F
NL
D
I
GB
TR
E
P
GR
10
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät von TEFAL entschieden haben. Dieses Gerät ist ausschließlich
für den Hausgebrauch bestimmt. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie diese griffbereit auf. Die Gebrauchsanleitung ist für alle Modelle gültig.
Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungsrichtlinie,
elektromagnetische Verträglichkeit, Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,…).
Unser Unternehmen behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen
Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen.
Lebensmittel, die mit Gegenständen in Berührung kommen, die dieses Symbol
tragen, dürfen nicht
mehr verzehrt werden.
Vorsorge gegen Haushaltsunfälle
• Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kindern oder Personen das
Gerät, wenn deren physische oder sensorische Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch hindern.
Sie müssen stets überwacht werden und zuvor unterwiesen sein.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
•
Im Falle eines Unfalls,
lassen Sie bitte sofort kaltes Wasser über die
Verbrennung laufen und rufen Sie gegebenenfalls einen Arzt.
N-B : Die Kochdämpfe können für Tiere mit einem besonders
empfindlichen Atemsystem wie Vögel eine Gefahr darstellen. Vogel-
haltern wird empfohlen, die Tiere vom Kochplatz entfernt zu halten.
Beschreibung
1 • Basis des Geräts / Holzteil
2 • Wasserschale
3 • Heizspirale
4 • Abnehmbare Grillplatte
Gebrauch
• Vor der ersten Inbetriebnahme: Packen Sie das Gerät aus und
entfernen Sie sämtliche Aufkleber und alle in oder auf dem Gerät
befindlichen Zubehörteile.
• Dieses Gerät ist für den Betrieb im Freien geeignet.
• Überprüfen Sie, ob Ihre elektrische Anlage mit den Leistungs- und
Spannungsangaben auf dem Typenschild des Gerätes
übereinstimmt. Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie.
• WARNHINWEIS: Dieses Gerät darf nicht mit Holzkohle oder
ähnlichen Brennstoffen betrieben werden.
• Das Gerät sollte an einen Stromkreis mit einer Fehlerstrom-Schutz-
einrichtung für Wechselstrom mit höchstens 30 mA Nennfehlerstrom
angeschlossen werden.
• Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden
(für Geräte der Schutzklasse I).
• Das Stromkabel muss in regelmäßigen Zeitabständen auf eventuelle
Beschädigungen hin überprüft werden; sollte das Stromkabel
beschädigt sein, darf es nicht benutzt werden.
• Bei Benutzung eines Verlängerungskabels:
- das Verlängerungskabel muss über eine Erdung verfügen;
- ergreifen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen, um zu verhindern, dass das
Kabel zur Stolperfalle wird.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Zuleitung oder der Stecker
beschädigt sind. Um jegliche Gefahr zu vermeiden, lassen Sie diese
Teile durch den Kundendienst austauschen. Bei Geräten mit einer
loser Zuleitung darf nur die originale Zuleitung verwendet werden.
• Gießen Sie maximal 1 Liter Wasser in die Wasserschale, damit der
Barbecue-Grill einwandfrei funktioniert (
A
).
• Die Wasserschale ist mit einem Überlauf ausgestattet, um eine
Ansammlung von Wasser zu verhindern. Nicht bis zum Überlaufen
füllen.
• Wenn die Heizspirale nicht korrekt positioniert ist (
B
), verhindert das
Sicherheitssystem die Inbetriebnahme des Gerätes.
• Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie Wasser einfüllen, nach jeder
Benutzung und vor jeder Reinigung.
Die zugänglichen Flächen
können während des Betriebs
hohe Temperaturen erreichen
(P).
Das Gerät niemals am
Stromkreislauf lassen, wenn es
nicht in Betrieb ist.
Das Gerät nie unbeaufsichtigt
betreiben.
Um ein Überhitzen des Geräts
zu vermeiden, darf dieses nicht
in einer Ecke oder an einer
Mauer aufgestellt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht
direkt auf empfindliche
Flächen (Tischunterlage vom
Typ “Bulgomme", Glastische,
lackierte Möbelstücke…).
Wenn das Gerät in der Mitte
des Tisches benutzt wird, darf
es sich nicht in Reichweite von
Kindern befinden.
Grillen Sie keine in Alufolie
gewickelten Speisen.
Das Gerät darf nicht
transportiert werden, wenn es
sich in Betrieb befindet.
Tef-BBQOvation 11-08 14/11/08 14:09 Page 10
Summary of Contents for Ovation CB582012
Page 1: ...F NL D I GB TR E P GR www tefal com OVATION Tef BBQOvation 11 08 14 11 08 14 09 Page 1...
Page 3: ...C G B D 3 3 A E F 1 L Max 15 min Tef BBQOvation 11 08 14 11 08 14 09 Page 3...
Page 4: ...J K H L M N P 4 4 4 4 4 4 1 L MAX Tef BBQOvation 11 08 14 11 08 14 09 Page 4...
Page 5: ...T S Q R U V W 5 X 5 Tef BBQOvation 11 08 14 11 08 14 09 Page 5...
Page 25: ...W W X W F NL D I GB TR E P GR 25 Tef BBQOvation 11 08 14 11 08 14 10 Page 25...