background image

28

4.

month

Tolmukasti ja veepaagi puhastamiseks avage roboti kate, vajutage vabastusnuppu 

ning võtke tolmukast ja veepaak välja.

Vajutage tolmukasti avamisnuppu ja tühjendage tolmukast. Koputage tolmukasti, et 

sinna jäänud tolm välja raputada.

Võtke välja vahtfilter ja kurdfilter. Puhastage filtreid puhastusharjaga. Põhjalikumaks 

puhastamiseks võib filtreid pesta.

Vajutage tolmukasti vabastusnuppu, et eraldada tolmukast veepaagist.

EE

Lai iztīrītu putekļu tvertni un ūdens tvertni, atveriet robota pārsegu, nospiediet 

atbrīvošanas pogu un izņemiet putekļu tvertni un ūdens tvertni.

Nospiediet putekļu tvertnes atvēršanas pogu un iztukšojiet putekļu tvertni. Nedaudz 

uzsitiet pa putekļu tvertni, lai izbērtu visus putekļus.

Izņemiet putu filtru un gofrēto filtru. Ar tīrīšanas instrumentu iztīriet filtrus. Lai filtriem 

veiktu dziļo tīrīšanu, lietotāji var tos arī izmazgāt.

Nospiediet atbrīvošanas pogu uz putekļu tvertnes, lai atdalītu putekļu tvertni no 

ūdens tvertnes.

LV

Norėdami išvalyti dulkių dėžutę ir vandens baką, atidarykite roboto dangtelį, 

paspauskite atsegimo mygtuką ir išimkite dulkių dėžutę bei vandens baką.

Paspauskite dulkių dėžutės atidarymo mygtuką ir išvalykite dulkių dėžutę. 

Pastuksenkite dulkių dėžutę, kad iškratytumėte susikaupusias dulkes.

Išimkite porolininį filtrą ir klostuotą filtrą. Išvalykite filtrus valymo įrankiu. Norėdami 

gerai išvalyti filtrus, naudotojai gali juos išplauti.

Paspauskite dulkių dėžutės atsegimo mygtuką, kad atskirtumėte dulkių dėžutę nuo 

vandens bako.

LT

Naciśnij przycisk zwolnienia pojemnika na kurz, aby odłączyć pojemnik na kurz od 

zbiornika na wodę.

Summary of Contents for X-plorer 75 Series

Page 1: ...EN User s guide RU Руководство пользователя PL Podręcznik użytkownika EE Kasutusjuhend LV Lietotāja rokasgrāmata LT Naudotojo vadovas X plorer Serie 95 1 2 3 4 5 6 7 TEST ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...kcje dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania EE Enne esimest kasutuskorda lugege tähelepanelikult ohutus ja kasutusjuhendit LV Pirms pirmās izmantošanas reizes uzmanīgi izlasiet brošūru Drošības un ekspluatācijas noteikumi LT Prieš pirmą kartą naudodami įdėmiai perskaitykite brošiūrą Saugumo ir naudojimo instrukcijos EN For more information RU Для получения дополнительной информации PL Więcej infor...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...tyczny może nie działać poprawnie na dywanach mających frędzle lub długie włosie a także zbyt grubych lub zbyt lekkich np dywanik w łazience EE Robotil võib tekkida probleeme vaipkatetel millel on narmad mis on liiga paksud pikakarvalised või liiga õhukesed nt vannitoa vaip LV Jūsu robotam var rasties grūtības uz paklāja ja tas ir ar bārkstīm pārāk biezs ar garām pūkām pārāk viegls piem vannas ist...

Page 7: ...iknakurzizbiorniknawodę 8 Wylot powietrza 9 Zderzak antykolizyjny 10 Czujnik wykrywania ścian EE 1 Toide start paus 2 LDS laserkaugusandur 3 Laadimine kohtkoristus 4 WiFi LED indikaator 5 Lähtestamisnupp 6 Tolmukasti ja veepaagi väljavõtmise nupp 7 Tolmukast ja veepaak 8 Õhu väljalasekava 9 Põrkelaba 10 Seina järgimise andur LV 1 Ieslēgšana sākšana pauze 2 Lāzera attāluma sensors 3 Uzlāde punktvei...

Page 8: ...zaniapojemnikana kurzizbiornikanawodę 9 Filtrsilnika 10 Filtrpiankowy 11 Filtrwstępny EE 1 Tolmukast ja veepaak 2 Veeväljutusava adapter 3 Filter 4 Tolmukasti avamisnupp 5 Vee sisselaskeava 6 Vee sisselaskeava kork 7 Klamber 8 Tolmukasti ja veepaagi eraldamise nupp 9 Kurdfilter 10 Vahtfilter 11 Eelfilter LV 1 Putekļutvertneunūdenstvertne 2 Ūdensizplūdesadapteris 3 Filtrs 4 Putekļutvertnesatvēršana...

Page 9: ...wody 5 Elektroda ładująca 6 Kółko 7 Szczotka centralna 8 Pokrywa szczotki centralnej EE 1 Kukkumiskaitse andur 2 Külghari 3 Ratas 4 Vee väljalaskeava 5 Laadimiselektrood 6 Rullik 7 Rullhari 8 Rullharja kate LV 1 Nokrišanas novēršanas sensors 2 Sānu birste 3 Ritenis 4 Ūdens izplūde 5 Uzlādes elektrods 6 Skritulis 7 Rotējošā birste 8 Rotējošās birstes pārsegs LT 1 Nuo nukritimo apsaugantis jutiklis ...

Page 10: ...я влажной уборки PL 1 Blokada 2 Wylot wody 3 Przycisk usuwania 4 Gniazdo 5 Ściereczka mopująca nadająca się do prania EE 1 Lukk 2 Vee väljalaskeava 3 Eemaldamisnupp 4 Pilu 5 Pestav mopp LV 1 Fiksators 2 Ūdens izplūde 3 Noņemšanas poga 4 Rieva 5 Mazgājams mops LT 1 Užraktas 2 Vandens išleidimo anga 3 Išėmimo mygtukas 4 Plyšys 5 Plaunama šluostė 1 3 1 2 5 4 ...

Page 11: ...róć uwagę by przewody złącza adaptera nie skręciły się Umieść dolną pokrywę z powrotem na miejscu PL Eemaldage alumine kate ühendage dokkimisjaam toiteadapteriga ja paigutage adapteri ühendusjuhe nii et see ei jääks pühkivate harjade vahele Pange alumine kate tagasi EE Noņemietapakšējopārseguunsavienojietdokstacijuaradapteri pievērsietuzmanību tam kā tiek izvietoti adaptera pievienošanas vadi lai ...

Page 12: ...ać stacji dokującej w pobliżu schodów Kabel musi być napięty Stację dokującą należy zawsze ustawiać na twardym podłożu Nie należy stawiać stacji dokującej na dywanie PL Leidke dokkimisjaama paigaldamiseks koht kus mõlemal küljel 0 5 m ja ees 1 5 m vaba ruumi Ärge paigaldage dokkimisjaama trepi lähedale Kaabel peab olema korralikult ühendatud Asetage dokkimisjaam alati kõvale pinnale Ärge asetage d...

Page 13: ...y odkurzacz automatyczny nie jest podłączony Zdejmij pasek ochronny ze zderzaka by zapewnić właściwe działanie urządzenia PL Ühendage toiteadapter seinakontakti Dokkimisjaama tuli süttib kui robot ei ole ühendatud Seadme korrektse toimimise tagamiseks eemaldage põrkelaba kaitseriba EE Iespraudiet adapteri sienas kontaktligzdā Dokstacijas gaismas indikatori iedegas kad robots nav pieslēgts Noņemiet...

Page 14: ...kontrolka stacji dokującej zgaśnie Gdy białe kontrolki na odkurzaczu świecą światłem ciągłym jest on w pełni naładowany 4 5 h EE Enne roboti esmakordset kasutamist laadige selle aku lõpuni täis Selleks asetage robot dokkimisjaamale ja joondage see laadimisterminaliga Laadimisjaama tuli kustub kui robot on õigesti ühendatud Kui roboti valged indikaatorid põlevad ühtlaselt on roboti aku täis laetud ...

Page 15: ...dkurzacz nie będzie używany przez dłuższy czas należy całkowicie naładować akumulator wyłączyć odkurzacz i przechowywać go w chłodnym i suchym miejscu EE Aku kasutusea pikendamiseks hoidke robotit alati dokkimisjaamas laadimas kui te seda ei kasuta Kui te ei kasuta tolmuimejat pikemat aega laadige aku lõpuni täis lülitage robot välja ja pange see kuiva jahedasse kohta hoiule LV Lai pagarinātu akum...

Page 16: ...ола рядом с пустотами лестницами или ступенями все предметы сумки обувь и т д Робот пылесос рядом с лестницей без предметов Робот пылесос рядом с лестницей с обувью сумками или другими предметами он не сможет правильно распознать лестницу и поэтому упадет RU Odkurzacz automatyczny jest wyposażony w czujniki upadku które wykrywają schody i szczeliny Odkurzacz automatyczny zmieni kierunek gdy je wyk...

Page 17: ...į Kad robotas tinkamai atpažintų grindų aukščio skirtumus pasirūpinkite kad greta tarpų laiptų ar ant laiptelių nebūtų jokių daiktų krepšių batų ar kt Robotas prie laiptų be objektų Robotas prie laiptų su batais krepšiais ar kitais objektais robotas tinkamai neaptiks laiptų todėl nukris LT Robotam ir nokrišanas novēršanas sensori kas konstatē kāpnes un spraugas Konstatējot šādus šķēršļus robots ma...

Page 18: ...ntrolka zaświeci się światłem ciągłym Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez 3 sekundy aby wyłączyć zasilanie PL Toite sisselülitamiseks vajutage nuppu 3 sekundit kui parasjagu ei toimu roboti laadimist Valge indikaator hakkab ühtlaselt põlema Toite väljalülistamiseks vajutage samuti nuppu 3 sekundit EE Lai ieslēgtu ierīci 3 sekundes turiet nospiestu pogu laikā kad robots netiek uzlādēts Baltais ga...

Page 19: ...кую уборку или используйте приложение X plorer Series 75 95 см раздел 2 Нажмите еще раз чтобы приостановить уборку Нажмите чтобы остановить текущую уборку и вернуть робот пылесос в зарядную док станцию Робот пылесос автоматически возвращается в зарядную док станцию при одном из следующих условий Робот полностью выполнил уборку Аккумуляторразряжен послетогокакаккумуляторзарядитсядо80 робот пылесос ...

Page 20: ...os robots automātiski atgriežas pie dokstacijas robots ir visu iztīrījis akumulatora uzlādes līmenis ir nepietiekams kad akumulators ir uzlādēts līdz 80 robots atsāk darbu lai pabeigtu atlikušo tīrīšanu LV Kai robotas įjungtas paspauskite mygtuką ir pradėkite automatinį valymą arba naudokitės X plorer Series 75 95 programėle žr 2 skirsnį Dar kartą paspauskite norėdami pristabdyti valymą Paspauskit...

Page 21: ...owego Odkurzacz skoncentruje się na wybranym obszarze o wymiarach 1 5 m x 1 5 m Po odkurzeniu całego obszaru odkurzacz automatycznie powróci do stacji dokującej PL Kohtkoristuse režiimi käivitamiseks vajutage nuppu 3 sekundit Seepeale koristab robot intensiivselt 1 5 x 1 5 m suurust ala Kui kogu ala on koristatud läheb robot automaatselt tagasi laadimisdokki EE 3 sekundes turiet nospiestu pogu lai...

Page 22: ... swój smartfon Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji aby wykorzystać cały potencjał robota PL Roboti kõikide võimaluste kasutamiseks laadige nutitelefoni tasuta rakendus Rowenta X plorer Series 75 95 kasutage ülal olevat QR koodi selle leidmiseks AppStore ist või Google playst Järgige roboti kasutamiseks rakenduses esitatavaid juhiseid EE Lai pilnībā izmantotu visas robota iespējas lejupielā...

Page 23: ...ączy się z siecią Wi Fi Gdy biała kontrolka świeci światłem ciągłym urządzenie jest połączone PL Aeglaselt vilkuv valge indikaator näitab et seade ootab ühenduse loomist Kiirelt vilkuv valge indikaator näitab et seade loob ühendust WiFi võrguga Kui valge indikaator jääb ühtlaselt põlema on seadme ühendus loodud EE Ja baltais indikators lēni mirgo ierīce gaida lai izveidotu savienojumu Ja baltais i...

Page 24: ...24 3 3b 5 ...

Page 25: ...25 3c 3d ...

Page 26: ...rzed upadkiem na dole odkurzacza Czujnik antykolizyjny na podczerwień z przodu odkurzacza na zderzaku Regularnie przecieraj też elektrody ładujące oraz okienko stacji dokującej PL Puhastage roboti järgmisi andureid kuiva pehme lapiga roboti paremal küljel asuv seinaandur neli kukkumiskaitse andurit roboti põhja all kokkupõrke infrapunaandur roboti ees põrkelabal Puhastage regulaarselt ka laadimisd...

Page 27: ... и резервуар для воды Нажмите кнопку открытия пылесборника и очистите пылесборник Постучите по пылесборнику чтобы удалить остатки грязи Извлеките поролоновый и гофрированный фильтры Очистите фильтры с помощью инструмента для очистки Кроме того для глубокой очистки фильтры можно мыть Нажмите кнопку отсоединения пылесборника чтобы отсоединить пылесборник от резервуара для воды RU Aby wyczyścić pojem...

Page 28: ...zbērtu visus putekļus Izņemiet putu filtru un gofrēto filtru Ar tīrīšanas instrumentu iztīriet filtrus Lai filtriem veiktu dziļo tīrīšanu lietotāji var tos arī izmazgāt Nospiediet atbrīvošanas pogu uz putekļu tvertnes lai atdalītu putekļu tvertni no ūdens tvertnes LV Norėdami išvalyti dulkių dėžutę ir vandens baką atidarykite roboto dangtelį paspauskite atsegimo mygtuką ir išimkite dulkių dėžutę b...

Page 29: ...м для следующего использования Установите на место фильтр предварительной очистки поролоновый и гофрированный фильтры затем установите блок фильтров обратно в пылесборник Установите на место резервуар для воды и пылесборник а затем установите модуль обратно в устройство RU Dokładnie przepłucz wodą zbiornik na wodę pojemnik na kurz oraz moduł filtrów Pozostaw zbiornik na wodę pojemnik na kurz oraz ...

Page 30: ...ei putekļu tvertnei un filtra modulim dabīgi izžūt Ievietojiet atpakaļ priekšfiltru putu materiāla filtru un gofrēto filtru ievietojiet filtra moduli atpakaļ putekļu tvertnē Salieciet atkal kopā ūdens tvertni un putekļu tvertni un tad ievietojiet visu moduli atpakaļ ierīcē LV Kruopščiai išskalaukite vandeniu vandens baką dulkių dėžutę ir filtro modulį Leiskite vandens bakui dulkių dėžutei ir filtr...

Page 31: ...y zdjąć pokrywę ochronną Wyjmij środkową szczotkę ciągnąc ją ku górze Wyczyść szczotkę centralną akcesorium do czyszczenia PL Keskharja puhastamiseks lülitage robot välja ja keerake tagurpidi Kaitsekatte eemaldamiseks vajutage lukustusriiv alla Tõstke keskhari välja Puhastage keskharja puhastusharjaga EE Lai notīrītu centrālo birsti IZSLĒDZIET robotu un apgrieziet to otrādi Nospiediet fiksatoru la...

Page 32: ...ćjedenkoniec szczotki w odpowiednim otworze Następnie naciśnij pokrywę szczotki i zamocuj ją zamkiem PL Puhastatud keskharja tagasipanekuks asetage vastavasse avasse kõigepealt üks keskharja ots Seejärel vajutage peale harja kate ja fikseerige see riiviga EE Lai pēc tīrīšanas ievietotu centrālo birsti vispirms ievietojiet centrālās birstes vienu galu attiecīgajā atverē Tad uzspiediet birstes pārse...

Page 33: ... i za pomocą akcesorium do czyszczenia wyczyść szczotkę boczną oraz wplątane zabrudzenia Szczotki boczne należy czyścić raz w miesiącu PL Külgharja puhastamiseks keerake see lahti puhastage seda puhastusharjaga ning eemaldage külgharja avasse sattunud mustus Puhastage külgharju kord kuus EE Lai iztīrītu sānu birsti atskrūvējiet un noņemiet to un ar tīrīšanas suku notīriet sānu birsti un netīrumus ...

Page 34: ...co 6 miesięcy Wyrzucić stare szczotki i wymienić je na nowe Przykręcić nowe szczotki do robota PL Vahetage külgharjad iga 6 kuu tagant välja Visake vanad harjad ära ja vahetage uute vastu Kruvige uued harjad roboti külge EE Ik pēc 6 mēnešiem nomainiet sānu birstes Izmetiet vecās birstes nomainot tās ar jaunām Pieskrūvējiet jaunās birstes pie robota LV Šoninius šepetėlius keiskite kas 6 mėnesius Iš...

Page 35: ...aćzablokowany przez włosy paski tkanin itp dlatego należy go czyścić w odpowiednich odstępach czasu PL Rataste puhastamiseks puhastage esiratast ning paremat ja vasakut ratast kord kuus Rataste õigeaegne puhastamine on oluline sest rattavõlli ümber võivad keerduda juuksed riideribad jne EE Lai riteņi būtu tīri tīriet priekšējo kreisās un labās puses riteni reizi mēnesī Uz riteņa ass var satīties m...

Page 36: ...cable Wheels Once a month Not applicable Side brushes Once a month Twice per year Компонент Очистка компонента Замена компонента Пылесборник После каждого использования Неприменимо Фильтр Один раз в неделю Два раза в год Щетка Один раз в неделю При необходимости Зарядная станция Один раз в неделю Неприменимо Датчики падения Один раз в неделю Неприменимо Колеса Один раз в месяц Неприменимо Боковые ...

Page 37: ...y Czujniki upadku Raz w tygodniu Nie dotyczy Koła Raz w miesiącu Nie dotyczy Szczotki boczne Raz w miesiącu Dwa razy w roku Osa Osa puhastamine Osa vahetamine Tolmukoguja Pärast igat kasutuskorda Ei rakendu Filter Kord nädalas Kaks korda aastas Hari Kord nädalas Vajadusel Laadimisalus Kord nädalas Ei rakendu Kukkumisandurid Kord nädalas Ei rakendu Rattad Kord kuus Ei rakendu Külgharjad Kord kuus K...

Page 38: ...i Reizi nedēļā Neattiecas Riteņi Reizi mēnesī Neattiecas Sānu birstes Reizi mēnesī Divas reizes gadā Dalis Dalies valymas Dalies keitimas Dulkių rinkiklis Po kiekvieno naudojimo Netaikoma Filtras Kartą per savaitę Dukart per metus Šepetėlis Kartą per savaitę Jei reikia Įkrovimo bazė Kartą per savaitę Netaikoma Aukščio jutikliai Kartą per savaitę Netaikoma Ratai Kartą per mėnesį Netaikoma Šoniniai ...

Page 39: ... 6 miesięcy należy wymienić filtr silnika i filtr piankowy na nowe aby zadbać o optymalną wydajność urządzenia PL Optimaalse töö tagamiseks vahetage kurd ja vahtfilter iga 6 kuu tagant uute vastu välja EE Ik pēc 6 mēnešiem nomainiet gofrēto filtru un putu materiāla filtru lai uzturētu optimālu veiktspēju LV Kas 6 mėnesius pakeiskite klostuotą filtrą ir poroloninį filtrą naujais kad prietaisas gera...

Page 40: ...ceochronne Odkręć 5 śrub Zdejmij dolną pokrywę Wyjmij akumulator Odłącz złącze akumulatora PL Ärge visake robotit olmejäätmete hulka Kasutage alati kindaid ja kaitsevahendeid Eemaldage 5 kruvi Eemaldage alumine kate Võtke aku välja Võtke lahti aku pistik EE Neizmetietrobotuatkritumos Vienmērlietojietcimdusunaizsarglīdzekļus Izskrūvējiet5skrūves Noņemiet apakšējo pārsegu Izņemiet akumulatoru Atvien...

Page 41: ...41 6 40 C 104 F 0 C 32 F ...

Page 42: ...hen the robot is near the charging dock it can return faster But if the charging dock is located far away the robot will need more time to return Please wait during its return Clean charging electrodes The cleaning schedule is not executed Make sure the robot has been powered on Set the time and schedule the time for automatic cleaning with the app Make sure the appointment time has been set corre...

Page 43: ...o low and the robot is about to shut down automatically Please charge it The battery level is too low and the robot is about to shut down automatically Please charge it Error 10 Optical flow sensor dirty Please wipe it The optical flow sensor is covered by dust Please wipe it Error 11 The recharge sensor is blocked Please wipe it The recharge sensor is covered by dust Please wipe it Error 12 The f...

Page 44: ...instructions or APP Please remove and clean it its connections its cover and the suction inlet Please try to restart the robot after cleaning If the error persists please contact our Service Department ErrorW5 Water pump abnormal Please consult the instructions or APP Please clean the water tank water pump connections on the tank and water pump connections on the robot the water outlet at the robo...

Page 45: ...ии двигаясь по нормальной траектории Когда робот пылесос находится рядом с зарядной док станцией он может вернуться быстрее Но если док станция расположена далеко роботу пылесосу потребуется больше времени для возврата Подождите пока пылесос вернется Очистите зарядные электроды График уборки не соблюдается Убедитесь что робот пылесос включен Установите время и запланируйте время автоматической убо...

Page 46: ...низкий и робот пылесос скоро выключится автоматически Зарядите аккумулятор Уровень заряда аккумулятора слишком низкий и робот пылесос скоро выключится автоматически Зарядите аккумулятор Ошибка 10 Оптический датчик светового потока загрязнен протрите его Оптический датчик светового потока покрыт пылью Протрите его Ошибка 11 Датчик зарядки заблокирован Протрите его Датчик зарядки покрыт пылью Протри...

Page 47: ... ПРИЛОЖЕНИЕ Снимите и очистите ее ее соединения крышку и всасывающее отверстие Попробуйте перезапустить робот пылесос после очистки Если ошибка не устранена обратитесь в наш отдел обслуживания ОшибкаW5 Некорректная работа водяного насоса См инструкции или ПРИЛОЖЕНИЕ Очистите резервуар для воды соединения водяного насоса на резервуаре и соединения водяного насоса на роботе пылесосе отверстие для вы...

Page 48: ...j bez nieprawidłowych ruchów Gdy odkurzacz znajduje się w pobliżu stacji dokującej może przyspieszyć Jeśli jednak stacja dokująca znajduje się daleko odkurzacz będzie potrzebował więcej czasu by powrócić Poczekaj na jego powrót Wyczyść elektrody ładujące Odkurzacz nie pracuje zgodnie z harmonogramem sprzątania Upewnij się że odkurzacz jest naładowany Wyznacz czas i ustaw harmonogram automatycznego...

Page 49: ... się automatycznie Naładuj odkurzacz Poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski odkurzacz automatyczny wyłączy się automatycznie Naładuj odkurzacz Błąd 10 Optyczny czujnik przepływu jest brudny Wytrzyj czujnik Optyczny czujnik przepływu jest pokryty kurzem Wytrzyj czujnik Błąd 11 Czujnik ponownego naładowania jest zablokowany Wytrzyj czujnik Czujnik ponownego naładowania jest pokryty kurzem Wy...

Page 50: ... z instrukcją lub aplikacją Wyjmij ją i wyczyść szczotkę jej złącza pokrywę i wlot ssący Spróbuj ponownie uruchomić odkurzacz automatyczny po wyczyszczeniu Jeśli błąd nadal występuje skontaktuj się z naszym działem obsługi BłądW5 Nieprawidłowe działanie pompy wody Zapoznaj się z instrukcją lub aplikacją Wyczyść zbiornik na wodę złącza pompy wody w zbiorniku oraz złącza pompy wody w odkurzaczu wylo...

Page 51: ...laadimisdoki lähedal Kui laadimisdokk on kaugel vajab robot tagasipöördumiseks rohkem aega Oodake kuni see tagasi jõuab Puhastage laadimiselektroode Robot ei järgi koristusgraafikut Veenduge et robot on sisse lülitatud Seadistage kellaaeg ja sisestage rakenduses automaatse koristamise graafik Veenduge et graafiku ajad on õigesti sisestatud Kontrollige kas aku on koristamise alustamiseks liiga tühi...

Page 52: ...oki juurde Viga 8 aku tase on liiga madal ja robot lülitub automaatselt välja Laadige akut Aku tase on liiga madal ja robot lülitub automaatselt välja Laadige akut Viga 10 optiline vooluandur on määrdunud puhastage seda Optiline vooluandur on tolmuga kaetud Puhastage seda Viga 11 laadimisandur on kaetud Puhastage seda Laadimisandur on tolmuga kaetud Puhastage seda Viga 12 seina järgimise andur on ...

Page 53: ...kendusest Võtke hari välja ning puhastage seda selle ühenduskohti katet ja imemisava Pärast puhastamist proovige robotit taaskäivitada Vea püsimise korral võtke ühendust meie teenindusosakonnaga VigaW5 veepumba viga Lugege teavet kasutusjuhendist või rakendusest Puhastage veepaaki paagil ja robotil asuvaid veepumba ühendusi ja roboti põhja all asuvat vee väljalaskeava ning kontrollige mopimoodulit...

Page 54: ...des dokstacijas tuvumā tas var ātrāk atgriezties Ja uzlādes dokstacija atrodas tālu robotam nepieciešams ilgāks laiks lai atgrieztos Nogaidiet līdz tas atgriežas Notīriet uzlādes elektrodus Netiek izpildīts tīrīšanas darbu grafiks Pārliecinieties ka robots ir ieslēgts Ar lietotni iestatiet laiku un ieplānojiet automātiskās tīrīšanas laika plānu Pārliecinieties ka ieplānotais laiks ir iestatīts par...

Page 55: ...darbiniet Kļūda 8 akumulatora uzlādes līmenis ir pārāk zems un robots varētu drīz automātiski izslēgties Uzlādējiet to Akumulatora uzlādes līmenis ir pārāk zems un robots varētu drīz automātiski izslēgties Uzlādējiet to Kļūda 10 optiskais caurplūdes sensors ir netīrs noslaukiet to Uz optiskā caurplūdes sensora ir putekļi Noslaukiet to Kļūda 11 uzlādes sensors ir bloķēts Noslaukiet to Uz uzlādes se...

Page 56: ...ums Skatiet instrukcijas vai lietotni Izņemiet un iztīriet birsti tās savienojumus pārsegu un iesūkšanas atveri Pēc tīrīšanas mēģiniet restartēt robotu Ja kļūdu neizdodas novērst sazinieties ar mūsu klientu apkalpošanas nodaļu KļūdaW5 ūdens sūkņa darbības traucējums Skatiet instrukcijas vai lietotni Iztīriet ūdens tvertni ūdens sūkņa savienojumus pie tvertnes un ūdens sūkņa savienojumus pie robota...

Page 57: ...li įkrovimo stotelės jis gali greičiau grįžti Tačiau jei įkrovimo stotelė yra toli nuo jo robotui reikės daugiau laiko grįžti Palaukite kol jis grįš Nuvalykite įkrovimo elektrodus Nesilaikoma valymo grafiko Pasirūpinkite kad robotas būtų prijungiamas prie maitinimo šaltinio Programėle nustatykite laiką ir paskirkite laiką automatiniam valymui Pasirūpinkite kad paskirtas laikas būtų nustatytas teis...

Page 58: ...adinės padėties ir paleiskite Klaida 8 Akumuliatorius per daug nusekęs robotas netrukus automatiškai išsijungs Įkraukite jį Akumuliatorius per daug nusekęs robotas netrukus automatiškai išsijungs Įkraukite jį Klaida 10 Optinis srauto jutiklis nešvarus Nušluostykite jį Optinis srauto jutiklis apdulkėjęs Nušluostykite jį Klaida 11 Įkrovimo jutiklis užblokuotas Nušluostykite jį Įkrovimo jutiklis apdu...

Page 59: ...e instrukcijas arba patikrinkite programėlę Nuimkite ir nuvalykite jį jo jungtis dangtelį ir įsiurbimo angą Nuvalę pabandykite įjungti robotą iš naujo Jei klaidos nepavyksta pašalinti susisiekite su mūsų Priežiūros skyriumi KlaidaW5 Vandens siurblys netinkamai veikia Perskaitykite instrukcijas arba patikrinkite programėlę Patikrinkite vandens baką vandens siurblio jungtis ant bako ir vandens siurb...

Page 60: ...BG CS SK UK SR HR EL BA и HU RU Języki NL PT RO BG CS SK UK SR HR EL BA oraz HU włączono do instrukcji bezpieczeństwa PL Ohutusjuhendi keeled on NL PT RO BG CS SK UK SR HR EL BA ja HU EE Drošības norādījumi ir pieejami valodās NL PT RO BG CS SK UK SR HR EL BA un HU LV Saugos instrukcijos pateikiamos šiomis kalbomis NL PT RO BG CS SK UK SR HR EL BA ir HU LT ...

Page 61: ...62885 7 testerzy mogą włączyć test linii prostej korzystając z funkcji zdalnego sterowania w menu aplikacji PL Sirgjoonelise liikumise test Tolmu imemise jõudluse mõõtmiseks vastavalt standardile IEC 62885 7 võivad testijad käivitada rakenduse menüü kaugjuhtimisfunktsiooni kasutades sirgjoonelise liikumise testi EE Taisnās līnijas tests Lai izmērītu putekļu savākšanas sniegumu saskaņā ar IEC 62885...

Page 62: ...2220004350 02 ...

Reviews: