background image

13

NORME DI SICUREZZA

Precauzioni importanti:

• La sicurezza del presente apparecchio è conforme alle

seguenti normative vigenti.

• In conformità alla notifi ca del CSC del 2/12/04, questo

prodotto è dotato di un dispositivo meccanico che

distacca il sistema di espulsione del pane dall’elemento

di interruzione dell’alimentazione elettrica.

• Verificate che la tensione della rete corrisponda a quella

riportata sull'apparecchio (solo corrente alternata).

• Tenendo in considerazione le diverse normative vigenti,

qualora l'apparecchio venga utilizzato in un paese diverso

da quello in cui è stato acquistato, si consiglia di farlo

visionare da un centro assistenza autorizzato (vedere

l'elenco allegato).

• Accertatevi che la presa elettrica sia conforme alle

normative vigenti e che sia in grado di supportare la

potenza dell'apparecchio.

• Collegate sempre l'apparecchio ad una presa dotata di

messa a terra.

• Utilizzate una prolunga in buono stato, con una presa

dotata di messa a terra, e un filo conduttore di sezione e

di lunghezza pari a quello fornito in dotazione.

PREVENZIONE degli incidenti domestici

Durante l'utilizzo di apparecchiature elettriche è opportuno

osservare le seguenti regole:

COSA FARE:

• Leggete attentamente e seguite scrupolosamente le

istruzioni per l’uso.

• L'apparecchio dev'essere sempre in posizione verticale,

mai di lato, inclinato o capovolto.

• Prima di ogni utilizzo, verificate che il cassetto raccogli-

briciole si trovi all'interno del suo alloggiamento.

• Togliete sempre le briciole dal raccoglitore o dal

cassetto raccogli-briciole.

• Quando collegate o scollegate l'apparecchio il pulsante di

comando del carrello dev'essere in posizione sollevata.

• In caso di funzionamento anomalo scollegate

l'apparecchio.

• Scollegate l'apparecchio se non lo utilizzate e prima di

effettuare la pulizia. Fatelo raffreddare prima di pulirlo o

rimetterlo a posto.

• Al termine del funzionamento, se tra le griglie restano dei

residui di pane, scollegate l'apparecchio e lasciatelo

raffreddare prima di eliminare i residui.

• Utilizzate un piano di lavoro stabile lontano da schizzi

d’acqua e che non si trovi in un incavo della cucina.

COSA NON FARE:

• Evitate di mettere il cavo o la presa tra le griglie

dell'apparecchio.

• Non scollegate l'apparecchio tirando il cavo.

• Evitate di muovere o spostare l'apparecchio mentre è in

uso.

• Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di

bambini o, in caso di mancata sorveglianza, da altre

persone le cui abilità fisiche, sensoriali o mentali non ne

consentano un utilizzo in tutta sicurezza.

• Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con

l’apparecchio.

• Utilizzate l'apparecchio esclusivamente in casa. Evitate i

luoghi umidi.

• Non fate mai funzionare l'apparecchio senza alcun

controllo e soprattutto ad ogni prima tostatura o cambio

d'impostazione.

• Utilizzate l'apparecchio solo ed esclusivamente per l'uso a

cui è preposto.

• Non toccate le parti metalliche o quelle calde

dell'apparecchio quando è in funzione.

• Non aggiungete al tostapane accessori sconsigliati dal

produttore al fine di evitare eventuali pericoli.

• Non cuocete all'interno dell'apparecchio pane che

potrebbe fondersi (con glassatura) o sciogliersi, poichè

potrebbero derivarne danni o rischi di incendio.

• Non inserite nell'apparecchio fette di pane troppo

grandi che potrebbero far inceppare il meccanismo del

tostapane.

• Non utilizzate l'apparecchio se:

- il cavo è difettoso,

- in seguito ad una caduta l'apparecchio mostri danni

visibili o segnali di mal funzionamento. Per tutti questi

casi e per evitare qualsiasi pericolo, si consiglia di portare

l'apparecchio al centro assistenza tecnica autorizzato più

vicino. Leggete la garanzia.

• Non mettete il tostapane su superfici calde, o a contatto

con fonti di calore.

• Non coprite l'apparecchio mentre è in funzione.

• Il pane potrebbe bruciarsi; l'apparecchio non deve

quindi essere installato o utilizzato nelle vicinanze di

tende o altro materiale infiammabile (ripiani, mobili...).

• 

Sorvegliare l’apparecchio durante il funzionamento.

• Non mettete mai carta, cartone o plastica dentro, sopra o

sotto l'apparecchio.

• Se alcune parti dell'apparecchio dovessero prendere

fuoco, non tentate di spegnerle mai con dell'acqua.

Scollegate l'apparecchio e spegnete le fiamme con un

panno umido.

• Non togliete mai il pane se la tostatura non è ancora

terminata.

• Non utilizzate il tostapane come fonte di calore o di

asciugatura.

• Non utilizzate il tostapane per cuocere, tostare, riscaldare

o scongelare alimenti surgelati.

• Non utilizzate l'apparecchio contemporaneamente per

tostare il pane e riscaldare brioches etc.

• Non utilizzate l'apparecchio per tostare il pane e riscaldare

contemporaneamente la piccola pasticceria.

• Il supporto metallico è molto caldo. Evitate di toccarlo.

Utilizzate dei guanti o una pinza per il pane.

• Per la manutenzione, non utilizzate prodotti aggressivi

(decapanti a base di soda, prodotti per la pulizia dei

metalli, varechina, ecc.), né utensili metallici, spugne

metalliche o tamponi abrasivi.

• Per gli apparecchi con finitura metallizzata: Evitate di

utilizzare prodotti specifici per la pulizia dei metalli (inox,

rame...), ma servitevi di un panno morbido imbevuto di un

detergente per vetri.

Questo apparecchio è concepito esclusivamente per un uso

domestico, pertanto qualsiasi utilizzo professionale non

appropriato o non conforme alle istruzioni per l’uso

invaliderà sia la responsabilità che la garanzia del

produttore.

LEGGETE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI INDICAZIONI

Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !

Il  vostro  apparecchio  è  composto  da  diversi

materiali che possono essere riciclati.

Lasciatelo  in  un  punto  di  raccolta  o  presso  un

Centro Assistenza Autorizzato.

Italiano

Summary of Contents for REMINISCE TT380030

Page 1: ...REMINISCE F NL D GB I E P DK S N FIN TR SA GR FA www tefal com...

Page 2: ...2 stop eject stop eject stop eject...

Page 3: ...3 1 OK x3 max...

Page 4: ...4 3 stop eject 2...

Page 5: ...5 4 2 max 2 max 10 min...

Page 6: ...6 R chauffage Reheat Aufw rmen Opwarm Recalentamiento Aquecimento D cong lation Defrost Auftauen Opwarm Descongelaci n Descongela o 30 sec 6 5...

Page 7: ...7 7 OK 10 min...

Page 8: ...8 8...

Page 9: ...ues ou chaudes de l appareil en cours d utilisation N utilisez pas ou n introduisez pas dans le grille pain d ustensiles en m tal qui pourraient provoquer des courts circuits cuill re couteau N ajoute...

Page 10: ...pelen Gebruik dit apparaat alleen binnenshuis Vermijd daarbij vochtige ruimtes Laat het apparaat nooit zonder toezicht functioneren dit geldt vooral bij elk eerste gebruik of na een gewijzigde afstell...

Page 11: ...n Sie w hrend des Betriebs des Ger ts nicht die Wenn nur 2 Scheiben Brot getoastet werden sollen verwenden Sie nur die linke Seite des Ger tes Metall und hei en Teile Verwenden Sie mit diesem Toaster...

Page 12: ...ance Do not leave the appliance within the reach of children Do not use outdoors Avoid humid environments Do not use the appliance for any other use other than that for which it was designed Do not to...

Page 13: ...a alcun controllo e soprattutto ad ogni prima tostatura o cambio d impostazione Utilizzate l apparecchio solo ed esclusivamente per l uso a cui preposto Non toccate le parti metalliche o quelle calde...

Page 14: ...a para el que se ha dise ado No tocar las partes met licas o calientes del aparato mientras se est utilizando No utilizar ni introducir en el tostador utensilios de metal que pudieran provocar cortoci...

Page 15: ...h midos Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigil ncia e mais especificamente quando for utilizado para torrar p o pela primeira vez ou no caso de altera o das defini es de tostagem N o utilize o a...

Page 16: ...n for at sikre sig at de ikke leger med apparatet Brug ikke apparatet udend rs Undg fugtige omgivelser Lad aldrig apparatet fungere uden opsyn og is r ved f rste ristning eller efter en ndring af inds...

Page 17: ...tt se till att barn inte leker med apparaten Anv nd apparaten endast inomhus Undvik fuktiga platser L t aldrig apparaten fungera utan tillsyn i synnerhet vid den f rsta rostningen eller vid ndring av...

Page 18: ...i full sikkerhet Barn m holdes ye med slik at de ikke leker med apparatet Bruk ikke apparatet utend rs eller p fuktige steder La aldri apparatet fungere uten tilsyn s rlig ved f rste risting eller n r...

Page 19: ...tona V lt kosteita paikkoja l anna laitteen koskaan toimia ilman valvontaa erityisesti kun paahdat sill ensimm ist kertaa tai kun olet muuttanut s t l k yt laitetta muuhun kuin sille varattuun k ytt n...

Page 20: ...tfak oyu u i erisinde bulunmadan ve su s ramalar n n uza nda sabit bir al ma d zlemi kullan n z YAPILMAMASI GEREKENLER yerle tirmeyiniz ettirmeyiniz edilmelidir aksesuarlar eklemeyiniz bunlar tehlikel...

Page 21: ...v F b F b K N U F L q L M Z _ d d O d c L r t K L f _ e L F b O W s L M Z _ D U M W M t F L q L I U i I H U C l D F U r J O d D F U L K H u U H u q L O M O u A u J U O s L o w L U W _ p b V b F I W N...

Page 22: ...22 CSC 2 12 04 210 6371000 2310 559367...

Page 23: ...b d J U B U d u t d U q U v O d t U b O A M N U L u U t M L U z O b d L J s X D d U U b d K u O d d d w d e O r U d e U u U U F U d d b c s U A t t J d u d U d O e d t u d u M U M O b c s J t U u J U...

Page 24: ...R f 3313720 07 2006 Subject to modi cations T BATOT...

Reviews: