TEFAL XXL Ruby Manual Download Page 13

20

21

SISTEMA DE SEGURIDAD

Este aparato está equipado con un mecanismo
de seguridad. Para poner en funcionamiento la
licuadora  eléctrica,  la  tapa 

(C) 

deberá  estar

correctamente  sujeta  por  la  abrazadera  de
seguridad 

(H)

.

ANTES DEL USO

USO DEL APARATO

QUÉ VELOCIDAD EMPLEAR?

• 

Recomendamos  lavar  todas  las  partes
desmontables 

(A, C, D, E, G, L, M, N)

en agua

caliente  jabonosa  (ver  capítulo “Limpieza”).
Luego aclararlas y secarlas cuidadosamente.

• 

Acoplar  el  colector  de  zumo 

(E)

al  eje  de

accionamiento 

(J) (ver fig. 1)

.

• 

Colocar el tamiz 

(D)

en el colector de zumo 

(E)

.

Asegurarse 

de 

que 

el 

tamiz 

quede

correctamente sujeto al eje de accionamiento

(J)

. Se deberá escuchar un “clic” audible 

(ver

fig. 2)

.

• 

Ajustar la tapa

(C)

al aparato, con el botón de

expulsión hacia atrás 

(ver fig. 3)

.

• 

Sujetar la abrazadera de seguridad 

(H)

en su

lugar por encima de la tapa 

(C) (ver fig. 4)

.

• 

Sujetar el colector de pulpa 

(G)

en la parte de

atrás del aparato 

(ver fig. 5)

.

• 

Deslizar el empujador 

(A)

dentro del tubo de

alimentación 

(B)

,  alineando  la  ranura  del

La apertura de la abrazadera de seguridad 

(H)

detendrá  la  licuadora.  Al  final  de  cada  ciclo,
poner el interruptor 

(I) 

en posición  0 y esperar

hasta que el tamiz 

(D)

se detenga complemente

antes de retirar la tapa.

• 

Desempaquetar el aparato y luego colocarlo
sobre una superficie sólida y estable.

• 

Asegurarse de haber retirado todo el material
de embalaje antes de encender el aparato.

empujador con el pequeño reborde existente
en el tubo de alimentación.

• 

Si se prefiere quitar la espuma al zumo, deslizar
el  separador  de  espuma 

(M)

en  la  jarra  de

zumo

(N)

y colocar la tapa a la jarra (ver fig.

6). El separador de espuma permite retener la
espuma  en  el  colector  de  zumo  mientras  se
echa el zumo en un vaso.

• 

Colocar  la  jarra  de  zumo 

(N)

debajo  de  la

espita  de  vertido  por  la  parte  delantera  del
aparato, como se indica 

en la fig. 7

.

• 

Enchufar  el  aparato.  Se  puede  utilizar  el
recogedor  de  cable

(P)

para  ajustar  la

longitud del mismo 

(ver fig. 8)

.

Ingredientes

Velocidad

Peso aproximado  

(en Kg)

Cantidad de zumo

obtenido en cl (*)

Manzanas

2

1

65

Peras

2

1

60

Zanahorias

2

1

60

Pepinos

1

1 (unos 2 pepinos)

60

Piña

2

1

30

Uvas

1

1

45

Tomates

1

1,5

90

Apio

2

1,5

35

La elección de una velocidad inadecuada puede producir vibraciones anormales del aparato

La calidad y cantidad de zumo varía mucho, según la época de la cosecha y la variedad en particular de
frutas o vegetales. Las cantidades de zumo indicadas en la tabla anterior se ofrecen a modo indicativo.

DESCRIPCIÓN

A
B
C
D
E
F
G
H

Empujador. 
Tubo de alimentación.
Tapa.
Tamiz.
Colector de zumo.
Espita de vertido.
Colector de pulpa.
Abrazadera de seguridad.

I
J
K
L
M
N
O
P

Interruptor (2 velocidades).
Eje de accionamiento.
Motor.
Tapa de la jarra de zumo.
Separador de espuma.
Jarra de zumo.
Cepillo.
Recogedor de cable.

• 

Para 

la 

seguridad 

del 

usuario, 

este

electrodoméstico  cumple  las  normativas  y
regulaciones vigentes:

- Directiva de baja Tensión
- Directiva de compatibilidad

electromagnética

- Reglamentación concerniente a materiales

en contacto con los alimentos.

• 

Comprobar que la tensión eléctrica indicada
en  la  placa  de  características  del  aparato
coincide con la tensión eléctrica de la red local
existente. 

Cualquier 

error 

de 

conexión

invalidaría la garantía.

• 

No colocar ni utilizar nunca este aparato sobre
una  placa  caliente  o  cerca  de  una  llama
abierta (cocinas de gas).

• 

No sumergir el motor ni colocarlo bajo agua
corriente.

• 

Utilizar  siempre  este  aparato  sobre  una
superficie  sólida  y  estable  que  no  esté
sometida a salpicaduras de agua. No darle la
vuelta.

• 

No desmontar nunca este aparato. Aparte de
la  limpieza  y  cuidados  normales,  este
electrodoméstico no requiere ningún tipo de
mantenimiento por parte del usuario.

• 

Para desenchufar el aparato, no tirar nunca el
cable. Utilizar un cable de prolongación sólo
después de comprobar que se encuentra en

perfectas condiciones de uso.

• 

Un electrodoméstico no debe utilizarse:

- Si se ha caído al suelo
- Si está dañado o incompleto.

• 

En  tales  casos,  o  para  cualquier  otra
reparación,  SE  DEBE  acudir  a  un  Servicio
Técnico Autorizado.

• 

Sólo se deben utilizar accesorios y componentes
originales.  No  podemos  aceptar  ninguna
responsabilidad si no es este el caso.

• 

No  meter  nunca  los  dedos  ni  ningún  otro
objeto en el tubo de alimentación mientras el
aparato  está  en  funcionamiento.  Utilizar
siempre  para  este  cometido  el  empujador
suministrado.

• 

No abrir nunca la tapa hasta que el tamiz 

(D)

haya dejado de girar.

• 

No retirar el colector de pulpa

(G)

mientras esté

el aparato en funcionamiento.

• 

Desenchufar siempre el aparato de la toma de
corriente después de usarlo.

• 

Para exprimir alimentos duros, recomendamos
utilizar  una  cantidad  máxima  de  3  kg  y  un
tiempo 

máximo 

de 

minutos 

de

funcionamiento. Algunos alimentos muy duros
podrían  hacer  que  la  licuadora  reduzca  la
velocidad e incluso que se detenga. Si sucede
esto, apague el aparato y desatasque el filtro. 

• 

Encender el aparato mediante el interruptor

(I)

.

• Introducir las frutas o vegetales por el tubo de

alimentación 

(B)

.

• 

Las frutas y vegetales deben introducirse con el
motor en marcha.

• 

No presionar demasiado fuerte el empujador

(A)

No 

utilizar 

ningún 

otro 

utensilio. 

NO empujar NUNCA con los dedos.

• 

Después  de  terminar,  apagar  el  aparato
accionando  el  interruptor 

(I)

a  la  pos.  0  y

esperar  hasta  que  el  tamiz 

(D)

se  haya

detenido completamente.

• 

Cuando el colector de pulpa 

(G)

esté lleno, o

se observe que el zumo sale con lentitud, vaciar
el colector de pulpa y lavar el tamiz. 

Summary of Contents for XXL Ruby

Page 1: ...1 4 p 5 8 p 9 13 p 14 18 p 19 23 p 24 28 p 29 33 p 34 38 p 39 44 p 45 48 p 49 52 p 53 56 p 57 60 p 61 64 p 65 68 p 69 71 FR EN DE NL ES PT EL AR TH IT TR SV DA NO FI FA FR EN DE NL ES PT EL SV DA IT T...

Page 2: ...7 8 1 2 3 5 4 6 1 2...

Page 3: ...s Par les clients des h tels motels et autres environnements caract re r sidentiel Dans des environnements de type chambres d h tes Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y com...

Page 4: ...range cordon P voir Fig 8 2 SYSTEME DE SECURITE L appareil est quip d un syst me de s curit Pour pouvoir utiliser la centrifugeuse le couvercle C doit tre correctement bloqu par la bride de verrouill...

Page 5: ...s ananas et pour des l gumes tels que les carottes les concombres les tomates les betteraves et le c leri Si vous utilisez des fruits trop m rs l obturation du filtre sera plus rapide Important Les ju...

Page 6: ...uice machine the cover C must be properly secured by the safety clamp H Opening the safety clamp H will stop the juice machine At the end of a cycle place the control switch I to 0 and wait until the...

Page 7: ...roduct problems or queries please contact our Customer Relations Team first for expert help and advice 0845 602 1454 UK 01 677 4003 Ireland or consult our website www moulinex co uk 8 berpr fen Sie vo...

Page 8: ...ung und Wartung nicht Kindern berlassen au er wenn sie mindestens 8 Jahre alt sind und entsprechend eingewiesen wurden Halten Sie das Ger t und sein Kabel von Kindern unter 8 Jahren fern Um Ihre Siche...

Page 9: ...direkt nach der Benutzung mit Seifenwasser gereinigt werden Dieses Ger t l sst sich direkt nach der Benutzung leichter reinigen Benutzen Sie zur Reinigung des Ger ts keine Scheuerpads kein Azeton und...

Page 10: ...eval is Stop nooit uw vingers of enig ander voorwerp in de aanvoerbuis terwijl het apparaat in bedrijf is Gebruik altijd de speciaal hiervoor geleverde duwstaaf Open nooit de deksel voordat de zeef D...

Page 11: ...el C op juiste wijze is aangebracht en door de veiligheidsklem H vergrendeld is Het apparaat produceert stank of wordt erg heet maakt een abnormaal geluid of rookt De zeef D is niet goed op zijn plaat...

Page 12: ...ocina reservados al personal de las tiendas oficinas u otros entornos profesionales En granjas Por parte de clientes de hoteles moteles u otros entornos de car cter residencial En pensiones o entornos...

Page 13: ...P Interruptor 2 velocidades Eje de accionamiento Motor Tapa de la jarra de zumo Separador de espuma Jarra de zumo Cepillo Recogedor de cable Para la seguridad del usuario este electrodom stico cumple...

Page 14: ...N pueden ser lavadas en el lavavajillas con excepci n del colector de jugo E y el pulsador A El colector de jugo E y el pulsador A deben ser limpiados con agua jabonosa inmediatamente despu s de su u...

Page 15: ...n o e limpeza do aparelho a menos que tenham mais de 8 anos de idade e sejam supervisionadas Manter o aparelho e o cabo de alimenta o fora do alcance de crian as com menos de 8 anos Para a sua seguran...

Page 16: ...emasiado grande Deixe o aparelho arrefecer e reduza a quantidade de alimentos a serem processados O fluxo de sumo diminui O filtro D est bloqueado Desligue o aparelho limpe a chamin de enchimento B e...

Page 17: ...tere residenziale in ambienti di tipo B B Questo apparecchio non destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e co...

Page 18: ...ulla targhetta segnaletica corrisponda a quella del vostro impianto elettrico Qualsiasi errore di collegamento elettrico annuller la garanzia Non mettere mai n usare questo apparecchio su una piastra...

Page 19: ...ono essere lavate in lavastoviglie tranne il contenitore per il succo E e il pressatore A Il contenitore del succo E e il pressatore A devono essere lavati con acqua e sapone subito dopo l uso Questo...

Page 20: ...35 34 A B C D E F G H I J K L M N O P 2 D 8 EL 8 8 B A C D G 3 2...

Page 21: ...B A I 0 D G Direct Fruit System 74 5 mm C D G L M N E A E A O 36 C H H I 0 D A C D E G L M N E J 1 D E J 2 C 3 H C 4 G 5 A B M N 6 N 7 P 8 cl 2 1 65 2 1 60 2 1 60 1 1 2 60 2 1 30 1 1 45 1 1 5 90 2 1...

Page 22: ...ik e kullan lmamal d r ocuklara cihazla oynamamalar hususunda g z kulak olunmal d r Bu cihaz 8 ya ve zeri ocuklar ve cihaz hakk nda hi bir tecr be veya bilgisi olmayan ah slar taraf ndan g venliklerin...

Page 23: ...osa haznesi G venlik kilidi I J K L M N O P Kontrol d mesi 2 kademeli h z evirme mili Motor nitesi Meyve suyu haznesi kapa K p k ay r c Meyve suyu kab F r a Kordon saklama b l m G VENL K S STEM Bu cih...

Page 24: ...tamirinin m mk n bulunmad n n belirlenmesi durumlar nda cretsiz olarak de i tirme i lemi yap lacakt r 8 r n n kullanma k lavuzunda yer alan hususlara ayk r kullan lmas ndan kaynaklanan ar zalar garan...

Page 25: ...enhet eller kunskaper eller av personer med fysiskt sensoriskt eller mentalt nedsattkapacitet mend kr vsatt de f r tydliga anvisningar eller instruktioner om hur apparaten ska anv ndas p ett s kert s...

Page 26: ...s filtret D har stannat helt arbetsyta och inte i n rheten av vattenkranar och dylikt V nd inte apparaten upp och ner Allt underh ll ut ver vanlig reng ring m ste utf ras av ditt servicecenter Koppla...

Page 27: ...ompatibilitet Forskrifter om materialer som er i kontakt med matvarer Kontroller at nettspenningen som st r p merkeskiltet p apparatet samsvarer med ditt elektriske anlegg Garantien faller bort ved ko...

Page 28: ...kke snu apparatet opp ned Alt annet arbeid enn vanlig rengj ring og vedlikehold utf rt av kunden skal gj res av et godkjent servicesenter Ikke dra i ledningen for trekke ut kontakten Ikke bruk en skj...

Page 29: ...etden potentiellerisiko Ladikkeb rnlege med apparatet Reng ring eller vedligeholdelse af apparatet b r ikke udf res af b rn medmindre de er over 8 r og under opsyn Hold apparatet og dets ledning udenf...

Page 30: ...G Beholder til frugtk d H L seb jle I Betjeningsknap 2 hastigheder J Drivaksel K Motorblok L L g til juicekanden M Skumseparator N Juicekande O B rste P Ledningsopbevaring Anvend altid apparatet p en...

Page 31: ...vallisuuden takaamiseksi laite t ytt seuraavat standardit ja s d kset pienj nnitedirektiivi s hk magneettinen yhteensopivuusdirektiivi ruoka aineiden k sittely koskevat s d kset Tarkista ett laitteen...

Page 32: ...htyy Laita syklin lopussa nopeusvalitsin I asentoon 0 ja anna siivil n D pys hty kokonaan ennen kannen nostamista l upota moottoriyksikk veteen tai huuhtele sit juoksevan veden alla K yt laitetta ain...

Page 33: ...e kytketty oikein s hk verkkoon tai nopeudenvalitsin I ei ole asennossa 1 tai 2 Liit laite s hk verkkoon joka vastaa laitteen j nnitett Kierr nopeudenvalitsin asentoon 1 tai 2 Kansi C ei ole oikein lu...

Page 34: ...62 63...

Page 35: ...64 65 FA...

Page 36: ...67 66...

Page 37: ...69 TH 68...

Page 38: ...71 70...

Reviews: