background image

PUHDISTUS JA HUOLTO

• Irrota laite verkkovirrasta aina ennen mitä tahansa huoltotoimenpidettä.

Puhdista laite sitten kostealla pesusienellä.

Mitä tehdä ONGELMATAPAUKSISSA

JOS LAITE ON PUDONNUT, JOS SIITÄ VUOTAA VETTÄ TAI JOS VIRTAJOHTO
tai PISTOKE ON NÄKYVÄSTI VAHINGOITTUNUT
Lähetä laite korjaamoon, joka on oikeutettu suorittamaan korjaukset. Ks.
takuuehdot ja huoltokorjaamoluettelo esitteessä, jonka sait laitteen mukana.
Laitteen malli ja sarjanumero on merkitty laitteen pohjaan. Laitteen takuu
koskee vain valmistusvikoja ja kotikäyttöä. Takuu ei kata minkäänlaista
rikkoutumista tai vahingoittumista, joka on syntynyt laitteen käyttöohjeen
vastaisen käytön seurauksena.

TÄRKEÄÄ : TURVAOHJEET

• Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja säilytä se: Tefal ei ole vastuussa laitteen

käyttöohjeen vastaisen käytön seurauksista.

• Liitä laite vain maadoitettuun verkkovirran pistorasiaan. Tarkista, vastaako laitteen tyyppikilpeen merkitty

syöttöjännite verkkovirran jännitettä.

• Älä aseta laitetta kuumalle pinnalle, kuten esim. keittolevylle, tai avotulen lähelle.
• Irrota laite heti verkkovirrasta, jos huomaat sen toiminnan aikana jotain epätavallista.
• Älä irrota pistoketta pistorasiasta virtajohdosta vetämällä.
• Älä koskaan jätä virtajohtoa vapaasti riippumaan pöydältä tai työtasolta.
• Älä kosketa kädellä laitteen kuumia osia äläkä anna myöskään virtajohdon koskettaa niitä.
• Älä koskaan upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Säilytä laitetta lasten ulottumattomissa äläkä koskaan jätä virtajohtoa vapaasti riippumaan.
• Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai itse laite on vahingoittunut.
• Sähköiskuvaaran välttämiseksi älä käytä laitetta, jonka virtajohto tai pistoke on vahingoittunut. Anna

valtuutetun TEFAL huollon vaihtaa virtajohto.

Ongelma

Todennäköinen syy

Ongelman ratkaisu

Laite pitää epätavallista ääntä

Säiliössä ei ole vettä

Täytä säiliö vedellä

Säiliö on väärin asennettu

Paina säiliötä voimakkaasti, jotta se
asettuu kunnolla paikalleen

Vesi valuu hitaasti tai ei ollenkaan

Säiliössä ei ole tarpeeksi vettä

Täytä säiliö vedellä

Säiliö on väärin asennettu

Paina säiliötä voimakkaasti, jotta se
asettuu kunnolla paikalleen

Laite on kalkin tukkima

Suorita kalkinpoisto

Vesi on kylmää

Laite on kalkin tukkima

Suorita kalkinpoisto

55

FIN

54

LAITTEEN KÄYTTÖ

1 Liitä laite verkkovirran pistorasiaan.
2 Poista ensin säiliön kansi

B

ja irrota sen jälkeen säiliö

A

ja täytä se kylmällä

vedellä

(kuvat 1a

;

1b)

.

3 Aseta säiliö takaisin paikalleen painamalla sitä ja laita myös säiliön kansi

B

takaisin paikalleen

(kuva 2)

.

4 Aseta suuttimen

E

alle halutun kokoinen astia

(kuva 8)

.

5 Paina painiketta

H

"veden jatkuva virtaus" ja astiaan valuu heti kuumaa

vettä

(kuva 3)

.

Pidä painike painettuna, kunnes astiaan on valunut vaadittu määrä
kuumaa vettä. Veden valuminen loppuu vapautettaessa painike.

6 Voit käyttää myös automatiikkapainiketta ja kuppia varten säädettyä

veden määrää. Tässä tapauksessa paina lyhyesti painiketta

G

. Laite antaa

heti yhtä kuppia vastaavan määrän vettä ja kytkeytyy automaattisesti pois
päältä. Halutessasi voit myös lopettaa veden tulon ennen syklin
päättymistä painamalla uudestaan samaa automatiikkapainiketta

G

(kuva 8)

.

7 Veden määrän valinnalla varustetuissa malleissa on lisäksi vielä yksi

toiminto: laitteen automaattisesti antaman veden määrä voidaan säätää
käytettävälle astialle sopivaksi. Valitse käyttämästäsi astiasta riippuen
veden määrä valitsimella

I

ja paina sitten esiohjelmoitua painiketta

G

.

Veden valuminen loppuu automaattisesti

(kuva 9)

.

8 Jos käytät pieniä kuppeja, on veden roiskumisen estämiseksi suositeltavaa

joko nostaa kuppi aivan suuttimen

E

alle tai asettaa suuttimeen

E

veden

roiskumisen estävä putki.

KALKIN POISTAMINEN laitteesta

Laitteen kestoiän pidentämiseksi on suositeltavaa suorittaa aina 2 kuukauden välein kalkinpoisto. Kalkki
voidaan poistaa useamminkin, jos laitteessa käytettävä vesi sisältää paljon hapanta kalsiumkarbonaattia.
Kalkkia poistettaessa:
1 Irrota Claris suodatinelementti

(kuva 6)

.

2 Aseta laitteen suuttimen alle vähintään 1.5 l vetoinen astia.
3 Tyhjennä säiliö

A

siinä vielä mahdollisesti olevasta vedestä ja aseta se sitten takaisin laitteen runkoon

(kuva 2).

4 Kaada säiliöön 1 l valkoista 8° talousetikkaa.
5 Paina painiketta

H

"veden jatkuva virtaus" ja esiohjelmoitua painiketta

G

"kuppi" samanaikaisesti

vähintään 10 sekunnin ajan

(kuva 7)

.

6 Kalkinpoistosykli toimii sitten automaattisesti noin 10 minuutin ajan.
7 Tyhjennä astia heti syklin loputtua ja täytä vesisäiliö uudelleen maksimirajaan saakka. Käynnistä laite vielä

kerran sen huuhtelemiseksi painamalla painiketta

H

"veden jatkuva virtaus"

(kuva 3)

.

8 Tämän viimeisen syklin päätyttyä asenna Claris suodatinelementti takaisin paikalleen. Laite on taas valmis

käyttöön

(kuva 6

).

Älä käytä kalkinpoistoon muuta kuin tässä suositeltua menetelmää.

- Älä täytä säiliötä

lämpimällä vedellä,
maidolla tai millään
muulla nesteellä.

- Tarkista, ettei

vesisäiliössä ole mitään
vieraita esineitä kuten
esim. pieniä kiviä; takuu
ei kata minkäänlaisia
vahinkoja, jotka ovat
aiheutuneet säiliöön
päässeiden vieraiden
esineiden vuoksi.

- Varmista, että

käytettävä vesi on juuri
laskettu vesihanasta,
ettei se ole ilman
vaikutuksen vuoksi
muuttunut seisovaksi
vedeksi ja ettei vedessä
ole minkäänlaista
vierasta tuoksua.

- Älä koskaan irrota

säiliötä laitteen ollessa
toiminnassa.

- Jos käytät kerralla

koko vesisäiliöllisen
(noin 1.5 L), anna
laitteen seisoa sen
jälkeen 10 minuuttia
ennen uutta sykliä.

Älä koskaan upota
laitetta veteen.
Laitetta ei voi pestä
astianpesukoneessa.

älä käytä laitetta. Älä
missään tapauksessa
yritä purkaa laitetta tai
turvalaitteita.

Notice Tefal BR 301141:Mise en page 1  19/03/07  15:32  Page 54

Summary of Contents for Quick & Hot BR 3038

Page 1: ...QUICK HOT www tefal com F GB D NL I DK S N FIN Notice Tefal BR 301141 Mise en page 1 19 03 07 15 34 Page 1...

Page 2: ...C J G H G I H K A B D C J G H G I H K A B D E Notice Tefal BR 301141 Mise en page 1 19 03 07 15 34 Page 2...

Page 3: ...fig 1a fig 1b fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 on off on off on off on off 1 2 1 2 Notice Tefal BR 301141 Mise en page 1 19 03 07 15 34 Page 3...

Page 4: ...R f 0827779 F p 5 10 GB p 11 16 D p 17 22 NL p 23 28 I p 29 34 DK p 35 40 S p 41 46 N p 47 52 FIN p 53 57 Notice Tefal BR 301141 Mise en page 1 19 03 07 17 00 Page 58...

Page 5: ...mois de mise en service de la cartouche en faisant coulisser la bague sup rieure de la cartouche sur la date de mise en service fig 4 Vous devrez changer votre Cartouche Filtration Claris toutes les 4...

Page 6: ...ig 8 5 Appuyez sur la touche eau en continu H et vous obtiendrez instantan ment de l eau chaude fig 3 Maintenez la enfonc e jusqu ce que la quantit d eau chaude vous convienne D s que vous rel chez la...

Page 7: ...les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu es d exp rience ou de connaissance sauf si elles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable...

Page 8: ...e preserved 1 Unwrap cartridge J Take note of the month in which the cartridge is put in use by sliding the upper ring of the filter to the use start date fig 4 You should change your Claris Filter Ca...

Page 9: ...e by pressing firmly and reposition the lid B fig 2 4 Place the desired container under the nozzle E fig 8 5 Press continuous water supply button H and you will instantly obtain hot water fig 3 Keep i...

Page 10: ...rvised to ensure that they do not play with the appliance SAFETY LIMITS This hot water dispenser must only be used with water in the tank Tefal accepts no responsibility for any damage resulting from...

Page 11: ...Verunreinigungen Blei Kupfer Pestizide usw im Wasser reduziert Mineralstoffe und Spurenelemente bleiben erhalten 1 Packen Sie die Filterpatrone J aus Vermerken Sie das Datum der Inbetriebnahme der Fil...

Page 12: ...sserbeh lter A heraus und f llen Sie ihn mit kaltem Wasser Abb 1a und b 3 Setzen Sie den Wassertank mit einem kr ftigen Druck wieder ein und bringen Sie den Deckel B an Abb 2 4 Stellen Sie einen Beh l...

Page 13: ...t nur original Zubeh r Ger t wird bei Betrieb Sehr hei Alle Ger te werden einer strengen Kontrolle unterzogen Mit einer beliebigen Auswahl an Ger ten werden praktische Benutzungstests durchgef hrt was...

Page 14: ...a de maand van ingebruikname van het filter op door het bovenste ringetje van het filter over de datum van ingebruikname te schuiven fig 4 U moet uw Claris Aquafilter om de 4 6 weken vervangen of om d...

Page 15: ...fig 3 Houd deze ingedrukt tot u de gewenste hoeveelheid heet water heeft Zodra u de toets loslaat houdt het water op te stromen 6 U kunt ook de automatische toets gebruiken met een vooraf ingestelde...

Page 16: ...it verklaart eventuele tekenen van gebruik Het gebruik van verlengsnoeren en veelvoudige contactdozen wordt afgeraden Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door ki...

Page 17: ...llaggio della cartuccia J Memorizzare il mese di messa in servizio della cartuccia facendo scorrere l anello superiore sulla data di messa in servizio Fig 4 La cartuccia Claris deve essere sostituita...

Page 18: ...izionare il recipiente desiderato sotto il rubinetto E Fig 8 5 Premere il tasto acqua continua H per ottenere istantaneamente acqua calda Fig 3 Tenerlo premuto fino ad ottenere la quantit d acqua desi...

Page 19: ...Si sconsiglia l uso di prese multiple e o prolunghe Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone compresi bambini le cui capacit fisiche sensoriali o mentali sono ridotte o da persone pri...

Page 20: ...r og andre n ringsstoffer bevares 1 Pak ud patron J Registrer m neden hvor patronen tages i brug ved at dreje ringen i toppen af patronen fig 4 Filtreringspatronen Claris b r skiftes ud hver 4 til 6 u...

Page 21: ...1a og b 3 S t vandtanken tilbage p plads og p s t l get B fig 2 4 Anbring den nskede beholder under vanddysen E fig 8 5 Tryk p knappen vedvarende vand H og der kommer omg ende varmt vand fig 3 Tryk p...

Page 22: ...brugt af personer inklusive b rn hvis fysiske sensoriske eller mentale evner er sv kkede eller personer blottet for erfaring eller kendskab med mindre de under opsyn eller har modtaget forudg ende ins...

Page 23: ...tsen J fr n f rpackningen Spara datum f r f rsta anv ndning av insatsen genom att vrida den vre ringen p insatsen till datum f r ig ngs ttning bild 4 Du m ste byta ut filterpatronen Claris var 4 6 vec...

Page 24: ...ckning och s tt p locket B igen bild 2 4 St ll nskat k rl under kranen E bild 8 5 H ll knappen rinnande vatten H nedtryckt s f r du omedelbart hett vatten bild 3 H ll den nedtryckt tills du har f tt l...

Page 25: ...anv ndas av personer inklusive barn som inte klarar av att hantera elektrisk utrustning Om barn anv nder denna apparat m ste det vervakas av en vuxen f r att s kerst lla att barnen inte leker med app...

Page 26: ...opprettholdes mineralene og sporstoffene 1 Pakk ut patronen J For at du skal huske n r du tok i bruk patronen skyver du den vre kraven til den aktuelle datoen fig 4 Du m skifte Claris filterpatron hv...

Page 27: ...kk p tasten rennende vann H og du f r umiddelbart varmtvann Fig 3 Hold den inne helt til du har f tt den vannmengden du nsker N r du slipper tasten slutter varmtvannet renne 6 Du kan ogs bruke den aut...

Page 28: ...klarer eventuelle spor etter bruk Det frar des bruke flere kontakter og eller skj teledning Dette apparatet er ikke ment for personer inkl barn med nedsatte fysiske sensoriske eller psykiske evner ell...

Page 29: ...Ota suodatinelementti J pakkauksesta Merkitse suodattimen k ytt nottokuukausi muistiin k nt m ll elementin yl reuna k ytt nottoajan kohdalle kuva 4 Claris suodatinelementti on vaihdettava aina 4 6 vi...

Page 30: ...nettuna kunnes astiaan on valunut vaadittu m r kuumaa vett Veden valuminen loppuu vapautettaessa painike 6 Voit k ytt my s automatiikkapainiketta ja kuppia varten s detty veden m r T ss tapauksessa pa...

Page 31: ...isuudesta Lapsia on valvottava jotta he eiv t leiki laitteen kanssa K YTT TURVALLISUUDEN RAJOITUKSET T m n vedenkuumentimen saa kytke p lle vain kun s ili ss on vett Ket n ei voi asettaa vastuuseen ma...

Reviews: