background image

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

29

LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ES LO PRIMERO!

         

i

Su aparato contiene materiales valorizables o reciclables. 

     ‹

Para deshacerse de él, llévelo a un punto de recolección especifico. 

Problemas

Causas posibles

Soluciones

No hay vapor. 

El aparato no está
encendido.

Asegúrese de que ha conectado
correctamente el aparato. A
continuación, apriete el pedal on/off
y verá cómo se ilumina la luz
indicadora de alimentación situada
en la parte frontal.

La manguera flexible
está obstruida.

Compruebe que la manguera
flexible no está doblada ni retorcida.

No queda agua en el
depósito.

Desconecte el aparato y rellene el
depósito.

Todavía no se
genera vapor.

El aparato produce vapor unos 45
segundos después de haberlo
encendido.

El flujo de vapor
es bajo.

El aparato tiene cal.

Consulte el procedimiento para
eliminar la cal (apartado Limpieza).

La manguera esta
obstruída.

Asegúrese de que la manguera no
esta doblada o torcida.

No queda agua en el
depósito.

Desconecte el aparato y rellene el
depósito.

Sale agua por los
orificios del
cabezal de vapor.

Hay condensación
en la manguera
flexible.

No utilice nunca la central de vapor
en posición horizontal. Mantenga la
manguera flexible extendida
verticalmente y espere a que el agua
condensada vuelva al depósito.

El aparato tarda
mucho en
calentarse y/o
expulsa partículas
blancas.

El aparato tiene cal.

Consulte el procedimiento para
eliminar la cal (apartado Limpieza).

1800141115 IT6540 X0.qxp_110x154  13/10/2016  13:59  Page29

Summary of Contents for IT65 Series

Page 1: ...mismo Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Central de vapor Modelo IT65xx Caracteristicas el ctricas 120 V 60 Hz 1500 W Groupe SE...

Page 2: ...4 5 6 7 1B 1A 2B 2A 11 8 9 10 3 12A 12B 12C EN Depending on model FR Selon le mod le ES Seg n modelo 1800141115 IT6540 X0 qxp_110x154 13 10 2016 13 59 Page2...

Page 3: ...apor de tela tejida 5 EN Power Cord Hook FR Crochet du cordon d alimentation ES Gancho del cable de alimentaci n 6 EN On Off Pedal FR P dale Marche Arr t ES Pedal de encendido apagado 7 EN On Off Indi...

Page 4: ...nnect the appliance from electrical outlet instead grasp plug and pull to disconnect the appliance Do not allow cord to touch hot surfaces Let appliance cool completely down before putting away Loop c...

Page 5: ...for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The use of other accessory attachments than those provided by is not recommended and may result in fi...

Page 6: ...e tirez jamais sur le cordon pour d brancher l appareil de la prise lectrique saisissez plut t la fiche et tirez dessus pour d brancher l appareil vitez que le cordon ne touche des surfaces chaudes La...

Page 7: ...s manquant d exp rience ou de connaissances sauf si elles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable de leur s curit de supervision ou d instructions pr alables concernant l util...

Page 8: ...tenga el artefacto lejos del cuerpo Apague la central de vapor antes de enchufarla o desenchufarla del tomacorriente Cuando desconecte la central de vapor del tomacorriente nunca tire del cable En vez...

Page 9: ...gan experiencia ni conocimiento a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del artefacto por una persona responsable de su seguridad Se debe supervisar a los ni os para impedir que jueg...

Page 10: ...pico y bloquealo EN ES FR Open the three pole locks Ouvrez les trois verrous du m t Abra los tres abrazaderas EN ES FR Extend the pole fully Allongez le m t au maximum Extienda el brazo telesc pico p...

Page 11: ...nt sur le dessus du m t Inserte por completo el perchero plegable en sentido vertical en la parte superior del brazo telesc pico 11 EN ES FR Position the steam head on its craddle Placez la t te vapeu...

Page 12: ...p sito de agua EN ES FR Fully screw the water tank cap and insert tank back in appliance Vissez enti rement le bouchon du r servoir d eau et remettez le r servoir dans l appareil Enroque la tapa del d...

Page 13: ...is cold and not running Les accessoires doivent tre ajout s ou retir s lorsque l appareil est froid et qu il n est pas en marche Los accesorios deben colocarse cuando el dispositivo est fr o y no est...

Page 14: ...ire sur l embout de vapeur lorsque l appareil est d branch La cubierta de vapor filtra las impurezas del agua y protege los tejidos contra el goteo de agua Acople los accesorios para tejido en el cabe...

Page 15: ...viron la vapeur sortira de l appareil Despu s de aproximadamente 45 segundos saldr vapor del dispositivo 45s EN ES FR For optimal use pass the steam jets on your garment from top to bottom Pour obteni...

Page 16: ...e r servoir Si ya no sale vapor del dispositivo esto puede deberse a un bajo nivel de agua en el tanque 5 DURING USE PENDANT L UTILISATION DURANTE EL USO EN ES FR Lock the hanger by pulling down the l...

Page 17: ...tank back in appliance Vissez enti rement le bouchon du r servoir d eau et remettez le r servoir dans l appareil Enroque la tapa del dep sito de agua en su totalidad e inserte el dep sito nuevamente...

Page 18: ...Desenchufe el dispositivo EN ES FR Remove the water tank Retirez le r servoir d eau Retire el dep sito de agua 18 EN ES FR Press the ON OFF pedal and check that light is switching on Wait for 45 secon...

Page 19: ...e el cable de alimentaci n y col quelo en el gancho 1h EN ES FR Wait for an hour for your appliance to cool before storing Attendez une heure pour que votre appareil refroidisse avant de le ranger Esp...

Page 20: ...et attendez une heure pour que l appareil refroidisse enti rement ADVERTENCIA Espere una hora para que el dispositivo se enfr e por completo 7 DESCALING PROCEDURE D TARTRAGE PROCEDIMIENTO DE DESCALCI...

Page 21: ...son eau dans l vier Incline el dispositivo en posici n vertical para vaciar el agua en un lavabo EN ES FR Shake Gently the appliance to remove the main particles Secouez doucement l appareil afin de...

Page 22: ...d vissez le bouchon Anti calc en le tournant dans le sens contraire de l aiguille d une montre Desenrosque la tapa anti calc en la curva en el sentido direcci n contrario de las agujas del reloj 50 Wh...

Page 23: ...Incline el dispositivo en posici n vertical para vaciar el agua en un lavabo Water 0 5 L 17OZ EN ES FR Fill in 0 5l of water in the appliance tank inlet Ajoutez 0 5 l d eau dans l ouverture du r servo...

Page 24: ...e en el dispositivo EN ES FR Plug in the appliance Branchez l appareil Conecte el dispositivo EN ES FR Position the steam head on its craddle Placez la t te vapeur sur son support Posicione el cabezal...

Page 25: ...ivo se enfr e por completo EN ES FR Only use a sponge with water to clean the steam head Utilisez seulement une ponge et de l eau pour nettoyer la t te vapeur Use nicamente una esponja con agua para l...

Page 26: ...or rince the steam head directly over a sink Ne lavez et ne rincez jamais la t te vapeur au dessus d un vier Nunca lave o enjuague el cabezal de vapor directamente sobre un lavabo EN ES FR Never use...

Page 27: ...oduce steam about 45 seconds after it has been switched on The steam flow is low Your steamer has a build up of scale because it has not been rinsed out regularly See descaling process Cleaning paragr...

Page 28: ...disponible L appareil produit de la vapeur au bout de 45 secondes environ apr s allumage Le d bit de vapeur est faible L appareil est entartr Voir proc dure de d tartrage paragraphe Nettoyage Le tuya...

Page 29: ...av a no se genera vapor El aparato produce vapor unos 45 segundos despu s de haberlo encendido El flujo de vapor es bajo El aparato tiene cal Consulte el procedimiento para eliminar la cal apartado Li...

Page 30: ...1800141115 01 36 16 1800141115 IT6540 X0 qxp_110x154 13 10 2016 13 59 Page30...

Reviews: