background image

10

Welches Wasser verwenden ?

• Leitungswasser:
Ihr Gerät wurde für den Betrieb mit Leitungswasser entwickelt. Wenn
Ihr Wasser sehr kalkhaltig ist, mischen Sie 50% Leitungswasser mit
50% destilliertem Wasser aus dem Handel.
In einigen Küstenregionen kann der Salzgehalt Ihres Wassers hoch
sein. Verwenden Sie in diesem Fall nur destilliertes Wasser.
• Enthärter:
Es gibt mehrere Arten von Enthärtern und das Wasser der meisten
kann in Ihrer Dampfbügelstation verwendet werden. Einige Enthärter
und vor allemdiejenigen, die chemische Produkte wie Salz verwenden,
können jedoch weiße oder braune Spuren verursachen. Dies ist vor
allem bei Tischwasserfiltern der Fall.
Wenn Sie diese Art von Problem haben, empfehlen wir Ihnen, her-
kömmliches Leitungswasser oder Wasser aus der Flasche zu verwen-
den. Wenn das Wasser ausgetauscht ist, sind mehrere Anwendungen
erforderlich, um das Problem zu lösen. Es wird empfohlen, die Dampf-
funktion das erste Mal auf Wäsche zu verwenden, die entsorgt werden
kann, um zu vermeiden, dass Ihre Kleidung beschädigt wird.

Beachten Sie:
Verwenden Sie niemals
Regenwasser, Wasser,
das Zusatzstoffe enthält
(wie Stärke, Parfüm),
oder Wasser aus Haus-
haltsgeräten. Solche Zu-
satzstoffe können die
Eigenschaften des
Dampfs beeinflussen und
bei hoher Temperatur in
der Dampfkammer Abla-
gerungen verursachen,
die zu Flecken auf Ihrer
Wäsche führen können.

Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt !

i

Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.

‹ 

Entsorgen Sie Ihr Gerät deshalb umweltgerecht bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeinde.

Temperaturen erreichen und Verbrennungen verursachen: Berühren Sie sie nicht. 

Berühren Sie die Stromkabel niemals mit der Sohle des Bügeleisens. 

• Ihr Gerät erzeugt Dampf, der Verbrennungen verursachen kann. Gehen Sie vorsichtig mit dem

Bügeleisen um, vor allem beim vertikalen Bügeln Dampfen. Richten Sie den Dampf niemals gegen
Personen oder Tiere. 

• Tauchen Sie Ihre Dampfstation niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Halten Sie sie

niemals unter den Wasserhahn. 

BITTE BEWAHREN SIE DIESE

GEBRAUCHSANWEISUNG AUF

Befüllen Sie den Dampfboiler nie während des Betriebs

• SEHR WICHTIG: Vergewissern Sie sich vor dem Öffnen des Druckbehälters, dass er

keinen Dampf mehr enthält. Drücken Sie solange auf die Dampftaste - Abb.6 unter

dem Griff des Bügeleisens bis kein Dampf mehr austritt.

• Schalten Sie den Generator aus, indem Sie den Ein/Ausschalter drücken und ziehen

Sie den Stecker.

• Schrauben Sie den Druckbehälterverschluss langsam ab.

• Nehmen Sie einen Wasserkrug zur Hand und füllen Sie ihn mit maximal einem Liter

Wasser.

• Füllen Sie damit den Druckbehälter und achten Sie darauf, dass nichts überläuft.

Übergelaufene Flüssigkeit gleich entfernen.

• Schrauben  Sie  den  Verschluss  wieder  auf  den  Druckbehälter,  stecken  Sie  den

Netzstecker in die Steckdose, und schalten Sie das Gerät an.

• Warten Sie, bis der Druckbehälter das Wasser erhitzt hat. Der Dampf ist nach etwa

8 Minuten oder sobald die Dampfanzeige aufleuchtet (je nach Modell) verfügbar.

Schrauben Sie nie-
mals den Ver-
schluss vom
Druckbehälter auf,
solange noch
Dampf austritt.

1800131982 GV46XX E0 safeties GSA_110x154  20/03/14  16:22  Page10

Summary of Contents for Optimo GV4630E0

Page 1: ...visning SV Användarhandbok FI Käyttöopas TR Kullanım kılavuzu EL Οδηγός χρήσης PL Instrukcja obsługi CS Návod k použití SK Používateľská príručka HU Használati útmutató SL Navodila za uporabnika RU Руководство пользователя UK Посібник користувача HR Upute za uporabu RO Ghidul utilizatorului ET Kasutusjuhend LT Naudotojo vadovas LV Lietošanas pamācība BG Ръководство на потребителя ...

Page 2: ...OFF ON ...

Page 3: ......

Page 4: ...1 Max ...

Page 5: ...2 ON OK OK 4 min ON ...

Page 6: ...Max OFF 2 OK NO ...

Page 7: ...2 NO OK OK ...

Page 8: ...2H 3 NO NO 1H OFF ...

Page 9: ...2H 1 2 3 x2 ...

Page 10: ...Bezpečnostné odporúčania a použitie HU Az első használat előtt igyelmesen olvassa el a Biztonsági előírások és használati útmutató című fejezetet SL Pred prvo uporabo natančno preberite Navodila za varno uporabo RU Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию Меры безопасности и правила использования UK Перед першим використанням уважно прочитайте посібник Правила техніки безпеки ...

Page 11: ...ι χρήσης TR Güvenlik ve kullanım talimatları PL Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania CS Bezpečnostní pokyny pro použití SK Bezpečnostné odporúčania a použitie SL Navodila za varno uporabo HU Biztonsági előírások és használati útmutató HR Sigurnosne upute RO Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare RU Меры безопасности и правила использования UK Правила техніки безпеки та рекомендації ...

Page 12: ...e heat resistant surface When you place the iron on the iron rest make sure that the surface on which you place it is stable This appliance is not intended to be used by persons including children with reduced or impaired physical sensory or mental capacities or persons lacking appropriate knowledge or experience unless a person responsible for their safety provides either supervision or appropria...

Page 13: ...s connected to the mains until it has cooled down around 1 hour Before rinsing the boiler rinsing the anti scale valve depending on the model wait until the appliance is completely cold and has been unplugged for at least 2 hours before unscrewing the boiler rinse cap the scale collector cover Warning if the boiler cap or the boiler rinse cap depending on the model is dropped or severely knocked h...

Page 14: ...en 220 V and 240 V Alternating current only a socket outlet with ab earth connection Connecting to the wrong voltage may cause irreparable damage to the appliance and will invalidate your guarantee If you are using a mains extension lead ensure that it is correctly rated 16A with an earth connection and is fully extended Completely unwind the power cord before plugging into an earthed socket outle...

Page 15: ...ture form deposits in the steam station chamber which are likely to stain your washing Filling the boiler during use VERY IMPORTANT Before opening your boiler ensure that there is no more steam left inside by pressing the steam control button fig 6 located on the handle of the iron and keep it pressed down until there is no more steam Stop the steam station by pressing the on off switch and discon...

Page 16: ...d Service Centre The soleplate is dirty or brown and may stain the linen You are ironing at too high a tempe rature Your linen is not rinsed sufficiently or you have ironed a new garment be fore washing it You are using starch See our recommendations regarding temperature control setting Ensure linen is rinsed thoroughly to remove any soap deposits or chemi cals on new garments which may be sucked...

Page 17: ...endung Das Gerät muss auf eine stabile hitzebeständige Fläche gestellt und auf einer solchen betrieben werden Wenn Sie Ihr Bügeleisen auf seine Station stellen stellen Sie sicher dass die Fläche auf die Sie es stellen stabil ist Stellen Sie das Gehäuse Bügeleisen nicht auf den Bezug des Bügelbretts oder auf eine feuchte Fläche Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen von Personen oder auch Kindern ...

Page 18: ...cht durch Kinder erfolgen außer sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden überwacht Halten Sie das Gerät und das Stromkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Mit diesem Symbol gekennzeichnete Flächen und die Sohle des Bügeleisens können sehr heiß werden Die Sohle nie berühren und das Bügeleiseisen immer abkühlen lassen bevor Sie es wegräumen Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufs...

Page 19: ...erden Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und Richtlinien Niederspannung Elektromagnetische Verträglichkeit Umweltverträglichkeit Ihre Dampfstation ist ein elektrisches Gerät Es muss unter normalen Gebrauchsbedingungen verwendet werden Es ist nur für den Hausgebrauch bestimmt Es besitzt 2 Sicherheitssysteme ein Ventil gegen Überdruck das den überschüssig...

Page 20: ...en Sie Ihr Gerät deshalb umweltgerecht bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde Temperaturen erreichen und Verbrennungen verursachen Berühren Sie sie nicht Berühren Sie die Stromkabel niemals mit der Sohle des Bügeleisens Ihr Gerät erzeugt Dampf der Verbrennungen verursachen kann Gehen Sie vorsichtig mit dem Bügeleisen um vor allem beim vertikalen Bügeln Dampfen Richten Sie den Dampf niema...

Page 21: ...sigkeit die Flecken auf der Wäsche hinterläßt Sie verwenden chemische Entkal kungsmittel oder Zusatzstoffe im Bü gelwasser Geben Sie niemals Zusatzstoffe in den Druckbehälter siehe Welches Wasser be nutzen Die Sohle des Bügelauto maten ist verschmutzt oder braun Sie kann Flecken auf der Wäsche hinterlassen Sie bügeln mit zu hoher Temperatur Ihre Wäsche wurde nicht ausreichend gespült oder Sie habe...

Page 22: ... fer sur le repose fer assurez vous que la surface sur laquelle vous le reposez est stable Ne pas poser le boitier sur la housse de la planche à repasser ou sur une surface molle Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si e...

Page 23: ...marquées par ce signe et la semelle sont très chaudes lors de l utilisation de l appareil Ne pas toucher ces surfaces tant que le fer n a pas refroidi Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est raccordé à l alimentation électrique tant qu il n a pas refroidi environ 1 heure Avant de vidanger la chaudière rincer le collecteur selon modèle attendez toujours que la centrale vapeur s...

Page 24: ...ppareil laisse échapper le surplus de vapeur un fusible thermique pour éviter toute surchauffe Branchez toujours votre centrale vapeur sur une installation électrique dont la tension est comprise entre 220 et 240 V sur une prise électrique de type terre Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible et annule la garantie Si vous utilisez une rallonge vérifiez que la prise est bien...

Page 25: ...es appareils ménagers De tels additifs peuvent af fecter les propriétés de la vapeur et à haute tempé rature former des dépôts dans la chambre à vapeur susceptibles de tacher votre linge 15 Participons à la protection de l environnement i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables Confiez celui ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée pou...

Page 26: ...haudière Voir point 3 du guide utilisateur Des coulures brunes sortent des trous de la semelle et ta chent le linge Vous utilisez des produits chimiques dé tartrants ou des additifs dans l eau de repassage N ajoutez jamais aucun produit dans la chaudière voir quelle eau utiliser Contactez un Centre Service Agréé La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge Vous utilisez une température tro...

Page 27: ... Wanneer u het strijkijzer op het strijkijzerplateau zet controleer dan of het oppervlak waarop u deze plaatst stabiel is Zet het strijkijzerplateau nooit op de hoes van de plank of op een zacht oppervlak Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen of kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of personen die te weinig ervaring of kennis hebben tenzij ze onder de...

Page 28: ...eken staat en het strijkoppervlak zijn zeer heet wanneer het apparaat wordt gebruikt Raak deze oppervlakken niet aan voordat het strijkijzer is afgekoeld Laat het apparaat nooit zonder toezicht wanneer de stekker nog in het stopcontact zit zolang het apparaat nog niet gedurende 1 uur is afgekoeld Voordat u de stoomtank leegt het kalkop vangsysteem omspoelt afhankelijk van het model moet u altijd d...

Page 29: ... gebruik Het is voorzien van 2 veiligheidssystemen een veiligheidsklep die overdruk voorkomt en in geval van werkingsstoornissen het teveel aan stoom laat ontsnappen een thermische beveiliging om oververhitting te voorkomen Sluit uw apparaat altijd aan op een elektriciteitsnet waarvan de spanning ligt tussen 220 en 240 V een geaard stopcontact Een foutieve aansluiting kan onherstelbare schade vero...

Page 30: ...ater van andere huishou delijke apparaten Derge lijk toevoegingen kunnen de stoomontwikkeling aantasten en kunnen bij een hoge temperatuur be zinksels in de stoomkamer vormen die uw kleding kan aantasten 20 Wees vriendelijk voor het milieu i Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst Bijvullen tijde...

Page 31: ...n de gebruiksaanwijzing Er komt bruine vloeistof uit de gaatjes van de strijkzool wat vlekken op het strijkgoed veroorzaakt U gebruikt chemische ontkalkings middelen of voegt producten toe aan het strijkwater bijv stijfsel of geparfumeerd water Voeg nooit een product aan het water in de stoomtank boiler toe zie onze tips over het te gebruiken water Neem contact op met een erkend reparateur of rech...

Page 32: ...e essere collocato e utilizzato su una superficie stabile e resistente al calore Appoggiando il ferro sulla sua base assicurarsi che la superficie su cui è collocato sia stabile Non collocare il serbatoio sul bordo dell asse da stiro o su superfici morbide Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone compresi bambini le cui capacità fisiche sensoriali o mentali sono ridotte o da person...

Page 33: ...ntano dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni Le superfici su cui è presente questo simbolo e la piastra possono diventare molto calde durante l uso Non toccare tali parti fino a che il ferro non si è raffreddato Non lasciare mai l apparecchio incustodito quando è collegato alla rete elettrica se non è raffreddato per almeno 1 ora Prima di svuotare la caldaia sciacquare il vano raccogl...

Page 34: ...pparecchio è equipaggiato con 2 sistemi di sicurezza una valvola anti eccesso di pressione che in caso di malfunzionamenti lascia fuoriuscire l eccesso di vapore un fusibile termico per evitare Il surriscaldamento Collegare sempre la centrale vapore una rete elettrica la cui tensione sia compresa tra 220 e 240 V a una presa elettrica a terra Qualsiasi errore di collegamento può causare danni irrev...

Page 35: ...qua contenente additivi amido profumo o acqua degli elet trodomestici Tali additivi possono intaccare le pro prietà del vapore e ad alte temperature formare dei de positi nella caldaia che pos sono macchiare i capi Partecipiamo alla protezione dell ambiente i Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Ass...

Page 36: ... materia nerastra che sporca gli indumenti State utilizzando sostanze chimiche decal cificanti o additivi nell acqua da stiro Non aggiungere questi tipi di prodotti nella caldaia Contattate un Centro Assistenza Au torizzato La piastra è sporca o neras tra e rischia di sporcare gli indumenti Viene utilizzata una temperatura eccessiva Gli indumenti non sono sufficientemente risciacquati o avete stir...

Page 37: ...coloque la plancha sobre su base asegúrese de que la superficie sobre la que esta última se encuentra es estable No coloque nunca el cuerpo del aparato sobre la funda de la tabla de planchar o sobre una superficie blanda Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas incluidos los niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean reducidas o por personas con falta de ex...

Page 38: ...signo y la suela metálica se calientan de manera excesiva durante el uso del aparato No toque dichas superficies antes de que la plancha se haya enfriado No deje nunca el aparato en marcha sin supervisión cuando esté conectado a la red eléctrica mientras no se haya enfriado lo que cuesta aproximadamente 1 hora Antes de vaciar la caldera aclarar el recolector de cal según modelo espere siempre a qu...

Page 39: ...tico Incorpora 2 sistemas de seguridad una válvula para evitar el exceso de presión que en caso de mal funcionamiento del aparato deja escapar el exceso de vapor un fusible térmico para evitar cualquier sobrecalentamiento Enchufe siempre su central de vapor a una instalación eléctrica con un voltaje de entre 220 y 240 V a una toma eléctrica de tierra Cualquier error de conexión puede provocar daño...

Page 40: ...las propiedades del vapor y a temperaturas elevadas pueden formar depósitos en la cá mara de vapor que podrían man char su ropa Contribuyamos a la protección del medioambiente i Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables Entréguelo en un punto de recogida o en su defecto en un centro de servicio autorizado para que se lleve a cabo su tratamiento Llenado del calder...

Page 41: ... usuario Unos derrames marrones salen de los orificios de la suela y manchan la ropa Está utilizando productos químicos anti cal o aditivos en el agua de planchado No añada nunca ningún producto al calderín ver qué tipo de agua utili zar Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado La suela está sucia o amarilla y puede manchar la ropa Está utilizando una temperatura dema siado elevada...

Page 42: ...ao calor Quando colocar o ferro sobre a respectiva base de suporte do ferro certifique se de que a superfície onde a colocou é estável Não colocar o gerador de vapor sobre a cobertura da tábua de engomar ou sobre uma superfície mole Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas incluindo crianças cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou por pessoas...

Page 43: ...ce de crianças com menos de 8 anos As superfícies marcadas com este sinal e a base aquecem muito durante a utilização dos aparelhos Não toque nestas superfícies antes do ferro arrefecer completamente Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando este está ligado à corrente durante cerca de 1 hora até arrefecer Antes de esvaziar a caldeira enxaguar o colector de calcário dependendo do modelo desligu...

Page 44: ...ido apenas para uma utilização doméstica O aparelho está equipado com 2 sistemas de segurança uma válvula que evita qualquer sobrepressão e que em caso de mau funcionamento do aparelho liberta o excesso de vapor um fusível térmico para evitar o sobreaquecimento Ligue sempre o seu gerador de vapor a uma instalação eléctrica cuja tensão esteja compreendida entre 220 e 240 V a uma tomada eléctrica ti...

Page 45: ...u água de aparelhos domésticos Estes aditivos podem alterar as propriedades do vapor e com temperaturas elevadas podem formar depósitos na câmara de vapor susceptíveis de manchar a sua roupa Protecção do ambiente em primeiro lugar i O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados Entregue o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento Encher a caldeira no decorrer...

Page 46: ...cione qualquer produto na caldeira ver que água utilizar Contacte um Centro de Assistência Autori zado A base do ferro está suja ou acastanhada e pode manchar a roupa Está a utilizar uma temperatura dema siado alta A roupa não foi suficientemente enxa guada ou engomou uma nova peça antes de a lavar Está a utilizar goma Consulte os nossos conselhos relativos à regu lação das temperaturas Certifique...

Page 47: ...varmebestandig overflade Når du anbringer strygejernet på frastillingspladen skal du sikre dig at det underlag den er placeret på er stabilt Anbring ikke soklen på strygeunderlaget eller på en blød overflade Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer hvis fysiske sensoriske eller mentale egenskaber er nedsatte gælder også børn eller af personer som ikke har erfaring med eller ke...

Page 48: ...s ledning uden for rækkevidde af børn under 8 år Overfladerne mærket med dette tegn og strygesålen bliver meget varme under brugen af apparatet Rør ikke ved disse flader før strygejernet har kølet af Lad aldrig apparatet stå uden opsyn når det er tilsluttet til strømforsyningen så længe det ikke er kølet af i ca 1 time Før du tømmer kedlen skyller kalkopsamleren afhængigt af modellen skal du altid...

Page 49: ...ikkerhedssystemer en ventil der forhindrer overtryk og som lader overskydende damp slippe ud i tilfælde af fejlfunktion en termisk sikring for at undgå overopvarmning Tilslut altid dampstationen til en el installation med en spænding mellem 220 og 240 V til en stikkontakt med jordforbindelse Forkert tilslutning kan forårsage uoprettelig skade og ugyldiggøre garantien Hvis du benytter en forlængerl...

Page 50: ...and fra husholdning sapparater Tilsætningsstofferne kan forurene vanddampen og ved de høje temperaturer der opstår i dampkam meret kan der dannes aflejringer der kan give pletter på tøjet 40 Vi skal alle være med til at beskytte miljøet i Apparatet indeholder mange materialer der kan genbruges eller genvindes Bring det til et specialiseret indsamlingssted eller et autoriseret serviceværksted når d...

Page 51: ... brugsvejled ningen Der kommer brune udløb ud af sålens huller og pletter tøjet Der er blevet brugt kemiske afkalk ningsmidler eller tilsætningsstoffer i strygevandet Tilsæt aldrig et produkt i kedlen se afsnittet Hvilken type vand skal man bruge Kontakt et autoriseret service værksted Sålen er snavset eller brun og kan plette tøjet Der stryges ved for høj temperatur Tøjet er ikke blevet skyllet g...

Page 52: ...abil Ikke plasser enheten på strykebrettet eller på en myk overflate Dette apparatet er ikke ment brukt av personer inkludert barn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med mangel på erfaring og kunnskap med mindre disse personene overvåkes eller får nødvendige instruksjoner i bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Pass på at barn ikke leker med a...

Page 53: ...kjelen skyller samleren for kalk avhengig av modell bør du alltid vente til dampgeneratoren er kald og har vært frakoblet i minst 2 timer før tømmeproppen samleren for kalk skrues av Pass på Hvis kjelens lokk eller skyllelokk avhengig av modell har blitt mistet i gulvet eller mottatt et sterkt støt kan det ha blitt skadet og må skiftes ut av et godkjent serviceverksted Fyll aldri kjelen opp rett f...

Page 54: ...obles til En elektrisk installasjon med en spenning mellom 220 og 240 V En jordet stikkontakt Enhver tilkoblingsfeil kan resultere i skader som ikke kan repareres og annullerer garantien Hvis du skal bruke en skjøteledning kontroller at den er jordet 16 A Den elektriske ledningen må rulles helt ut før den blir koblet til en jordet stikkontakt Strykesålen og platen på basen kan oppnå svært høye tem...

Page 55: ...ivelse par fyme eller vann fra husholdningsap parater Slike tilsetningsmidler kan gå ut over dampeeffekten ved høye temperaturer danne et belegg i for dampingskammeret som igjen kan føre til flekker på tøyet 45 Ta vare på miljøet i Apparatet inneholder mange gjenvinnbare og resirkulerbare materialer Ta det med til et oppsamlingssted etter et godkjent servicesenter slik at avfallet kan behandles Fy...

Page 56: ...ner kommer ut av hullene i sålen og tilskit ner tøyet Du bruker kjemiske avkalkingsmidler eller tilsetningsstoffer i strykevannet Tilsett aldri noe produkt i trykktanken se avsnittet Hvilket vann skal brukes Kontakt et godkjent servicesenter Sålen er skitten eller brun og kan tilskitne tøyet Temperaturen er for høy Tøyet er ikke tilstrekkelig skylt eller du har strøket et nytt plagg før det har bl...

Page 57: ...tabilt underlag som tål värme När strykjärnet placeras i stället se till att underlaget är stabilt Ställ inte strykjärnet på överdraget till strykbrädan eller på ett mjukt underlag Den här produkten är inte avsedd att användas av personer däribland barn som har nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet och kunskap utom om de handhar apparat...

Page 58: ...et heta vid användning Vidrör dem aldrig innan järnet svalnat Håll alltid uppsikt över apparaten vid användning när den är kopplad till ett elektriskt uttag medan den är varm och inte svalnat ca en timma Se till att kontakten varit urdragen i minst 2 timmar och ångstationen svalnat innan du skruvar av korken till ångstationstanken kalkuppsamlaren beroende på modell för att skölja ur och tömma den ...

Page 59: ...er ut allt övertryck och som vid eventuella fel hos produkten släpper ut överflödig ånga en säkring som förhindrar överhettning Anslut alltid ångstationen till ett elnät med en spänning mellan 220 och 240 V till ett jordat uttag Varje felaktig anslutning kan medföra oåterkallelig skada och gör garantin ogiltig Om du använder en skarvsladd kontrollera att uttaget är ett 16 A bipolärt jordat uttag R...

Page 60: ...sapparater Sådana tillsatser kan påverka ångans egenskaper och vid hög tempe ratur kan avlagringar bildas i ångbehållaren som kan fläcka din tvätt 50 Bidra till att skydda miljön iApparaten innehåller en mängd material som kan återanvändas eller återvinnas Lämna in den på en återvinningsstation eller i annat fall till en auktoriserad serviceverkstad för en miljöriktig hantering Påfyllning av vatte...

Page 61: ...unfärgat vatten rin ner ut ur stryksulans hål och lämnar fläckar på plagget Du använder kemiska avkalkningsmedel eller tillsatser i strykvattnet Tillsätt aldrig någon produkt i vattentan ken se vilket vatten bör användas Kontakta en auktoriserad serviceverks tad Stryksulan är smutsig eller brunfärgad och ris kerar att lämna fläckar på plagget Vald temperatur är för hög Dina plagg har inte sköljts ...

Page 62: ...an peitteelle tai pehmeällä alustalla Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden mukaan lukien lapset käytettäväksi joiden fyysiset aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai sellaisten henkilöiden käytettäväksi joilta puuttuu kokemusta tai tietoja elleivät he ole omasta turvallisuudestaan vastuussa olevan henkilön valvonnassa laitteen käytön osalta tai he ovat olleet käyt...

Page 63: ... kuin laite on jäähtynyt noin 1 tunnin Ennen höyrysäiliön tyhjentämistä kalkinkerääjän huuhtelemista riippuu mallista odota aina että höyrykeskus on jäähtynyt ja ollut irtikytkettynä sähkövirrasta vähintään kahden tunnin ajan Vasta sitten voit irrottaa tyhjennys tai kalkinkerääjän korkin Ole varovainen jos höyrysäiliön korkki tai huuhtelukorkki riippuu mallista tippuu tai saa kovan iskun pyydä val...

Page 64: ... ulos lämpösulake joka estää ylikuumenemisen Kytke höyrysilitysrautasi aina sähköverkkoon jonka jännite on välillä 220 ja 240 V maadoitettuun pistorasiaan Virheellinen sähköliitos voi aiheuttaa korjaamattomia vahinkoja ja se kumoaa takuun Jos käytät jatkojohtoa tarkasta että pistorasia on kaksinapainen 16A ja siinä on maadoitettu johdin Kierrä sähköjohto kokonaan auki ennen sen kytkemistä maadoitu...

Page 65: ...verka ångans egenska per och vid hög temperatur kan avlagringar bildas i ångbehållaren som kan fläcka din tvätt Huolehtikaamme ympäristöstä i Laitteessasi on paljon arvokkaita ja kierrätettäviä materiaaleja Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokeskukseen jotta se käsitellään asianmukaisesti Täytä lämmitin käytön aikana HYVIN TÄRKEÄÄ Ennen lämmittim...

Page 66: ...Katso käyttöoppaan kohta 3 Silitysraudan pohjan rei istä vuotaa ruskeaa nestettä joka likaa sili tettävän vaatteen Olet käyttänyt kemiallista kalkinpoistoai netta tai lisäaineita säiliön vedessä Älä lisää mitään tuotteita lämmittimeen katso kappaletta mitä vettä tulee käyt tää Ota yhteys valtuutettuun huoltokes kukseen Silitysraudan pohja on likainen tai ruskea ja likaa silitettävän vaat teen Raud...

Page 67: ...ετείτε το σίδερο στη βάση του ελέγξτε αν η επιφάνεια όπου το βάζετε είναι σταθερή Μην τοποθετείτε τη θήκη επάνω στο σιδερόπανο της σιδερώστρας σας ή σε μαλακή επιφάνεια Δεν προβλέπεται η χρήση της συσκευής αυτής από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με μειωμένες σωματικές αντιληπτικές ή πνευματικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώσεις εκτός αν τα άτομα αυτά είναι σε θέση να λάβουν μ...

Page 68: ... προτού το σίδερο κρυώσει Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένη με την ηλεκτρική παροχή για περίπου 1 ώρα μετά μέχρι να κρυώσει Πριν να αδειάσετε το μπόιλερ να ξεπλύνετε το συλλέκτη αλάτων ανάλογα με το μοντέλο περιμένετε πάντοτε να κρυώσει η γεννήτρια ατμού και βεβαιωθείτε ότι δεν είναι στην πρίζα εδώ και πάνω από 2 ώρες πριν να ξεβιδώσετε το πώμα αδειάσματος το συλλέκ...

Page 69: ...φήνει να διαφύγει ο περισσευούμενος ατμός μία θερμική ασφάλεια για την αποφυγή της υπερθέρμανσης Συνδέετε πάντοτε τη γεννήτρια ατμού σας με μία ηλεκτρική εγκατάσταση με τάση από 220 ως 240 V με ηλεκτρικό ρευματοδότη γειωμένου τύπου Οποιοδήποτε σφάλμα σύνδεσης είναι δυνατό να προκαλέσει ανεπανόρθωτες βλάβες και να ακυρώσει την εγγύηση Αν χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης βεβαιωθείτε ότι ο ρευματοδότ...

Page 70: ...ίναι δυνατό να επηρεάσουν τις ιδιότητες του ατμού και σε υψηλή θερμοκρασία να σχηματίσουν μέσα στο διαμέρισμα δημιουργίας ατμού εναποθέσεις οι οποίες ενδέχεται να λερώσουν τα ρούχα σας 60 Aς συμβαλλουμε κι εμείς στην ροστασια του εριβάλλοντος i H συσκευή σας εριέχει ολλλά αξιο οιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά Για την παράδοση της παλιάς σας συσκευής παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με ένα κέν τρο διαλογή...

Page 71: ... λέβητα δείτε τι είδος νερού πρέπει να χρη σιµοποιώ Η γεννήτρια λειτουργεί κανονικά αλλά ο ατμός είναι πολύ ζεστός και άρα λιγότερο ορατός Bεβαιωθε τε τι η συσκευ ε ναι σωστ συνδεδεµ νη στο ρε µα και πατ στε τον φωτειν διακ πτη λειτουργ α6 ON OFF Ξεπλ νετε τον λ βητα Βλέπε σημείο 3 του οδηγού χρήσης 1800131982 GV46XX E0 safeties GSA_110x154 20 03 14 16 22 Page61 ...

Page 72: ...temizlemeden önce Her kullanım sonrasında Cihazın sıcağa karşı dirençli sağlam bir zemin üzerine konulması gerekir Ütüyü ütü kaidesi üzerine bırakırken bıraktığınız yüzeyin dengede olmasına dikkat edin Gövde kısmını ütü masasının kılıfı üzerine veya gevşek bir yüzeye bırakmayın Bu cihaz fiziksel duyusal veya zihinsel engeli olan erişkin veya çocuk veya cihaz hakkında hiçbir tecrübe veya bilgisi ol...

Page 73: ... tarafından gerçekleştirilmesine izin verilmemelidir Cihazı ve kordonunu 8 yaş altındaki çocukların ulaşamayacakları yerlerde muhafaza edin Bu işaretin yer aldığı yüzeyler ve taban cihazın kullanımı sırasında çok ısınır Bu yüzeylere ütü tamamen soğumadan dokunmayın Cihazı çalışırken daima gözetiminiz altında tutun Elektrik kordonunun fişi prize takılıyken 1 saat boyunca soğumaya bırakıldığında Isı...

Page 74: ...k Uyumluluk Çevre Korunması uygun olarak üretilmiştir Buhar jeneratörü elektrikli bir cihazdır Normal kullanım koşullarında kullanılmalıdır Yalnızca ev içinde kullanım için tasarlanmıştır 2 adet emniyet sistemi ile donatılmıştır Cihazın çalışma bozukluğu arz etmesi durumunda her türlü aşırı basıncı engelleyen bir supap buhar fazlasının tahliyesini sağlar Aşırı ısınmaya engel olan termik sigorta Bu...

Page 75: ...ihazın buhar üretme haznesinde tekstilinizin lekelenmesine neden olabilecek birikim lere neden olabilirler 65 Çevre korumasına katılalım i Cihazınız çok sayıda değerlendirilebilir ve geri dönüştürülebilir malzeme içermektedir İşlenmesi amacıyla cihazınızı bir toplama noktasına veya yoksa yetkili bir servis merkezine bırakınız bilhassa da dikey ütüleme sırasında Buharı asla kişilere veya hayvanlara...

Page 76: ...n kahverengi renkte akıntılar çıkıyor ve çamaşırı lekeliyor Ütüleme suyunda kireç giderici veya yardımcı kimyasal ek ürünler kullanıyorsunuz Hazneye asla hiçbir ürün eklemeyin bakınız hangi türde su kullanılmalıdır Yetkili bir Servis Merkezi ile irtibat kurun Ütü tabanı kirli veya kahverengi renkte ve çamaşırı lekeleyebilir Çok yüksek bir sıcaklık kullanıyorsunuz Çamaşırınız yeterince durulanmamış...

Page 77: ...rnej na wysoką temperaturę Kiedy odstawiasz żelazko na stojak upewnij się że powierzchnia na której je stawiasz jest stabilna Nie stawiaj obudowy na pokrowcu deski do prasowania lub na miękkiej powierzchni Urządzenie nie powinno być używane przez osoby w tym dzieci których zdolności fizyczne percepcyjne lub umysłowe są w jakimś stopniu ograniczone ani przez osoby które nie mające doświadczenia w s...

Page 78: ... dotykaj tych powierzchni przed schłodzeniem żelazka Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru kiedy jest podłączony do zasilania dopóki nie ostygło przez około 1 godzinę Przed opróżnieniem zbiornika przepłukaniem wkładu odkamieniającego w zależności od modelu trzeba zawsze odłączyć generator pary i odczekać aż ostygnie przez co najmniej 2 godziny i dopiero wtedy otworzyć korek zbiornika wyjąć ...

Page 79: ...mowych Jest wyposażony w 2 systemy bezpieczeństwa zawór pozwalający uniknąć nadmiaru ciśnienia który w przypadku wadliwego działania urządzenia umożliwia ujście nadmiaru pary bezpiecznik termiczny aby uniknąć przegrzania Generator pary podłączaj zawsze do obwodu zasilania o napięciu od 220 do 240 V do uziemionego gniazdka elektrycznego Wszelkie nieprawidłowe podłączenia mogą spowodować nieodwracal...

Page 80: ... rozwiązania tego problemu Aby uniknąć zniszczenia ubrań zaleca się wypróbowanie generatora pary po raz pierwszy na zużytej bieliźnie którą można wyrzucić Uwaga Nigdy nie należy używać wody deszczowej ani wody za wierającej dodatki jak krochmal perfumy czy wody pochodzącej ze sprzętów AGD Takie dodatki mogą wpływać na właściwości generatora pary a w wysokiej temperaturze powstałej w zapa rowanym p...

Page 81: ...e płukany Przepłucz podgrzewacz Zob pkt 3 instrukcji obsługi Przez otwory w stopie żelazka wycieka brązowa woda i plami tkaninę Stosujesz chemiczne środki usuwające kamień lub dodatki do wody do prasowania Nie należy wrzucać żadnych środków do bojlera cf Jakiej wody używać Stopa żelazka jest brudna i może plamić tkaninę Nastawiasz żelazko na zbyt wysoką temperaturę Tkanina nie została wystarczając...

Page 82: ...ilní a tepelně odolný povrch Když pokládáte žehličku na podstavec ujistěte se že je na stabilním povrchu Nepokládejte tělo přístroje na potah žehlicího prkna nebo na měkký povrch Tento přístroj není určen k tomu aby ho používaly osoby včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za ...

Page 83: ...horké Nedotýkejte se jich proto dokud žehlička nevychladne Přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru pokud je připojen k elektrickému napájení dokud nevychladl přibližně 1 hodinu Před vyprázdněním nádrže vypláchnutím lapače vodního kamene v závislosti na modelu vždy vypojte parní generátor ze zásuvky a před otevřením odtokové zátky lapače vodního kamene vyčkejte nejméně 2 hodiny než zchladne Pozor Po...

Page 84: ...aňujícím přetlaku který v případě poruchy přístroje vypustí přebytečnou páru tepelnou pojistkou která zabraňuje přehřátí Parní generátor vždy zapojujte do elektrické sítě s napětím v rozmezí 220 až 240 V do uzemněné elektrické zásuvky Při jakémkoli chybném připojení může dojít k nevratnému poškození na které se záruka nevztahuje Při použití prodlužovací šňůry se ujistěte že má dvoupólovou zástrčku...

Page 85: ...t ebi Ta kové p ísady mohou zm nit vlastnosti páry a p i vysoké teplot zp sobit vznik usa zenin v parní komo e které by mohly zne istit prádlo 75 Podílejme se na ochraně životního prostředí iVá pfiístroj obsahuje ãetné materiály které lze zhodnocovat nebo recyklovat Svûfite jej sbûrnû surovin nebo v krajním pfiípadû smluvnímu servisnímu stfiedisku aby byl patfiiãnû zpracován Během používání dolíve...

Page 86: ...d 3 uživatelské příručky V otvorech žehlicí desky se objevují hnědé skvrny a špiní prádlo Používáte chemické prostředky proti tvorbě vodního kamene nebo přísady do vody pro žehlení Do vodní nádržky nikdy nepřidávejte žádné přísady viz jakou vodu lze použít Na žehlicí desce jsou nečistoty nebo je zahnědlá a může špinit prádlo Máte nastavenou příliš vysokou teplotu žehlení Prádlo nebylo dostatečně v...

Page 87: ...otrebné používať a skladovať na stabilnom povrchu ktorý nevytvára teplo Ak umiestnite žehličku na rukávnik zabezpečte aby bol povrch na ktorý ju položíte stabilný Nikdy nedávajte teleso na poťah dosky alebo na mäkký povrch Tento prístroj nie je určený na používanie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osobami ktoré o prístroji nemajú potrebné v...

Page 88: ...týmto symbolom a žehliace plochy sú veľmi horúce počas prevádzky prístroja Nedotýkajte sa týchto povrchov pokým sa žehlička neochladí Prístroj nikdy nenechávajte bez dozoru ak je zapojený do elektrickej siete ak sa nechladil aspoň 1 hodinu Pred vyprázdnením nádoby opláchnutím zberača vodného kameňa podľa modelu vždy vyberte zástrčku parného generátora zo zásuvky a počkajte kým sa schladí aspoň 2 h...

Page 89: ...rá zabraňuje vzniku pretlaku ktorá v prípade nefunkčnosti prístroja uvoľní pretlak pary teplotnú poistku zabraňujúcu akémukoľvek prehriatiu Svoju naparovaciu žehličku zapájajte vždy do elektrickej siete ktorej napätie je medzi 220 a 240 V do elektrickej zásuvky typu uzemnenie Každá chyba týkajúca sa zapojenia do elektrickej siete môže viesť definitívnym poškodeniam na ktoré sa nevzťahuje záruka Ak...

Page 90: ...tnosti pary a pri vysokej teplote vytvárať v parnej ko more usadeniny ktoré môžu znečistiť vašu bielizeň 80 Podieľajme sa na ochrane životného prostredia iTento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných materiálov Odovzdajte ho na zberné miesto alebo ak také miesto chýba tak autorizovanému servisnému stredisku ktoré zabezpečí jeho likvidáciu Počas používania naplňte bojler VEĽM...

Page 91: ... žehliacej plochy žehličky vyteká hnedý výtok ktorý zanecháva škvrny na bielizni Do vody na žehlenie pridávate chemické látky na odstraňovanie vodného kameňa alebo prísady Do nádržky nikdy nepridávajte žiadne látky pozri odsek Aká voda sa má používať Žehliaca plocha žehličky je znečistená alebo hnedá a zanecháva škvrny na bielizni Používate príliš vysokú teplotu Bielizeň nebola dostatočne vypláchn...

Page 92: ...e da je površina na katero ste ga postavili stabilna V nobenem primeru ga ne polagajte na prevleko likalne deske ali na mehko površino Naprava ni primerna za osebe vključno z otroci ki nimajo ustreznih fizičnih senzoričnih in mentalnih sposobnosti ter za osebe ki nimajo izkušenj in znanja razen če so pod nadzorom osebe ki je odgovorna za njihovo varnost in ki nadzira upoštevanje predhodnih navodil...

Page 93: ...i Naprave nikoli ne pustite brez nadzora ko je priključena na elektriko približno1 uro dokler se ne ohladi Pred praznjenjem posode izpiranjem zbiralnika vodnega kamna odvisno od modela vedno izključite parni generator in počakajte vsaj 2 uri da se ohladi preden odprete izpustni pokrov zbiralnik vodnega kamna Bodite pazljivi če pokrov grelnika ali pokrov za izpiranje grelnika glede na model pade al...

Page 94: ...sežek vodne pare s termično varovalko za preprečevanje pregretja Vašo parno likalno postajo vedno priključite na električno napeljavo katere napetost je med 220 in 240 V v ozemljeno električno vtičnico Napačna povezava lahko povzroči nepopravljivo škodo in razveljavi garancijo Če uporabljate podaljšek preverite da je vtičnica bipolarna 16 A z ozemljitvenim vodnikom Povsem odvijte električni kabel ...

Page 95: ...lahko vpli vajo na lastnosti pare pri visoki temperaturi pa lahko v parni ko mori povzročijo ustvarjanje usedlin katere lahko umažejo vaše perilo 85 Sodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja i Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale ki se lahko reciklirajo Zato jo odnesite na zbirno mesto če ga ni pa v pooblaščeni servisni center kjer jo bodo ustrezno predelali Napolnite kotliček med up...

Page 96: ...ikoli ne dodajte nobenega sredstva v rezervoar glejte Kakšno vodo uporabljati Likalna plošča je umazana ali rjava in lahko pusti madeže na perilu Uporabljate previsoko temperaturo Perilo ni dobro izprano ali pa ste likali novo oblačilo še preden ste ga oprali Uporabljate škrob Glejte naše nasvete v zvezi z nastavitvijo temperature Poskrbite za dobro izpiranje perila da se odstranijo morebitne oblo...

Page 97: ...Amikor a vasalót a vasalótartóra helyezi győződjön meg róla hogy a felület amelyre helyezi stabil Ne helyezze az egységet a vasalódeszka huzatára vagy puha felületre A készüléket csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességgel rendelkező személyek gyermekeket is beleértve illetve a kellő tapasztalatokkal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett illetve abban az ese...

Page 98: ...kerülhet Az ezen jelzéssel ellátott felületek és a vasalótalp a készülék használata során rendkívül felforrósodnak Ne érintse meg ezeket a felületeket mielőtt a vasaló le nem lehűlt Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül amikor az az elektromos hálózatra csatlakoztatva van amíg körülbelül 1 órán át hűl A tartály kiürítése előtt öblítse ki a vízlágyító patront modelltől függően mindig húzza ...

Page 99: ...lyen keresztül a készülék nem megfelelő működése esetén távozhat a felesleges gőz egy hőbiztosíték amellyel elkerülhető a túlmelegedés A gőzölős vasalórendszer csatlakoztatásához mindig a következőket használja olyan elektromos csatlakozó amelynek a feszültsége 220 és 240 V között van földelt típusú elektromos aljzat Bármilyen csatlakoztatási hiba visszafordíthatatlan károsodást okozhat és érvényt...

Page 100: ...meniť vlast nosti pary a pri vysokej teplote vytvárať v parnej komore usa deniny ktoré môžu znečistiť vašu bielizeň 90 Vegyünk részt a környezetvédelemben i Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz Készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy egy Hivatalos Szervizközpontban a megfelelő kezelés biztosítása érdekében A kazán használat közbeni feltöltése NAGYON FONTOS...

Page 101: ...i útmutató 3 pontját A talp lyukain barna folyadék távozik és foltot hagy a ruhán A vasaláshoz használt vízben vízkőoldó vegyszer vagy más adalékanyag van Ne használjon soha semmilyen adalékanyagot a kazánban lásd Milyen vizet használhat fejezetet A talp piszkos vagy barna és foltot hagyhat a ruhán A beállított hőmérséklet túl magas A ruhát nem öblítette ki eléggé vagy olyan új ruhát vasal amely m...

Page 102: ...iti i stavljati na stabilnu površinu otpornu na toplinu Kada glačalo stavljate na ploču za odlaganje glačala uvjerite se da je površina na koju je postavljate stabilna Ne ostavljajte uređaj na površini ploče za glačanje niti na mekim površinama Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu osobama uključujući i djecu sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobama bez iskustva il...

Page 103: ...dohvata djece mlađe od 8 godina Površine označene ovim znakom i donji dio glačala postaju veoma vrući tijekom uporabe Ne dodirujte te površine prije nego se glačalo ohladi Uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora kada je priključen na električno napajanje ukoliko se nije hladio oko 1 sat Prije pražnjenja spremnika ispiranja sakupljača kamenca za vodu ovisno o modelu uvijek iskopčajte generator par...

Page 104: ...va svaki pretjeran tlak koji u slučaju neispravnosti uređaja omogućuje istjecanje suviška pare termičkim osiguračem za izbjegavanje bilo kakvog pregrijavanja Svoju parnu postaju uvijek priključite na električnu instalaciju čiji se napon kreće između 220 i 240 V na uzemljenu električnu utičnicu Svaka pogreška pri uključivanju u mrežu može dovesti do nepovratnog oštećenja i poništiti jamstvo Ako rab...

Page 105: ... Ti aditivi mogu utjecati na svojstva pare i pri visokoj tempe raturi u parnoj komori stvoriti naslage koje mogu oštetiti rublje 95 Sudjelujmo u zaštiti okoliša i Vaš uređaj sadrži mnogobrojne materijale koji se ponovo mogu upotrijebiti ili reciklirati Predajte ga na sabirno mjesto ili ako ne postoji u ovlašteni servisni centar kako bi se zbrinuo Punite grijač tijekom uporabe VRLO VAŽNO Prije otva...

Page 106: ...a tekućina izlazi iz otvora na grijača i prlja rublje U vodi za glačanje koristite kemijske proizvode za uklanjanje kamenca ili aditive Nikada nemojte dodavati nikakav proizvod u spremnik pogledajte koju vodu rabiti Podnica je prljava ili smeđa i može zaprljati rublje Rabite preveliku temperaturu Vaše rublje nije bilo dovoljno isprano ili ste izglačali novu odjeću prije nego ste je oprali Koristit...

Page 107: ...u de a clăti boilerul înainte de a l curăţa după fiecare utilizare Aparatul trebuie utilizat şi aşezat pe o suprafaţă stabilă termorezistentă Atunci când aşezaţi fierul pe suport asiguraţi vă că suprafaţa pe care îl sprijiniţi este stabilă Nu aşezaţi carcasa pe husa mesei de călcat sau pe o suprafaţă moale Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu capacităţi fizi...

Page 108: ...te utilizarea aparatului într o manieră sigură şi cunoscând riscurile implicate Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul Activităţile de curăţare şi întreţinere realizate de utilizator nu trebuie efectuate de către copii cu excepţia cazului în care au vârsta de peste 8 ani şi sunt supravegheaţi Nu ţineţi aparatul şi cablul său la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani Suprafeţele care sunt marcate...

Page 109: ...re în funcție de model este căzut sau lovit solicitați înlocuirea acestuia de către un centru de service autorizat deoarece este posibil să fie deteriorat Nu umpleţi niciodată rezervorul direct sub robinet Capacul boilerului nu trebuie să fie deschis în timpul funcționării Aparatul nu trebuie utilizat dacă a căzut dacă prezintă defecţiuni vizibile dacă pierde apă sau prezintă anomalii de funcţiona...

Page 110: ... evitarea supraîncălzirii Conectaţi întotdeauna staţia dumneavoastră de călcat cu aburi la o instalaţie electrică a cărei tensiune este cuprinsă între 220 şi 240 V la o priză electrică cu împământare Erorile de conectare la sursa de alimentare pot cauza defecţiuni iremediabile şi anulează garanţia Dacă utilizaţi un prelungitor verificaţi dacă priza este de tip bipolar 16 A cu conductor pentru împă...

Page 111: ...a proprietã ile abu rului i la temperaturi înalte pot forma depuneri în camera de abur care vã pot pãta hainele 101 Să participăm la protecţia mediului înconjurător i Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile Predaţi l la un punct de colectare sau în lipsa acestuia la un centru de service autorizat pentru a fi procesat în mod corespunzător Umpleţi boilerul i...

Page 112: ...atorului Se scurge o substanţă maronie prin orificiile de pe talpa fierului de călcat care pătează rufele Utilizaţi produse chimice pentru detartrare sau aditivi în apa pe care o folosiţi pentru călcat Nu adăugaţi niciodată niciun fel de produs în rezervor vezi secţiunea Ce apă este recomandată Talpa este murdară sau maronie şi ar putea păta rufele Utilizaţi fierul de călcat la o temperatură prea ...

Page 113: ...ой или споласкивать парогенератор прежде чем чистить прибор после каждого использования Прибор должен использоваться и храниться на стойкой поверхности устойчивой к воздействию тепла Когда Вы ставите утюг на подставку убедитесь в том что поверхность на которую Вы ставите прибор устойчивая Не оставляйте утюг на гладильной доске или на влажной поверхности Данный прибор не предназначен для использова...

Page 114: ...ограниченными физическими сенсорными и умственными способностями при условии что они получили предварительные инструкции об использовании прибора и осознают риски связанные с ним Детям не следует играть с прибором Операции по чистке и уходу за прибором могут осуществлять дети старше 8 лет если они делают это под присмотром взрослых Храните прибор и провод питания от него в местах не доступных для ...

Page 115: ... крышка бойлера в зависимости от модели падала или по ней был нанесен сильный удар замените ее в Авторизированном Сервисном центре поскольку она может быть повреждена Не наливайте воду в бойлер непосредственно из крана Запрещено открывать крышку бойлера во время его использования Не пользуйтесь прибором если он упал если на нём видны явные повреждения если он протекает или если Вы заметили отклоне...

Page 116: ...ети напряжение в которой составляет от 220 до 240 V к заземленной электрической розетке Неправильное подключение прибора может привести к непоправимым поломкам и гарантия на прибор в таком случае аннулируется Если Вы пользуетесь удлинителем убедитесь в том что штепсельная розетка принадлежит к двухполюсному типу рассчитана на 16А и оснащена заземляющим проводом Полностью размотайте электрический п...

Page 117: ...льнымобразом повлиятьнасвойствапараи привысокойтемпературев парообразовательнойкамере образоватьосадок который можетоставитпятнана белье 107 Подбаймо про захист довкілля i Ваш прилад містить багато матеріалів які можуть бути перероблені або повторно використані Здайте прилад після завершення терміну його служби до спеціалізованого центру приймання побутових приладів а за відсутності такого до упов...

Page 118: ...ают белье Вы наполнили резервуар водой в которой добавлены химические средства для удаления накипи или другие примеси Заливайте в резервуар только чистую воду смотри Какую воду можно использовать На подошве есть загрязнения или затемнения которые могут пачкать белье Вы используете слишком высокую температуру Ваше белье недостаточно прополоскано или вы погладили новую одежду предварительно не пости...

Page 119: ...вати парогенератор перш ніж чистити прилад після кожного використання Прилад слід використовувати і зберігати на стійкій поверхні що не боїться тепла Коли Ви ставите праску на підставку переконайтеся в тому що поверхня на яку Ви ставите прилад є стійкою Не залишайте прилад на прасувальній дошці або на вологій поверхні Даний прилад не призначений для використання особами в тому числі дітьми з обмеж...

Page 120: ...а умови що вони отримали попередні інструкції з використання приладу і усвідомлюють ризики пов язані з ним Дітям не слід грати з приладом Операції по чистці і догляду за приладом можуть здійснювати діти старше 8 років якщо вони роблять це під наглядом дорослих Зберігайте прилад і його провід живлення у місцях не доступних для дітей молодше 8 років Поверхні позначені даним знаком а також підошва пр...

Page 121: ...кільки вона може бути пошкоджена Забороняється заповнювати резервуар для води безпосередньо з крана Заборонено відкривати кришку бойлера під час його використання Не користуйтеся приладом якщо він впав або на ньому є явні ушкодження якщо він протікає або якщо Ви помітили відхилення в його роботі Ніколи самостійно не розбирайте Ваш прилад щоб уникнути небезпеки зверніться в уповноважений сервісний ...

Page 122: ...льне підключення приладу може призвести до непоправних поломок і гарантія на прилад в такому випадку анулюється Якщо Ви користуєтесь подовжувачем переконайтеся в тому що штепсельна розетка належить до двополюсного типу розрахована на 16А і оснащена заземлюючим проводом Повністю розмотайте електричний провід перш ніж підключати прилад до заземленої розетки Підошва Вашої праски і підставка до прилад...

Page 123: ...плинути на властивості пари та під дією високої температури в камері пароутворення утворити осад що може заплямити вашу білизну 113 Подбаймо про захист довкілля i Ваш прилад містить багато матеріалів які можуть бути перероблені або повторно використані Здайте прилад після завершення терміну його служби до спеціалізованого центру приймання побутових приладів а за відсутності такого до уповноваженог...

Page 124: ...о накип не був вчасно видалений Промийте котел Див пункт 3 посібника користувача З отворів у підошви праски виходять коричневі патьоки які забруднюють білизну Ви додаєте в воду для прасування хімічні засоби для видалення накипу або якісь добавки Не додавайте жодних речовин у резервуар див розділ про те яку воду можна використовувати Зверніться до уповноваженого сервіс центру Підошва праски брудна ...

Page 125: ... seadme kasutamist Seadet tuleb kasutada ja seadet on lubatud toetada vaid piisavalt stabiilsele ja kuumakindlale aluspinnale Triikraua toetamisel triikraua alustoele veenduge et toetuseks valitud aluspind oleks piisavalt kindel Mitte toetada triikraua alust triikimislaua kattele ega pehmetele aluspindadele See seade ei ole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võimeteg...

Page 126: ...operatsioone välja arvatud juhul kui nad on vanemad kui kaheksa aastat ja nende tegevust kontrollitakse Jälgige et seade või selle toitejuhe ei satuks alla kaheksa aastaste laste käeulatusse Selle märgiga tähistatud pinnad ja alusplaat on seadme kasutamise ajal väga kuumad Ärge puudutage neid pindu enne triikraua jahtumist Mitte mingil juhul ei ole seadet lubatud jätta ilma järelevalveta juhul kui...

Page 127: ...tud standarditele ja rakendunud seadusandlusega sätestatule Madalpinge direktiiv Elektromagnetiline vastavus Keskkond Selle auruti näol on tegemist elektriseadmega Seadet on lubatud kasutada ainult tavapärastes kasutustingimustes Seade on mõeldud kasutamiseks vaid kodumajapidamistingimustes Seade on varustatud kahe turvasüsteemiga rõhuklapiga mis välistab igasuguse ülerõhu tekke seadmes ja võimald...

Page 128: ...a suunata elektrijuhtmetele See seade toodab auru mis võib põhjustada põletusi Käsitsege triikrauda ettevaatlikult seda eriti vertikaalsuunalisel triikimisel Mitte mingil juhul ei tohi auruvoogu suunata inimeste või loomade suunas Mitte mingil juhul ei ole lubatud kasta aurutit vette või ükskõik millisesse muusse vedelikku Seadme suunamine jooksva kraanivee alla ei ole lubatud HOIDKE KÄESOLEVKASUT...

Page 129: ... kasutusjuhendi 3 punkti Talla avadest tuleb valget vedelikku mis määrib pesu Kasutatud on veelisandeid või keemilisi katlakivieemaldusvahendeid Ärge valage paaki mitte midagi peale vee vt millist vett kasutada Tald on räpane või põlenud ja määrib triigitavat kangast Triikraua temperatuur on liiga kõrge Pesu on halvasti loputatud või triigitud on uut pesemata rõivast Tärgeldamine Lugege läbi tempe...

Page 130: ...ūti naudojamas ir padėtas ant karščiui atsparaus tvirto paviršiaus Kai dedate lygintuvą ant pagrindo lygintuvui laikyti įsitikinkite kad paviršius ant kurio dedate yra tvirtas Nedėkite lygintuvo ant lyginimo lentos užvalkalo ar netvirto paviršiaus Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims taip pat vaikams kurių fizinės jutiminės arba protinės galimybės yra ribotos taip pat asmenims neturintiems a...

Page 131: ...ant lygintuvo pado naudojant prietaisą labai įkaista Šių vietų negalima liesti lygintuvui neatvėsus Niekada nepalikite aparato be priežiūros kai jis yra įjungtas į elektros maitinimo tinklą kol neatvėso pastovėjęs apie 1 val Prieš ištuštindami baką ar išskalaudami kalkių surinktuvą priklausomai nuo modelio visada atjunkite garintuvą ir leiskite jam atvėsti bent 2 valandas prieš atidarydami vandens...

Page 132: ... Jame yra 2 apsaugos sistemos per dideliam slėgiui neleidžiantis susidaryti vožtuvas kuris esant sutrikimui išleidžia garų perteklių terminis saugiklis leidžiantis išvengti bet kokio perkaitimo Garų generatorių visada junkite į elektros lizdą kurio įtampa yra 220 240 V įžemintą elektros tinklą Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos ir panaikina garantiją Jei naudojate ilgiklį pa...

Page 133: ...iedai gali pakenkti garų savybėms ir esant aukštai temperatūrai garų kameroje gali atsirasti nuosėdų galinčių sutepti skalbinius Prisidėkime prie aplinkos apsaugos i Jūsų aparate yra daug medžiagų kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas arba perdirbti Nuneškite jį į surinkimo punktą arba jei jo nėra į įgaliotą priežiūros centrą kad aparatas būtų perdirbtas Garų katiliuko pildymas lyginimo metu ...

Page 134: ...aunamas Žr naudotojo vadovo 3 punktą Per pado skylutes teka rudas skystis ir tepa skalbinius Naudojate chemines nukalkinimo priemones arba į lyginimo vandenį dedate priedų Niekada į talpyklą nedėkite jokios priemonės žr skyrelį Kokį vandenį naudoti Padas yra nešvarus arba rudas ir gali sutepti skalbinius Naudojate per aukštą temperatūrą Skalbiniai nebuvo pakankamai išskalauti arba lyginote naują d...

Page 135: ...ā novietota uz stabilas siltumizturīgas virsmas Liekot gludekli uz paliktņa pārliecinieties ka virsma uz kuras jūs to novietojat ir stabila Nelieciet korpusu uz mīksta gludināmā dēļa vai uz jebkuru citu mīkstu virsmu Šo ierīci nedrīkst lietot personas tajā skaitā bērni kurām ir ierobežotas fiziskās maņu vai garīgās spējas vai arī personas kurām nav pieredzes vai zināšanu par ierīces izmantošanu ja...

Page 136: ...gludināšanas virsma ierīces lietošanas laikā ir ļoti karsta Nepieskarieties šīm virsmām kamēr gludeklis nav atdzisis Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības kad tā pieslēgta strāvai kamēr tā dziest aptuveni 1 stundu Pirms tvertnes iztukšošanas katlakmens kolektora skalošanas atkarībā no modeļa vienmēr atvienojiet tvaika ģeneratoru un pirms drenāžas vāciņa katlakmens kolektora atvēršanas ļaujiet t...

Page 137: ...lielu spiedienu un nepareizas ierīces darbības gadījumā ļauj izplūst liekajam tvaikam termodrošinātāju kas neļauj ierīcei pārmērīgi uzkarst Tvaika ģeneratoru vienmēr pieslēdziet elektroinstalācijai kuras spriegums ir starp 220 un 240 V elektrības kontaktam kas ir iezemēts Nepareiza ierīces pieslēgšana strāvai var radīt nenovēršamus bojājumus un anulēt garantiju Ja jūs lietojat pagarinātāju pārbaud...

Page 138: ... nogulsnes kas bojā audumu Iesaistāmies vides aizsardzībā i Ierīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli kas ir lietojami atkārtoti vai otrreiz pārstrādājami Nododiet to elektroierīču savākšanas punktā vai defekta gadījumā autor izētā servisa centrā lai nodrošinātu tās pārstrādi Sildošās tvertnes uzpildīšana lietošanas laikā ĻOTI SVARĪGI Pirms sildošās tvertnes atvēršanas pārliecinieties ka iekšā ...

Page 139: ...erēm izdalās brūni traipi un smērē veļu Gludekļa ūdenī ir ķīmisku atkaļķošanas vai citu līdzekļu piejaukums Nekad tvertnē nelejiet citu šķidrumu kā ūdeni skat nodaļu Kādu ūdeni izmantot Gludekļa pamatne ir netīra vai brūna un var notraipīt gludināmo veļu Jūs gludināt ar pārāk augstu temperatūru Jūsu veļa nav kārtīgi izskalota vai arī Jūs gludināt jaunu apģērbu pirms tas izmazgāts Jūs izmantojat ci...

Page 140: ...тна съвместимост Директива за опазване на околната среда и др Генераторът за пара е електрически уред трябва да се използва съобразно нормалните условия за употреба Предназначен е единствено за домашна употреба Снабден е с 2 системи за безопасност клапан предотвратяващ свръхналягане който в случай на неизправност изпуска излишното количество пара термичен предпазител предотвратяващ прегряване Вклю...

Page 141: ...оризиран сервиз Не дърпайте захранващия кабел за да изключите уреда от мрежата Винаги изключвайте уреда преди да пълните резервоара или да изплаквате колектора преди почистване след всяка употреба Уредът трябва да се използва и да се поставя върху стабилна повърхност Когато поставяте ютията върху поставката й се уверете че повърхността върху която я поставяте е стабилна Този уред не е предвиден да...

Page 142: ...ога не допирайте гладещата повърхност на ютията до електрическите кабели Уредът изпуска пара която може да причини изгаряния Бъдете внимателни когато работите с ютията особено когато гладите във вертикално положение Никога не насочвайте парата към хора или животни Повърхностите които са маркирани с този знак и основната плоча са силно нагорещени по време на използването на уреда Не докосвайте тези...

Page 143: ...и правилно Никога не разглобявайте уреда занесете го за проверка в оторизиран сервиз за да избегнете всякакъв риск Аксесоари консумативи и резервни части се закупуват само от Tefal или оторизиран сервизен център Аксесоари консумативи и резервни части се закупуват само от Tefal или оторизиран сервизен център ЗАПАЗЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА 133 1800131982 GV46XX E0 safeties GSA_110x154 20 03 14 16...

Page 144: ...а да образуват наслоявания в камерата на парогенера тора които могат да изцапат Вашите дрехи Опазване на околната среда преди всичко i Вашият уред съдържа ценни материали които могат да бъдат използвани повторно или рециклирани Предайте го в пункт за събиране на отпадъци за рециклиране Пълнене на водния резервоар по време на употреба МНОГО ВАЖНО Преди да отворите водния резервоар се уверете че ням...

Page 145: ...ма е замърсена или кафява и може да замърси мате рията Гладите с прекалено висока темпе ратура Материята не е била навлажнена достатъчно или сте гладили нова дреха преди да я изперете Използвате препарат за колосване Вж съветите относно настройките за контрол на температурата Уверете се че материята е изпрана идеално за да са премахнати ос татъци или химически вещества по нови дрехи които могат да...

Page 146: ...136 1800131982 GV46XX E0 safeties GSA_110x154 20 03 14 16 23 Page136 ...

Page 147: ...137 1800131982 GV46XX E0 safeties GSA_110x154 20 03 14 16 23 Page137 ...

Page 148: ...138 1800131982 GV46XX E0 safeties GSA_110x154 20 03 14 16 23 Page138 ...

Page 149: ...139 1800131982 GV46XX E0 safeties GSA_110x154 20 03 14 16 23 Page139 ...

Page 150: ...140 1800131982 GV46XX E0 safeties GSA_110x154 20 03 14 16 23 Page140 ...

Reviews: