27
NÄIDE: Hernepuder peekoni või lambalihaga.
Ained:
100 g peekonit või lambaliha, 150 g tooreid kaunadest väljavõetud
herneid, 100 g jahu, 50 g vett, 20 g küüslauku, soola, pipart, oliiviõli
- Segage herned nõus jahuga ja lisage järk-järgult vett, kuni saate ühtlase segu.
- Pange segu hakklihamasina täitmiskaussi.
- Pange seade tööle ja lükake segu lükkuri abil avasse.
- Seejärel pange masinasse 2 x 2 cm suurusteks tükkideks lõigatud peekon või
lambaliha ja küüslauk.
- Valage see segu koos 1,5 liitri veega potti. Segage ja laske keeda 20 kuni 30
minutit.
- Seejärel lisage 1/2 klaasi oliiviõli ja miksige uuesti läbi.
„Mikseril" on spiraali telje
(6)
küljes kaitseseade.
Järgige hakklihamasina ületäitmise või ummistamise vältimiseks juhiseid
toiduainete lõikamise ja resti valimise kohta.
Lahtivõtmine
Kasutamise järel lülitage seade välja ja ühendage vooluvõrgust lahti.
• Vajutage seadme esiküljel olevat kinnituse nuppu (4).
• Kallutage jahvatamisplokki paremale.
• Tõmmake plokk välja.
• Keerake jahvatamisploki küljest rõngas ära, vajutage teljele ja tõmmake kõik
välja.
•
Enne iga puhastamist ja tarvikute eemaldamist eemaldage seade
vooluvõrgust.
• Puhastage seda niiske lapiga. Kõik ülejäänud osasid võib pesta sooja vee ja
pesuvahendiga. Mitte kunagi ärge kasutage abrasiivseid vahendeid.
• Soovitame hakklihamasina nuga ja sõelu määrida iga kasutamise järel
toiduõliga.
Hoidmine
Detailid võib asetada selleks ettenähtud kohta: seadme luugi (14) taha
(joo. 6)
.
Juhtme võib kerida seadme alla
(joo. 7)
.
Muud tarvikud
Vorstide täitmise toru (vastavalt tüübile)
Seda tarvikut kasutatakse ilma sõela ja noata. See kinnitatakse jahvatamisploki
külge ja see võimaldab hõlpsalt vorste valmistada.
Ärge kastke
mootoriplokki vette.
„Mikseri pead”, st
jahvatamisplokki (5),
spiraali (6), nuga (7),
sõelu (8) ja rõngast (9)
ärge peske pesumasinas.
EST
Summary of Contents for LE HACHOIR 1800
Page 1: ...RUS UA LV LT EST PL CZ SK H SL RO BIH HR SR BG AR FA F GB...
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 5: ...RUS 5 1 2 3 4 5 6 7 8 a 3 b 4 7 c 7 5 9 10 11 12 12a 12b 13 13a 13b 13c 13d 14...
Page 6: ...RUS 6 1 6 5 7 8 9 2 14 2x2 3 4 7 7 5 I 4 2 O reverse 5 800 30...
Page 7: ...RUS 7 100 150 100 50 20 2 x 2 1 5 20 30 1 2 6 4 14 6 7 5 6 7 8 9...
Page 8: ...RUS 8 8 10 9 J 10 6 5 12b 12a 5 9 1 10 5...
Page 9: ...RUS 9 10 5 1 13a 5 13b 13c 5 13d 13b 13c 13b 13c 13d 13b 13c...
Page 10: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 a 3 b 4 7 c 7 5 9 10 11 K bb 12 12a 12b 13 13a 13b 13c 13d 14 UA...
Page 11: ...11 1 6 5 7 8 9 2 14 2x2 3 4 7 7 5 I 4 2 O reverse 5 800 30 UA...
Page 12: ...12 100 150 100 50 20 2 x 2 1 5 20 30 1 2 6 4 14 6 7 5 6 7 8 9 UA...
Page 13: ...13 8 10 K bb 9 J 10 6 5 12b 12a 5 9 1 10 UA...
Page 14: ...14 5 10 5 1 13a 5 13b 13c 5 13d 13b 13c 13b 13c 13d 13b 13c UA...
Page 75: ...BG 75 1 2 3 4 5 6 7 8 a 3 b 4 7 c 7 5 9 10 11 K bb 12 12a 12b 13 13a 13b 13c 13d 14...
Page 76: ...BG 76 1 6 5 7 8 9 2 14 2x2 3 4 7 7 5 I 4 2 O reverse 5 800 W 30...
Page 77: ...BG 77 100 150 100 50 20 2 2 1 5 20 30 6 4 14 6 7 5 6 7 8 9...
Page 78: ...BG 78 8 10 K bb 9 J 10 6 5 12b 12a a 5 9 1 10 5 10 5 1...
Page 79: ...BG 79 13a 5 13b 13c 5 13d 13b 13c 13b 13c 13d 13b 13c 0...