background image

31

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Предотвращение несчастных случаев :

• Безопасность использования этого аппарата обеспечивается в соответствии с действующими техническими правилами и нормами.
• Аппарат соответствует Директиве по Электромагнитной Совместимости 89/336/СЕЕ, измененной директивами 92/31/СЕЕ и

93/68/СЕЕ ;

• Аппарат соответствует Директиве по использованию Низкого напряжения 73/23/СЕЕ, измененной Директивой 93/68/СЕЕ.
• Принимая во внимание наличие разнообразных действующих норм, если этот аппарат используется в стране, отличной от той, в

которой он был приобретен, аппарат должен быть подвергнут проверке в одном из специальных пунктов послепродажного
обслуживания.

• Необходимо произвести проверку и убедиться в том, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному на аппарате

(используется только для переменного тока).

• Убедитесь в том, что электрическая сеть обладает достаточной мощностью для питания аппарата.
• Аппарат должен всегда подключаться к розетке, имеющей заземление.
• Запрещается оставлять аппарат со свисающим в воздухе электрическим шнуром, он также не должен прикасаться к горячим

частям аппарата.

• Запрещается укладывать шнур или размещать вилку шнура между решетками аппарата.
• Запрещается отключать аппарат от сети, потянув за шнур.
• Если используется электрический удлинитель, он должен быть без дефектов, иметь заземление, а его провода должны иметь

сечение, по меньшей мере равное сечению проводов шнура, поставляемого с аппаратом.

• Для того, чтобы избежать риска поражения электрическим током, запрещается погружать аппарат или его электрический шнур в

воду или какую-либо другую жидкость.

• При использовании электрических аппаратов необходимо соблюдать определенные правила безопасности: вводить в аппарат

какие - либо металлические инструменты или предметы, которые могут привести к короткому замыканию (ложки, ножи и др…).

РЕКОМЕНДАЦИИ

При использовании электрических аппаратов необходимо соблюдать определенные правила, в частности, приведенные ниже :
• 

Инструкцию по пользованию аппаратом необходимо прочесть полностью и внимательно следовать приведенным в ней
правилам эксплуатации аппарата.

• 

Запрещается оставлять аппарат без присмотра.

• 

Дети и инвалиды могут пользоваться прибором только под контролем. 
Строго следите, чтобы дети не играли с прибором.

• 

Запрещается использование аппарата без металлической подставки для разогрева.

• 

Этот аппарат должен использоваться только в вертикальном положении.

• Запрещается использовать аппарат одновременно для подрумянивания хлеба и разогрева булочек.
• Рычаг управления должен находиться в верхнем положении при подключении или отключении аппарата.
• Этот аппарат должен использоваться только в доме, при этом его нельзя устанавливать во влажных местах.
• Запрещается переносить или перемещать аппарат во время его работы.
• Аппарат должен устанавливаться в устойчивых местах, недоступных для попадания на него воды.
• Не устанавливать аппарат вблизи источников тепла.
• Запрещается хранение возгораемых веществ вблизи места установки аппарата.
• Запрещается использование аппарата в качестве источника тепла или в качестве средства для сушки.
• Необходимо отключать аппарат от сети после каждого его использования или перед проведением его чистки.
• Перед каждым использованием аппарата убедиться в том, что поддон для сбора крошек надежно установлен в предназначенное

для него место в аппарате.

• Запрещается вводить в аппарат слишком толстые ломтики хлеба, которые могут заклинить механизм тостера.

• Eсли ломтики хлеба остались заблокированы между решетками, необходимо отключить аппарат от сети, подождать до его

охлаждения, а затем вынуть из него ломтики хлеба.

• Запрещается прикасаться к металлической поставке во время работы аппарата, т.к. она сильно нагревается. Для вынимания

разогретых продуктов необходимо пользоваться или кухонными перчатками, или специальными щипцами для хлеба.

• Запрещается покрывать аппарат чем - либо во время его работы.
• Не класть бумагу, картон или пластмассовые предметы на аппарат, в него или под него.
• Запрещается класть какие-либо кухонные принадлежности, предметы, блюда, миски, чашки, детские бутылочки, тарелки,

различные формы и поддоны, алюминиевую фольгу на верхнюю греющую часть или внутри аппарата.

• Запрещается использование аппарата для, разогрева или размораживания замороженных блюд.
• Запрещается класть на верхнюю греющую часть или внутрь аппарата продукты (жирные, сладкие или какие - либо др.), которые

при разогреве могут растаять или потечь.

• Запрещается устанавливать поддон для сбора крошек на верхнюю греющую часть аппарата для разогрева этого поддона.
• Запрещается использовать аппарат в следующих случаях :

- если шнур аппарата имеет какие - либо дефекты ;
- если аппарат упал и после этого имеет видимые повреждения или при его функционировании обнаружены какие - либо

отклонения. В этих случаях аппарат необходимо направить в ближайший специальный пункт послепродажного обслуживания
для его проверки с целью предотвращения опасных последствий.

• 

Хлеб может загореться, поэтому не помещайте прибор внизу или вблизи от занавесок и других воспламеняющихся
предметов (таких, как полки и другая мебель). Не оставляйте без присмотра работающий прибор.

• Если при пользовании аппаратом произошло возгорание каких - либо его частей или разогреваемых продуктов, запрещается

тушить огонь водой. Необходимо отключить аппарат от сети и потушить пламя куском влажной ткани.

• Запрещается использовать с аппаратом какие - либо принадлежности, использование которых не было рекомендовано

изготовителем аппарата, или же принадлежности какой - либо другой марки тостеров.

• Этот аппарат (тостер и металлическая подставка для разогрева) разработан для его использования исключительно в домашних

условиях ; в случае использования аппарата в каких - либо профессиональных целях или в случае его неправильного
использования, а также использования, не соответствующего указаниям инструкции по эксплуатации, ответственность и
гарантия с изготовителя снимаются.

• Для обеспечения Вашей безопасности, никогда не пытайтесь разбирать или ремонтировать аппарат сами ; необходимо

обратиться в специальный пункт послепродажного обслуживания*.

Сохраните инструкцию для последующего использования 

* (see enclosed list)

Summary of Contents for TT812131

Page 1: ...Documento soggetto a modifiche Documento sujeto a cambios Documento sujeito a altera es Med forbehold for ndringer Detta dokument kan komma att ndras Rett til endringer forbeholdes Tekstin muutokset m...

Page 2: ...rtma makinesi Toc ep Toster Toaster Hriankova Guide d utilisation Gebruiksaanwijzing Instructions for use Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Brugsanvi...

Page 3: ...6 5 A B G H I J K C D E F L...

Page 4: ...6 4 3 4 3 1 2 3 6 5 6 5 6 5 4 5 6 6 7 6 5 9 6 5 6 5 6 5 10 11 12 6 5 8...

Page 5: ...7 Instru es de utiliza o 18 DANSK Sikkerhedsregler 19 Vigtige forholdsregler 19 Brugsanvisning 20 SWEDISH R d f r s kerhet 21 Viktiga rekommendationer 21 Anv ndarmanual 22 NORSK Sikkerhetsforskrifter...

Page 6: ...ux humides Ne pas porter ou d placer l appareil pendant l utilisation Utilisez un plan de travail stable l abri des projections d eau et en aucun cas une niche de cuisine int gr e Ne placez pas l appa...

Page 7: ...couler Poussez le bouton r chauffe viennoiseries pour relever le support au dessus des fentes du grille pain Fig Positionnez le bouton de r glage entre les niveaux 3 et 4 Fig Disposez les croissants p...

Page 8: ...araat uitsluitend in huis en vermijd vochtige plaatsen Het apparaat niet dragen of verplaatsen wanneer het aanstaat Gebruik een stevig werkblad ver van waterspatten en in geen geval in een nis van een...

Page 9: ...r kan smelten Verschuif knop C om de broodjesopwarmer omhoog te laten komen Fig Stel de thermostaat in tussen stand 3 en 4 Fig 2 6 3 5 4 2 1 Leg de croissants bolletjes luxe broodjes puntjes e d Fig o...

Page 10: ...ce must be sent to the nearest approved after sales service centre in order to avoid any risks of danger Bread can burn therefor the appliance must not be used near or below curtains and other combust...

Page 11: ...warm sugared or fatty product s on the warming rack to avoid them melting in the toaster Slide the warming rack control button to lift the rack above the toaster slots Fig Position the browning contr...

Page 12: ...ritzern gesch tzte ebene Arbeitsfl che verwenden Ger t nicht in der N he einer W rmequelle aufstellen Keine entz ndbaren Produkte in der N he des Ger tes aufbewahren Ger t nicht als W rme oder Trocken...

Page 13: ...B CK Keine fetten oder gezuckerten Lebensmittel die zerlaufen k nnten aufw rmen Dr cken Sie die Bedienungstaste Auftauen von Br tchen um den Br tchenaufsatz nach oben zu klappen Abb Lassen Sie den Br...

Page 14: ...ilizzare sempre un piano di lavoro stabile e al riparo da qualsiasi schizzo d acqua Non installare mai l apparecchio in vicinanza di una sorgente di calore Non porre mai prodotti infiammabili vicino a...

Page 15: ...alimenti grassi o zuccherati che potrebbero colare Posizionate il tasto riscalda brioche per rialzare il supporto al di sopra delle fessure del tostapane Fig Posizionate il tasto di regolazione tra i...

Page 16: ...trabajo estable protegido de las salpicaduras de agua y en ning n caso empotre el aparato No coloque nunca el aparato cerca de una fuente de calor No guarde productos inflamables cerca del aparato No...

Page 17: ...de bollos para levantar el soporte por encima de las ranuras del tostador Fig Coloque el bot n de ajuste entre los niveles 3 y 4 Fig Coloque los croissants panecillos brioches bollitos Fig sobre el s...

Page 18: ...aparelho durante a utiliza o Utilize uma bancada est vel ao abrigo de projec es de gua Nunca utilize numa zona encastrada Nunca coloque o aparelho pr ximo de fontes do calor N o guarde produtos inflam...

Page 19: ...Fig Posicione o bot o de regula o entre os n veis 3 e 4 Fig Coloque os croissants p ezinhos brioches p es de leite Fig sobre o suporte met lico Para tostar p o com passas retire as passas que podem s...

Page 20: ...eller b r ikke apparatet mens det er i drift Stil br dristeren p en stabil bordplade uden risiko for vandst nk og aldrig i en indbygget k kkenniche Stil ikke apparatet i n rheden af en varmekilde Der...

Page 21: ...er opad for at l fte opvarmningsenheden op over br dristerens spalter Fig Indstil knappen mellem niveau 3 og 4 Fig Fordel croissanter sm br d boller mv Fig p metalenheden F r ristning af eksempelvis r...

Page 22: ...apparaten b ras eller flyttas Anv nd apparaten p ett plant och stabilt arbetsplan skyddad fr n vattenst nk och under inga omst ndigheter i en nisch i ett integrerat k k Placera inte apparaten i n rhet...

Page 23: ...R D V rm inte upp feta eller sockerhaltiga varor som skulle kunna rinna ner i br drosten Tryck p knappen uppv rmning finbr d f r att f ra upp st det ovanf r br drostens ppningar Fig Placera reglerings...

Page 24: ...et m ikke b res eller flyttes p mens det brukes Br dristeren m st p et stabilt bord unna vannsprut Den m aldri brukes i en innfelt nisje i kj kkeninnredningen Ikke sett apparatet i n rheten av en varm...

Page 25: ...kke varm opp fete eller sukrede bakverk som kan renne Trykk p knappen oppvarming bakervarer for heve bolleristen over br dristerens ristespalter Fig Sett innstillingsknappen mellom niv ene 3 og 4 Fig...

Page 26: ...uojassa vesiroiskeilta eik miss n tapauksessa ahtaassa keitti n nurkassa l aseta laitetta l helle l mp l hdett l j t syttyvi aineita laitteen l helle l k yt laitetta huoneen l mmitt j n tai kuivausv l...

Page 27: ...ineita joista voi tulla valumia Ty nn painiketta vehn sten uudelleen l mmitys nostaaksesi alustan leiv npaahtimen aukkojen yl puolelle Kuva Aseta s t nappula tasojen 3 ja 4 v lille Kuva Asettele voisa...

Page 28: ...ihaz sa lam kuru ve slanmayan bir yere koyunuz ve hi bir zaman kapal entegre bir mutfak mobilyas n n i inde kullanmay n z Ekmek k zartma makinenizi herhangi bir s kayna n n yak n na b rakmay n z Cihaz...

Page 29: ...EK VB ISITMA FONKS YONU Akmas muhtemel ya l veya ekerli yiyecekler s tmay n z Tablay tost makinesi yar klar n n st ne kald rmak i in heat pastries d mesine bas n z ekil Ayar d mesini seviye 3 ile 4 ar...

Page 30: ...89 336 92 31 93 68 73 23 93 68 Rowenta H v v v Rowenta H 29...

Page 31: ...A HI LIFT B 7 C D E F G H I STOP EJECT J K ANA EPMAN H L 1 2 1 7 1 4 5 2 3 6 7 K HI LIFT STOP EJECT stop eject 3 4 7 2 6 3 5 4 2 1 1 2 12 11 10 9 8 30 HNIKA...

Page 32: ...31 89 336 92 31 93 68 73 23 93 68 E see enclosed list...

Page 33: ...C e e D e E F G H I J K L 1 2 1 7 1 2 3 4 5 6 7 e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e 6 3 5 4 2 1 e e e 3 4 e e e e e e e e e e e e 1 2 e e e e e e e e e e e e e e PA OPA BAH E...

Page 34: ...ych kuchni Nie wolno ustawia tostera w pobli u r d a gor ca W pobli u urz dzenia nie nale y przechowywa rodk w atwopalnych Nie wolno u ywa tego urz dzenia jako r d a ciep a lub suszarki Nale y zawsze...

Page 35: ...ch bu ek i t ustych rogali aby nie stopi lukru w tosterze Naci nij przycisk podgrzewanie bu ek aby unie podk adk nad szczeliny opiekacza Rys Ustaw przycisk regulacji mi dzy poziomem 3 i 4 Rys U rogali...

Page 36: ...pustit a vyt ct do spot ebi e Spot ebi nepou vejte pokud je toaster nebo ra po kozen p stroj spadnul a je viditeln po kozen nebo dn nefunguje V t chto p padech odneste spot ebi do nejbli ho schv len h...

Page 37: ...E IVA Neoh vejte mastn nebo pocukrovan pokrmy kter by se mohly rozt ct Posunut m posuvn ho ovl dac ho tla tka vyzdvihn te oh evn pl ty nad otvory pro op k n obr Nastavte tla tko pro op k n mezi polohu...

Page 38: ...hriankova a Tento pr stroj nepou vajte ak Hriankova alebo pr vodn n ra s po koden Pr stroj spadol alebo je zjavne po koden alebo jav poruchy prev dzky V ka dom z t chto pr padov treba pr stroj zasla...

Page 39: ...la idla kovov ho n stavca na ohrievanie zdvihnete kovov n stavec nad otvory hriankova a obr Ovl da intenzity opekania nastavte do polohy medzi rov ami 3 a 4 obr Croissanty ro ky brio ky emli ky obr po...

Page 40: ...u N W e M t _ e B G O d I U K W K I u q F N r K v L U W _ _ e I U K W K I u b I j q L M Z b K n L U W H i F W J r v I H q K v L u l H K w F b M N w L U W s O s I H e d F W v _ K v d U O W J w F O b O...

Page 41: ...u L U W w F O N U F L u W F U W M b u O K N U U O U M b b u O K N U t F L q L U W U L M e N c L M Z L r F L U q L M e I j L U d v M V _ u d W d L U W M U F L U N U b O e U U F L U L U W F O b s L U O...

Reviews: