background image

ESP

22

Le agradecemos que haya elegido este
aparato TEFAL,

exclusivamente

destinado a uso doméstico. Leer
atentamente y guardar al alcance de la
mano las instrucciones de este folleto,
comunes a las diferentes versiones
según los accesorios suministrados con
el aparato (atención: las piezas (A – 1) y
(A/D – 8) sólo se suministran en algunos
modelos).

La sociedad TEFAL se reserva el derecho de modificar
en cualquier momento, en interés del consumidor,
características o componentes de los productos.

Los dibujos mostrados en la página 2/3
describen las instrucciones a seguir.

Montaje

Antes de utilizar el aparato por primera vez:
• Retire todos los embalajes, pegatinas o

accesorios del interior y exterior del
aparato.

A/D

: Atención: para los modelos con

colector de grasa (1) y pies soporte (8),
estas piezas se entregan guardadas entre
el reflector (6) y la base del aparato (7):
retirarlas antes de conectar el aparato.

• 

G

: Enganche firmemente los dos soportes

de la tapa (9) detrás del aparato (sólo en
el modelo Masteris).

• 

A/D

: Monte el soporte de las patas (8)

(según el modelo) con la ayuda del folleto
de instrucciones que se encuentra en la
bolsa de los accesorios.

• 

A/D

: Limpie la placa grill (3) y la tapa de

protección (2) (según el modelo). Para
ello siga las instrucciones descritas en el
apartado "Después de utilizar el aparato".

A/D

: Colocar el reflector (6) en la base del

aparato (7): la parte curvada del reflector (6a)
debe colocarse hacia alante.

B/E

: Colocar la resistencia (4) en el

reflector (6) y a continuación presionar el
cajetín de mando (5) para colocarlo en el
lugar previsto a este efecto, de modo que
se ponga en marcha el sistema de
seguridad.

C/F

: Si la resistencia está mal

colocada, el sistema de seguridad
impide que el aparato se ponga en
funcionamiento.

A/D: Añada sistemáticamente 1,5 litro
máximo de agua en la bandeja recoge
jugos (6),

para

asegurar el buen
funcionamiento de la
barbacoa.

A/D

: Coloque la placa grill (3) en el aparato.

* Según modelo:
• 

A/D

: Enganche los soportes de las patas (8)

en las patas del cuerpo del aparato.

• 

A

: Coloque la mampara protectora de

salpicaduras (1) en la placa grill (3)
insertándola entre las barras.

• 

H

: Coloque la tapa de protección (2) en

los soportes de la tapa (9) situados detrás
del aparato.

Conexión 
y pre-calentamiento

A/D

: Si el modelo de su aparato no está

equipado de soportes para patas (8),
colóquelo sobre una superficie firme y
resistente al calor.
Evite usar un soporte flexible o protegido
con paño o tela.

Nunca ponga el aparato directamente en
un soporte frágil (mesa de vidrio, tela, o
muebles barnizados).
Para evitar un sobrecalentamiento del
aparato, le recomendamos que no lo
coloque en una esquina o apoyado en una
pared.

Desenrolle completamente el cable.

Chequee que su instalación eléctrica es
compatible con la energía y el voltaje
indicado debajo del aparato.
Conecte el aparato en un enchufe con
conexión de tierra.

KalitisMaster 16lang 12/04  3/12/04  10:17  Page 22

Summary of Contents for KALITIS 2195

Page 1: ... 3 12 36 2 3 14 36 2 3 16 36 2 3 18 36 2 3 20 36 2 3 22 36 2 3 24 36 2 3 26 36 2 3 28 36 2 3 30 36 2 3 32 36 2 3 35 36 PL FRA NED DEU ITA SVE FIN DAN NOR TK ESP POR GR CZ 2 1 3 3a 3a 4 5 6 7 6a 8 A B C KalitisMaster 16lang 12 04 3 12 04 10 11 Page 2 ...

Page 2: ...J 2 3 4 5 6 6a 7 8 3a 3a 2 9 5 2 9 3 D G H E F KalitisMaster 16lang 12 04 3 12 04 10 11 Page 3 ...

Page 3: ... le réflecteur 6 puis bien appuyer sur le boîtier de commande 5 pour le positonner dans le logement prévu à cet effet de façon à déclencher le système de sécurité C F Si la résistance est mal positionnée le système de sécurité interdit la mise en marche de l appareil 4 A D Verser systématiquement 1 5 litre d eau maximum dans le réflecteur 6 afin d assurer le fonction nement du barbecue A D Poser l...

Page 4: ...ser de l eau sur la résistance verser l eau par l orifice 3a de la plaque gril 3 Ne pas toucher les parties métalliques de l appareil en chauffe ou en fonctionnement car elles sont très chaudes Ne pas faire de cuisson en papillote Ne jamais interposer de papier d aluminium ou tout autre objet entre la plaque gril et les aliments à cuire Ne pas mettre d ustensile de cuisson à chauffer sur l apparei...

Page 5: ...del aparato 7 la parte curvada del reflector 6a debe colocarse hacia alante B E Colocar la resistencia 4 en el reflector 6 y a continuación presionar el cajetín de mando 5 para colocarlo en el lugar previsto a este efecto de modo que se ponga en marcha el sistema de seguridad C F Si la resistencia está mal colocada el sistema de seguridad impide que el aparato se ponga en funcionamiento A D Añada ...

Page 6: ...nar dependiendo de su gusto Asegúrese que siempre hay agua en la bandeja recoge jugos mientras utilice el aparato A D Cuando tenga que añadir agua durante la cocción evite verterla sobre la resistencia verter agua entre las barras de la rejilla 3a No toque ninguna parte metálica mientras el aparato esté en funcionamiento o caliente No cocine alimentos envueltos en papel de aluminio No coloque pape...

Page 7: ... front B E Place the heating element 4 on the reflector 6 then press firmly on the control panel 5 to position it in the housing provided for this purpose so that the safety system is activated C F If the heating element is incorrectly positioned the safety system will prevent the appliance from working A D Pour 1 5 litre maximum of water into the reflector 6 so that the appliance works A D Place ...

Page 8: ...nce A D When water must be added during cooking avoid pouring it over the heating element pour the water through hole 3a in the grill plate 3 Do not touch metallic parts while the appliance is on as they are very hot Do not cook food in tinfoil Never place aluminium foil or anything else between the grill plate and the food to be cooked Do not place cooking utensils to heat on the appliance After ...

Page 9: ...ikka valtuutettuun huoltokeskukseen jotta laitteen osat varmasti kierrätetään Vi skal alle være med til at beskytte miljøet Apparatet indeholder mange materialer der kan genvindes eller genbruges Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret serviceværksted når det ikke skal bruges mere Participe en la conservación del medio ambiente Su electrodoméstico contiene m...

Reviews: