background image

PROBLÉMA

LEHETSÉGES OKOK

MEGOLDÁSOK

A talp Iyukain 
keresztül folyik a víz.

A kiválasztott hőmérséklet túl

alacsony a gőzképződéshez.
Gőzt használ, pedig a vasaló

még nem elég meleg.
Túl gyakran használja az 
extragőz gombot.
Túl sok a gőz.
Lefektetve tárolta a vasalót, nem

ürítette ki a tartályt és nem állí-

totta a programot SEC-re

.

Állítsa a hőszabályzót a gőz tartományba 

(••-tól MAX-ig).
Várja meg, hogy a jelzőlámpa elaludjon.

Várjon néhány másodpercet két 
gombnyomás között.
Vegye lejjebb a gőz mennyiségét.
Olvassa el a “Vasaló tárolása” fejezetet.    

Barna lé folyik a talpból

és foltot hagy a ruhán.

Vegyi vízkőoldószert használ.
Nem jó vizet használ.

Textília szálak halmozódtak fel a

talp nyílásaiban és égnek.

Az öblítés nem sikerült

megfelelően vagy mosás előtt

kivasalta a ruhát.

Ne tegyen a víztartályba vízkőoldószert.
Végezzen el egy automatikus tisztítást, és

olvassa el a “Milyen vizet használjunk”

fejezetet.
Végezzen el egy automatikus tisztítást, és

tisztítsa meg a talpat egy nedves kendővel.

Időnként porszívóval szívja ki a

szennyeződéseket a vasaló talpán lévő

nyílásokból.
Győződjön meg arról, hogy a vasalnivaló

eléggé ki van-e öblítve, hogy elkerülje a

szappan, vagy vegyszerek lerakódását az új

ruhákra.

A vasaló talpa piszkos

vagy barna, és foltot

hagy a ruhán.

Túl magas hőmérsékletet

használ.

Keményítőt használ.

Tisztítsa meg a vasaló talpát a fent leírtak

szerint. Figyelmesen tanulmányozza a

hőmérséklet-táblázatot.
Tisztítsa meg a vasaló talpát a fent leírtak

szerint. A keményítőt a ruha visszájáról fújja

rá az anyagra, a vasalással ellentétes

oldalon.

Vasalója kevés gőzt ad

vagy egyáltalán nem

ad gőzt.

Üres a víztartály.
Piszkos a vízkőgátló rúd.
A vasaIó vízköves.

Túl hosszú ideig használta a

vasalót szárazon.

Tőltse fel csapvízzel.
Tisztítsa meg a vízkőgátló rudat.
Tisztítsa meg a vízkőgátló rudat és

használja az öntisztító funkciót.
Használja az automatikus tisztítást.

A vasaló talpát

megkarcolta vagy

megrongálta valami.

Vasalóját fémes vasalótartóra

fektette le.

Mindig álló helyzetben kell a vasalót 
letenni.

A tartály feltöltése után

a vasaló gőzt bocsát

ki.

A gőzt jelző állása nincs a SEC

helyzetben

.

A víztartály csordultig telítődött.

Vigye a gőz jelzőt SEC helyzetbe

.

Soha ne lépje át a Max szintet.

A szórófej nem szór. 

A víztartály nincsen teljesen

megtöltve.

Töltse fel a víztartályt.

32

A vasaló használata során fellépŒ problémák?

Minden egyéb zavar, probléma felmerülése esetén forduljon egy márkaszervizhez.

HU • Milyen vizet használjon? 

Az Ön által vásárolt vasalót csapvízzel lehet működtetni.
Ettől függetlenül el kell végezni a gőzkamra rendszeres
tisztítását, a szabad vízkő eltávolítása céljából.Ha az Ön
környezetében a víz túl meszes (ez ellenőrizhető a
polgármesteri hivatalnál vagy a vízügyi hatóságoknál),
megengedett a csapvíz keverése a kereskedelemben
kapható desztillált vízzel, a következő arányokban: - 50%
csapvíz, - 50% desztillált víz.

Milyen vizet kell kerülni?

A meleg a párolgás során koncentrálja a vízben található
nyomelemeket és ásványi anyagokat. Az alábbi vizek
szerves szennyező anyagokat vagy ásványi nyomelemeket
tartalmaznak és ezek hatására a vasaló barna foltot

"köpködhet" vagy idő előtt meghibásodhat: a kereskedelmi
ásványmentesített víz, a szárítógép kondenz vize, az
illatosított víz, a lágyított víz, a hűtőszekrény vize, a telepek
(akkumulátorok) vize, klímaberendezések vize, esővíz.

Környezetvédelem

ElsŒ a környezetvédelem!

Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat
tartalmaz.

Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra
kijelölt gyıjtŒhelyen.

1800129052 FV23XX25XX E0 A11_110x154  07/06/13  14:08  Page32

Summary of Contents for Prima FV2320E0

Page 1: ...www tefal com EN DE FR NL IT ES PT DA NO SV FI EL CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR UK ET LV LT RU HK RC TH KO AR 1800129052 FV23XX25XX E0 A11_110x154 07 06 13 14 08 Page1...

Page 2: ...el NO Alt etter modell SV Beroende p modell FI Mallin mukaan EL CS Podle modelu HU Modellt l f gg en SK V z vislosti od modelu HR Ovisno o modelu SL Podle modelu RO n func ie de model SR Prema modelu...

Page 3: ...1800129052 FV23XX25XX E0 A11_110x154 07 06 13 14 08 Page3...

Page 4: ...ennen laitteen k ytt EL CS P edt m ne budete za zen pou vat si p e t te bezpe nostn bro uru HU K rj k hogy a k sz l k haszn lat t megel z en olvassa el a biztons gi t j koztat t SK Pred pou it m pr s...

Page 5: ...First use 1800129052 FV23XX25XX E0 A11_110x154 07 06 13 14 08 Page5...

Page 6: ...r f rste bruk SV F rsta anv ndningen FI Ensimm inen k ytt kerta EL CS Prvn pou it HU Els haszn lat SK Prv pou itie HR Prva uporaba SL Prva uporaba RO Prima utilizare SR Prva upotreba BG PL Pierwsze u...

Page 7: ...g av vattentank FI Vesis ili n t ytt EL CS Napln n vodn n dr ky HU V ztart ly felt lt se SK Naplnenie vodnej n dr ky HR Otvor za punjenje spremnika vode SL Polnjenje rezervoarja RO Umplere rezervor de...

Page 8: ...3 1 OK OK 2 3 1 1 3 2 4 Temperature setting 1800129052 FV23XX25XX E0 A11_110x154 07 06 13 14 08 Page8...

Page 9: ...li i gasi tijekom gla anja SL Obicajno je da kontrolna lucka med likanjem zasveti in ugasne RO Este normal ca indicatorul luminos sa se aprinda si sa se stinga n timpul calcatului SR Normalno je da e...

Page 10: ...Stille inn damp SV Inst llning av nga FI H yryn s t EL CS Nastaven p ry HU G zmennyis g be ll t sa SK Nastavenie pary HR Izbornik ja ine pare SL Nastavitev pare RO Setarea cantit ii de abur SR Pode a...

Page 11: ...LT Purk tukas RU HK RC d TH KO G DE Extra Dampfsto FR Superpressing NL Extra stoom IT Extra vapore ES Vapor extra PT Super Vapor DA Ekstra damp NO Ekstra damp SV Extra nga FI Lis h yry EL CS Extra pa...

Page 12: ...amp NO Vertikal damp SV Vertikal nga FI Pystyh yrytys EL CS Svisl napafiov n HU F gg leges g z l s SK Zvisl naparovanie HR Okomiti udar pare SL Vertikalna para RO Abur vertical SR Vertikalna para BG P...

Page 13: ...O Oppbevaring av strykejernet SV F rvaring av strykj rnet FI Silitysraudan s ilytys EL CS Uskladn n ehli ky HU Vasal t rol SK Uskladnenie ehli ky HR Pohrana gla ala SL Spravljanje likalnika RO Depozit...

Page 14: ...8 1 4 OK 30 45 min NO NO 1 2 3 4 6 5 7 11 12 8 9 10 Anti calc valve cleaning once a month 1800129052 FV23XX25XX E0 A11_110x154 07 06 13 14 08 Page14...

Page 15: ...ng i m naden FI Kalkinpoistopuikon puhdistaminen kerran kuukaudessa EL 1 CS Odv p ovac syst m i t n jedenkr t m s n HU V zk k pz d st g tl rendszer havi tiszt t s SK Odv p ovac syst m istenie raz mes...

Page 16: ...Self cleaning once a month 1800129052 FV23XX25XX E0 A11_110x154 07 06 13 14 08 Page16...

Page 17: ...ntiszt t havi tiszt t s SK Samo istenie raz mesa ne HR Funkcija samo i enja i enje provoditi jednom mjese no SL Samodejno i enje enkrat mese no RO Auto cur are odat pe lun SR Samo i enje jednom mese n...

Page 18: ...af stryges l NO Rensing av strykes len SV Reng ring av stryksulan FI Pohjan puhdistus EL CS i t n ehlic plochy HU Vasal talp tiszt t sa SK istenie ehliacej plochy HR i enje podnice SL i enje likalne p...

Page 19: ...l it Clean the anti calc valve Clean the anti calc valve and carry out a self clean Carry out a self clean The soleplate is scrat ched or damaged You have placed your iron flat on a metallic rest plat...

Page 20: ...k Stab ist schmutzig Ihr B gelautomat ist verkalkt Ihr B gelautomat wurde zu lange zum Trockenb geln verwendet F llen Sie den Wassertank Reinigen Sie den Anti Kalk Stab Reinigen Sie den Anti Kalk Stab...

Page 21: ...Le r servoir est vide La tige anti calcaire est sale Votre fer est entartr Votre fer a t utilis trop longtemps sec Remplissez le Nettoyez la tige anti calcaire Nettoyez la tige anti calcaire et faite...

Page 22: ...onder stoom gebruikt Vul het reservoir met kraanwater Maak het anti kalkstaafje schoon Maak het anti kalkstaafje schoon en pas de zelfreinigingsfunctie toe Pas de zelfreinigingsfunctie toe De strijkzo...

Page 23: ...a lungo a secco Riempitelo Pulite l astina anticalcare Pulite l astina anticalcare e eseguite l auto pulizia Eseguite l auto pulizia La piastra graffiata o danneggiata Avete appoggiato il ferro da sti...

Page 24: ...aga funcionar la limpieza autom tica Haga funcionar la limpieza autom tica La suela est rayada o da ada Ha guardado la plancha con la suela hacia abajo sobre un reposa planchas met lico Apoye siempre...

Page 25: ...empo Encha o Limpe a vareta anti calc rio Limpe a vareta anti calc rio e accione a auto limpeza Accione a auto limpeza A base est riscada ou danificada Colocou o ferro na horizontal num suporte met li...

Page 26: ...eten og foretag en selvrensning Foretag en selvrensning Stryges len er ridset eller beskadiget Strygejernet har v ret anbragt p en metalholder p stryges len Stil altid strygejernet p h len Strygejerne...

Page 27: ...gsventilen Rengj r avkalkingsventilen og foreta selvrensing Foreta selvrensing Strykes len er ripet eller skadet Strykejernet er blitt lagt med strykes len ned p strykebrettets metalldel Plasser allti...

Page 28: ...har anv nts f r l nge till torrstrykning Fyll p vattentanken Reng r kalkstickan Reng r kalkstickan och g r ett sj lvrensningspass G r en sj lvreng ring Stryksulan r repig eller skadad J rnet har st t...

Page 29: ...ivana T yt s ili Puhdista kalkinpoistopuikko Puhdista kalkinpoistopuikko ja tee automaattinen puhdistus Tee automaattinen puhdistus Pohja on naarmuuntunut tai pilaantunut Silitysrauta on laskettu sili...

Page 30: ...MAX 30 o EL 50 50 1800129052 FV23XX25XX E0 A11_110x154 07 06 13 14 08 Page30...

Page 31: ...te za zen proti usazov n v pn ku Vy ist te za zen proti usazov n v pn ku a prove te automatick i t n Prove te automatick i t n ehlic plocha je po kr ban nebo po kozen Polo ili jste ehli ku nale ato na...

Page 32: ...sz ideig haszn lta a vasal t sz razon T ltse fel csapv zzel Tiszt tsa meg a v zk g tl rudat Tiszt tsa meg a v zk g tl rudat s haszn lja az ntiszt t funkci t Haszn lja az automatikus tiszt t st A vasal...

Page 33: ...kame om ehli ka bola pr li dlho pou van nasucho Napl te n dr ku Vy istite odv p ovaciu ty inku Vy istite odv p ovaciu ty inku a pou ite automatick istenie Pou ite automatick istenie ehliaca plocha je...

Page 34: ...enca Va e gla alo je predugo radilo na suho Napunite ga s vodom iz vodovoda O istite tapi protiv stvaranja kamenca O istite tapi protiv stvaranja kamenca i aktivirajte automatsko i enje Aktivirajte au...

Page 35: ...pnlnite ga s teko o vodo iz pipe O istite klin proti apnencu O istite klin proti apnencu in vklju ite samodejno i enje Vklju ite samodejno i enje Likalna pIo a je opraskana ali po kodovana Likalnik st...

Page 36: ...ap Cur a i tija anti calcar Cur a i tija anti calcar si efectua i o auto cur are Efectua i o auto cur are Talpa este zg riat sau deteriorat A i depozitat fierul la orizontal pe un suport metalic Depo...

Page 37: ...ca je prljava U va oj pegli je natalo en kamenac Va a pegla je suvi e dugo upotrebljavana nu suvo Napunite rezervoar O istite ipku za uklanjanje kamenca O istite ipku za uklanjanje kamenca i uklju ite...

Page 38: ...38 BG 50 50 1800129052 FV23XX25XX E0 A11_110x154 07 06 13 14 08 Page38...

Page 39: ...go u ywane w pozycji prasowania na sucho Nape ni go wod z kranu Oczy ci sztyft antywapienny Oczy ci sztyft antywapienny i uruchomi system samooczyszczania W czy system samooczyszczania Stopa jest pory...

Page 40: ...haznesi bofl Anti kire valf kirli t n zde kire oluflmufl t n z uzun zaman buhars z kullan lm fl Hazneyi doldurun Anti kire valf n temizleyin Anti kire valf n temizleyin ve bir otomatik temizlik yap n...

Page 41: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 41 i i i UK i i i i i i i i i 50 i 50 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i...

Page 42: ...eie triikraud on katlakivi t is Teie triikrauda on liiga kaua kasutatud kuivalt T itke paak Puhastage lupjumisvastase s steemi klappi Puhastage lupjumisvastase s steemi klappi ja teostage automatpuhas...

Page 43: ...akmens nos dumi J su gludeklis p r k ilgi tika lietots sausaj re m Piepildiet to Not riet atka o anas stieni Not riet atka o anas stieni un veiciet auto t r anu Veiciet auto t r anu Pamatne ir saskr...

Page 44: ...na garo Rezervuaras yra tu ias Prie kalkinis strypelis yra u siter s J s lygintuvas yra apsine s nuos domis J s lygintuvas buvo per ilgai naudojamas sausam lyginimui Papildykite j Nuvalykite prie kalk...

Page 45: ...45 t w u y L Z E0p YR x r 9_g r 5 8 k g xe O J q hfVUw u y chf Fn A o l 2 e z S3 oX n t H 1qW DT I C Q4G 6 m pb N M sz 7 K k v s Bi v a l 1800129052 FV23XX25XX E0 A11_110x154 07 06 13 14 08 Page45...

Page 46: ...46 1800129052 FV23XX25XX E0 A11_110x154 07 06 13 14 08 Page46...

Page 47: ...47 RC 1800129052 FV23XX25XX E0 A11_110x154 07 06 13 14 08 Page47...

Page 48: ...48 1800129052 FV23XX25XX E0 A11_110x154 07 06 13 14 08 Page48...

Page 49: ...v T I 5 k H J w gF y 8 o p V 3 b S L _ VU N f 50 50 f t T 2 g j a c W zB i U Q E wps s d u O D Z r 9a c W M t u Sm S m o l v 4 T wv k r A y j x KR KO 1800129052 FV23XX25XX E0 A11_110x154 07 06 13 14 0...

Page 50: ...50 1800129052 FV23XX25XX E0 A11_110x154 07 06 13 14 08 Page50...

Page 51: ...0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 50 0 50 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 TH 1800129052 FV23XX25XX E0 A11...

Page 52: ...52 1800129052 FV23XX25XX E0 A11_110x154 07 06 13 14 08 Page52...

Page 53: ...ance 119180 14 2 967 32 32 CN 20 07287 05 03 2011 05 03 2015 OC 52161 2 3 2005 60335 2 3 2002 51318 14 1 2006 14 1 2005 4 51318 14 2 2006 14 2 2001 5 7 51317 3 2 2006 61000 3 2 2005 6 7 51317 3 3 2008...

Page 54: ...56 1800129052 FV23XX25XX E0 A11_110x154 07 06 13 14 08 Page56...

Page 55: ...1800129052 FV23XX25XX E0 A11_110x154 07 06 13...

Reviews: