background image

5

prendre toutes les précautions
nécessaires afin que personne ne
s’entrave dedans.

Si le câble de cet appareil est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou une personne de
qualification similaire afin d’éviter un
danger.

Brancher le cordon sur le secteur.

Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il
n’est pas utilisé.
Ne jamais utiliser l’appareil à vide.
D

:

Ne jamais utiliser l'appareil avec le

couvercle de protection (2) (selon modèle)
posé sur le réflecteur (6).

Régler le thermostat sur la position Maxi.
Laisser préchauffer l'appareil 5 minutes.

A la première utilisation, un léger
dégagement d’odeur et de fumée peut se
produire pendant les premières minutes.

Ne jamais utiliser l’appareil sans
surveillance.
Ne pas utiliser de charbon de bois, ni
aucun autre combustible dans l'appareil.

Cuisson

Après le préchauffage, l’appareil est prêt à
être utilisé.
Régler le thermostat sur la position de votre
choix.
Laisser cuire selon le degré de cuisson
souhaité.

Veiller à ce qu'il y ait toujours de l'eau lors
de l'utilisation de l'appareil.

A/D

:

Lorsque de l'eau doit être ajoutée en

cours de cuisson, éviter de verser de l'eau sur
la résistance : verser l'eau par l'orifice (3a)
de la plaque gril (3).

Ne pas toucher les parties métalliques de
l'appareil en chauffe ou en
fonctionnement car elles sont très
chaudes.

Ne pas faire de cuisson en papillote.
Ne jamais interposer de papier
d’aluminium ou tout autre objet entre la
plaque gril et les aliments à cuire.
Ne pas mettre d'ustensile de cuisson à
chauffer sur l'appareil.

Après utilisation

Régler le thermostat sur la position mini.
Débrancher l’appareil et le laisser refroidir.

A/D

: La plaque gril (3), le réflecteur (6), le

pare-graisse (1) et le couvercle de
protection (2) (selon modèle) se nettoient
avec une éponge, de l’eau chaude et du
liquide vaisselle.

Ne pas utiliser d’éponge métallique, ni de
poudre à récurer.

A/D

: La résistance (4) ne se nettoie pas.

Si elle est vraiment sale, la frotter avec un
chiffon sec quand elle est froide.

Ne jamais plonger l’appareil avec sa
résistance et son cordon dans l’eau.

Rangement

A/D

: Poser la résistance (4) sur le

réflecteur (6) puis bien intégrer le boîtier de
commande (5) dans le logement prévu à cet
effet.

A/D

: Poser la plaque gril (3) sur l'appareil.

J

: Pour le modèle Masteris uniquement,

retirer le boîtier de commande (5) de son
logement et le tirer en avant afin de pouvoir
replacer correctement le couvercle de
protection (2).

FRA

KalitisMaster 16lang 12/04  3/12/04  10:12  Page 5

Summary of Contents for KALITIS 2195

Page 1: ... 3 12 36 2 3 14 36 2 3 16 36 2 3 18 36 2 3 20 36 2 3 22 36 2 3 24 36 2 3 26 36 2 3 28 36 2 3 30 36 2 3 32 36 2 3 35 36 PL FRA NED DEU ITA SVE FIN DAN NOR TK ESP POR GR CZ 2 1 3 3a 3a 4 5 6 7 6a 8 A B C KalitisMaster 16lang 12 04 3 12 04 10 11 Page 2 ...

Page 2: ...J 2 3 4 5 6 6a 7 8 3a 3a 2 9 5 2 9 3 D G H E F KalitisMaster 16lang 12 04 3 12 04 10 11 Page 3 ...

Page 3: ... le réflecteur 6 puis bien appuyer sur le boîtier de commande 5 pour le positonner dans le logement prévu à cet effet de façon à déclencher le système de sécurité C F Si la résistance est mal positionnée le système de sécurité interdit la mise en marche de l appareil 4 A D Verser systématiquement 1 5 litre d eau maximum dans le réflecteur 6 afin d assurer le fonction nement du barbecue A D Poser l...

Page 4: ...ser de l eau sur la résistance verser l eau par l orifice 3a de la plaque gril 3 Ne pas toucher les parties métalliques de l appareil en chauffe ou en fonctionnement car elles sont très chaudes Ne pas faire de cuisson en papillote Ne jamais interposer de papier d aluminium ou tout autre objet entre la plaque gril et les aliments à cuire Ne pas mettre d ustensile de cuisson à chauffer sur l apparei...

Page 5: ...del aparato 7 la parte curvada del reflector 6a debe colocarse hacia alante B E Colocar la resistencia 4 en el reflector 6 y a continuación presionar el cajetín de mando 5 para colocarlo en el lugar previsto a este efecto de modo que se ponga en marcha el sistema de seguridad C F Si la resistencia está mal colocada el sistema de seguridad impide que el aparato se ponga en funcionamiento A D Añada ...

Page 6: ...nar dependiendo de su gusto Asegúrese que siempre hay agua en la bandeja recoge jugos mientras utilice el aparato A D Cuando tenga que añadir agua durante la cocción evite verterla sobre la resistencia verter agua entre las barras de la rejilla 3a No toque ninguna parte metálica mientras el aparato esté en funcionamiento o caliente No cocine alimentos envueltos en papel de aluminio No coloque pape...

Page 7: ... front B E Place the heating element 4 on the reflector 6 then press firmly on the control panel 5 to position it in the housing provided for this purpose so that the safety system is activated C F If the heating element is incorrectly positioned the safety system will prevent the appliance from working A D Pour 1 5 litre maximum of water into the reflector 6 so that the appliance works A D Place ...

Page 8: ...nce A D When water must be added during cooking avoid pouring it over the heating element pour the water through hole 3a in the grill plate 3 Do not touch metallic parts while the appliance is on as they are very hot Do not cook food in tinfoil Never place aluminium foil or anything else between the grill plate and the food to be cooked Do not place cooking utensils to heat on the appliance After ...

Page 9: ...ikka valtuutettuun huoltokeskukseen jotta laitteen osat varmasti kierrätetään Vi skal alle være med til at beskytte miljøet Apparatet indeholder mange materialer der kan genvindes eller genbruges Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret serviceværksted når det ikke skal bruges mere Participe en la conservación del medio ambiente Su electrodoméstico contiene m...

Reviews: