝíï ÓõíäÝóôå ôï êáëþäéï óôçí ðáñï Þ ñåýìáôïò Ï áðïññïöçôÞñáò äåí ëåéôïõñãåß Äåí õðÜñ ...

Page 5: ...åßíáé óêåðáóìÝíåò óùóôÜ Ãéá ôçí åðáíáêõêëïöïñßá ìÝóù ôïõ åíåñãïéþ Üíèñáêá ç ëáâÞ åêêÝíùóçò É èá âñåèåß óôç öñïõñÜ ðåôá ôï ößëôñï åíåñãïðïéþ Üíèñáêá åéóÜãåôáé óôï áíôßóôïé ï áõëÜêé Si algo no funciona Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas a continuación DEFECTO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El cable de red no está conectado Conectar el cable de red La campana no ...

Page 6: ...r Hersteller haftet nicht für Schäden aus einer unsachgemäßen Verwendung des Geräts ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò EIK 1 A Äéáêüðôçò ìïôÝñ åðéôñÝðåé ôçí åðéëïãÞ 3 èÝóåùí ëåéôïõñãßáò ôá õôÞôùí ôùí ìïôÝñ B Äéáêüðôçò öùôéóìïý áíåîÜñôçôïò áðü ôá ìïôÝñ C Öùôéóìüò ìå ëáìðôÞñåò D Ößëôñá âñßóêïíôáé ðÜíù áðü ôçí ðåñéï Þ ìáãåéñÝìáôïò êáé áöáéñïýíôáé åýêïëá ãéá ôïí êáèáñéóìü ôïõò 2 Þ 3 óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï E ÌåãÜëç...

Page 7: ...ü ïðïéïíäÞðïôå Üëëï ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí æçìéÜ óôçí óõóêåõÞ äõóëåéôïõñãßá êáé êßíäõíï ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò Ï êáôáóêåõáóôÞò äåí ìðïñåß íá èåùñçèåß õðåýèõíïò ãéá æçìéÜ Þ ôñáõìáôéóìü ðïõ ðñïêáëåßôáé áðü áêáôÜëëçëç ñÞóç ôïõ áðïññïöçôÞñá Gerätebeschreibung Abb 1 A Bedienelemente für den Motor mit drei Stellungen B Von der Funktion der Motoren unabhängiger Lichtschalter C Beleuchtung mit Glühlampen D Z...

Page 8: ... eine Rückführung der gereinigten Gase in die Küche über das Abzugsrohr ermöglichen Für den Dunstabzug auf der Oberseite ist ein Dunstabzugsrohr nach aussen erforderlich der Hebel zur Steuerung des Dunstabzugs muss sich in Stellung E befinden Abb 5 Rückschlagklappe Auslass aufsetzen und darauf achten dass die übrigen Ausgänge ordnungsgemäss verschlossen sind Zur Luftumwälzung über den Aktivkohlefi...

Page 9: ...zkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel anschließen Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Die Steckdose führt keine Spannung Für Spannungszuführung zur Steckdose sorgen Der Filter ist mit Fett gesättigt Filter reinigen oder auswechseln Das Abzugsrohr ist verstopft Die Verstopfungen beseitigen Die Absaugleistung der Dunstabzugshaube ist zu gering oder es treten Vibrationen auf Die Luftkanäle sin...

Page 10: ...awn for cleaning 2 or 3 according to model E Pull out group that allows a greater gas capture area F Possibility of incorporating activated charcoal filter Fig 5 G Motor functionning indicator light H I Non return flaps which are placed in the outlet locating their ends in the openings provided Aparatlarýn tanýmý Bas 1 A Üç kademeli fan çekiº düðmesi B Motordan baðýmsýz ýºýk düðmesi C Lamba D Piºi...

Page 11: ...ek aparatlarýn hasar görmesine ya da cihazýn ayarlarýný bozabilir Üretici firma aparatlarýn yanlýº kullanýmýndan sorumlu deðildir Instructions for use By pressing the button shown in the figure 2 you will be able to control the functions of the extractor Two achieve better extraction we recommend switching on the extractor a few minutes before starting to cook 3 5 minutes so that the air flow is c...

Page 12: ...eken Defect Mogelijke oorzaak Oplossing De kabel is niet aangesloten Sluit de stroomkabel aan De afzuigkap werkt niet De stekker ontvangt geen stroom Controleer herstel het elektrische circuit Filter verzadigd met vet Reinig of vervang filter Uitlaat verstopt Verwijder verstopping De afzuigkap zuigt niet voldoende af of trilt Ongeschikte luchtleiding Neem contact op met de installateur en volg de ...

Page 13: ...ance is connected by a qualified electrician who is a member of the N I C E I C and who will comply with the I E E and local regulations Should the colour of the wires in the mains lead for the appliance not correspond with the coloured markings identifying the terminal in your spur box proced as follow The wire which is coloured blur must be connected to the marked N Neutral or coloured Black The...

Page 14: ...nge d origine Les réparations ou les modifications réalisées par un autre personnel peuvent occasionner des dommages ou un mauvais fonctionnement à l appareil mettant en danger votre sécurité Le fabricant n est pas responsable des dommages causés par un mauvais usage de l appareil Beschrijving van het toestel Afb 1 A Motorbediening voor de selectie van drie snelheden B Lichtschakelaar onafhankelij...

Page 15: ...fonctionnement des moteurs C Eclairage au moyen de lampes D Filtres situés sur la zone de cuisson facilement extractibles pour être lavés 2 ou 3 selon le modèle E Ensemble extractible permettant une plus grande surface de captation des gaz F Possibilité d incorporer filtre à charbon actif Fig 5 G Voyant lumineux indicateur de fonctionnement des moteurs H I Ailettes anti retour qui seront placées s...

Page 16: ...n mettra le levier d évacuation en position I On placera inreosuit le filtre à charbon actif dans la correspondance cannelure Se algo não funciona Antes de solicitar o serviço de reparações faça as comprovações indicadas a seguir DEFEITO POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO O fio de rede não está ligado Ligar o fio à rede O exaustor não funciona Não chega tensão à tomada Proceda a revisar consertar a rede eléct...

Page 17: ...ão na posição I O filtro do carvão activado é introduzido em seguida em corresponder sulco En cas de panne Avant de solliciter le service de réparations veuillez effectuer les vérifications suivantes PANNE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le câble n est pas connecté au courant Connecter le câble au courant La hotte ne fonctionne pas La tension n arrive pas à la prise Réviser et réparer le courant électriqu...

Page 18: ...anos originados pelo uso inadequado do aparelho Descrição do aparelho Fig 1 A Comandos do motor que permitem seleccionar três posições B Interruptor de luz independente do funcionamento dos motores C Iluminação mediante lâmpadas D Filtros situados sobre a zona de cozedura facilmente extraíveis para serem lavados 2 ou 3 de acordeo com o modelo E Conjunto extraível que permite uma maior superfície d...

Reviews: