background image

bRUg

1. Fjern alle dele fra æsken, og rengør dem grundigt i hånden, inden de bruges første 

gang. Læs anvisningerne i afsnittet «Rengøring».

2. Placer apparatet på en plan og tør arbejdsflade.

3. Tag den roterende kniv ud af det beskyttende hylster.

4. Placér løfteanordningen på bordet, den skal være stabil (hvis ikke, så drej den). Hold 

vingen med den ene hånd, og hold med den anden hånd den roterende kniv på den 

fastgjorte vinge og knivene i den samme position som den fastgjorte vinge (lysegrøn), 

og skub dernæst den roterende kniv på løfteanordningen oppefra. Den løfter 

krydderurter, hvidløg og chili fra bunden af beholderen og snitter det meget fint. Flyt 

løfteanordningen, hvis der anvendes andre ingredienser. - fig. C

5. Placer den roterende kniv i beholderen med klingerne over hinanden for at give mest 

mulig plads til de ingredienser, du ønsker at hakke. - fig. D, E

6. Skær store ingredienser som f.eks. gulerødder eller løg i stykker, der er mindre end 

klingernes længde, således at de ikke blokerer den roterende knivs klinger. 

7. Placer dem i beholderen, mens du sikrer dig, at den roterende kniv vil forblive lige.

8. Sæt låget på beholderen, mens du sikrer dig, at sekskanten på den roterende kniv 

passer ind i hullet i låget.

9. Placer en hånd oven på låget for at holde apparatet nede mod arbejdsfladen. Brug 

den anden hånd til at gribe fast om trækkemekanismen på låget.

10. Den første trækkende bevægelse skal udføres med kraft og høj fart. Udfør altid 

denne bevægelse vandret.

11. Giv ikke slip, mens trækkemekanismen trækkes tilbage.

12. Hvis den roterende knivs klinger blokeres, må du ikke gennemtvinge bevægelsen. 

Fjern den roterende kniv, og fjern forsigtigt ingredienserne. Skær dem i mindre stykker, 

før den roterende kniv igen placeres i beholderen. Sørg for, at klingernes position giver 

mest mulig plads til ingredienserne.

13. Den gennemsigtige beholder giver mulighed for at se, hvor fint ingredienserne 

er skråret. Gentag trækkebevægelsen, indtil du opnår det ønskede resultat. For første 

niveau af hakning skal du bruge 5 træk, men det afhænger også af ingredienstypen.

RengøRing

Alle dele kan vaskes i opvaskemaskinen med undtagelse af låget, som skal vaskes i 

hånden eller rengøres med en svamp. Undgå at trækkemekanismen kommer i kontakt 

med vand, dvs. nedsænkes i vasken.

Hvis vand ved et uheld skulle komme ind i låget, kan du bruge en mønt til at skrue lågets 

bund løs for at fjerne vandet. Lad det derefter tørre i flere timer. Når det er tørt, kan du 

skrue låget sammen igen. Pas på, det er farligt at skrue løs eller åbne andre dele af låget.

For at forlænge den roterende knivs levetid anbefaler vi, at du vasker den i hånden. Vær 

yderst forsigtig i denne forbindelse, da klingerne er meget skarpe.

sikkeR oPbeVaRing af De RoteRenDe kniVe

Placer først den roterende knivs nederste skæreklinge i det medfølgende beskyttende 

hylster. Drej derefter plastikakslen hen over den anden skæreklinge, indtil klingen er i 

den korrekte position, og tryk den ind i det beskyttende hylster. Vær forsigtig ikke at 

komme til skade på de skarpe klinger. Klingerne med huller er ikke skarpe - fig. F

- 1 patenteret roterende kniv, der består af to adskilte klinger i rustfrit stål - fig. W; til 

hakning af al din frugt, grøntsager, nødder og urter (æbler, jordbær, tomater, nødder 

og urter, ...). - 1 patenteret skære- og puréerotor, der består af adskilte klinger i rustfrit 

stål - fig. X; til mosning af kogte grøntsager eller frugter (kartofler, gulerødder, sqaush, 

græskar) - 1 patenteret saucerotor, der består af adskilte klinger i rustfrit stål - fig. Y; til 

knusning af is til alle dine cocktails. - 4 hylstre 

- 1 hylster til sikker opbevaring af den roterende kniv  -1 løftestøtte til lette eller klæbrige 

fødevarer - fig.C. 

**: Generisk liste, antallet og typen af klingerne kan være forskellige afhængige af 

det valgte sæt.

Tefal 5 seconds-hakkeren hjælper dig med at forberede dine måltider i mange år, hvis du 

er opmærksom på de følgende anvisninger.

sikkeRHeDsanVisningeR

For et optimalt resultat skal beholderen fyldes halvt med forudskårede stykker uden 

skind.

Brug ikke apparatet til at hakke kød med ben, dette vil forårsage skade på klingerne.

Anvend ikke klingen til puré - fig. X-, sauce - fig. Y, grundklingen - fig. W - til is, dette vil 

med sikkerhed skade klingerne. Klingen beregnet til isknusning - fig. Z er de eneste 

klinger, der kan anvendes sikkert til is.

Derimod kan de fleste former for frugt, grønsager, nødder, krydderurter og andre 

fødevarer hakkes med Tefal® INGENIO®5 seconds.

sikkeRHeDsoPlysningeR

Dette apparat må udelukkende anvendes på Tefal® INGENIO® 5 SECONDS hakker 900 ml

Dette apparat må ikke benyttes af børn eller personer med nedsat funktionsevne, der 

gør, at de ikke kan bruge apparatet på sikker vis.

Dette apparat er ikke et stykke legetøj. Opbevar det uden for børns rækkevidde.

Brug apparatet på en plan og tør arbejdsflade.

Undgå at fylde beholderen mere end halvt op. - fig. B

Slå låsesystemet til når skålen lukkes.

Den roterende knivs klinger er i høj kvalitet og er meget skarpe. Vær meget opmærksom 

på at beskytte dine fingre, når du bruger dem. Det anbefales at bruge handsker.

Brug altid den roterende kniv i den tilpassede beholder med et tillukket låg.

Dette apparat er beregnet til faste ingredienser. Klingerne til puré og sauce - fig. X og fig. 

Y - kan anvendes til flydende ingredienser.

Apparatet bør ikke benyttes, hvis:

- beholderen er tom

- den roterende knivs klinger er beskadiget

- apparatet er synligt beskadiget, eller hvis det ikke fungerer korrekt

- mekanismen er blokeret.

Opbevar altid de roterende knive i de medfølgende beskyttende hylstre, når du ikke 

bruger apparatet.

Dette produkt er beregnet til brug i private hjem og ikke til erhvervsmæssig brug. 

I tilfælde af brug til erhvervsmæssige formål vil garantien være ugyldig, og der hæftes 

ikke for skader.

Summary of Contents for Ingenio 5 seconds

Page 1: ...HACHOIR MANUEL 5 secondes MANUEL CHOPPER 5 seconds www tefal com...

Page 2: ...W X Y Z...

Page 3: ...i ces passent au lave vaisselle l exception du couvercle qu il faut laver la main ou avec une ponge en vitant de mouiller la corde de traction donc sans immersion dans l eau UTILISATION ET ENTRETIEN H...

Page 4: ...n 7 Leg ze vervolgens in de kom en controleer of de draaischroef recht blijft 8 Plaats het deksel op de kom en let erop dat de zeshoekige kop van de draaischroef in S il arrivait toutefois que l eau p...

Page 5: ...ility will be assumed de opening in het deksel past 9 Leg n hand op het deksel om het op het werkvlak te houden en neem de handgreep stevig vast met de andere hand 10 De eerste trekbeweging moet krach...

Page 6: ...ble and dry working surface 3 Remove the cutting rotor from its protective case 4 Put the lifting aid on the table it must be stable otherwise just turn it Hold the wing with one hand and with the oth...

Page 7: ...ssenem Deckel verwenden Das Ger t ist f r feste Zutaten vorgesehen Die P ree Klinge und die Saucen Klinge Abb X und Abb Y k nnen f r Fl ssigkeiten verwendet werden Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrie...

Page 8: ...fyller du beholderen halvt opp med forsk rede stykker uten skinn Ikke bruk apparatet til kutte kj tt med ben det vil skade bladene Bruk ikke pur bladet fig X sausebladet fig Y hovedbladet fig W med i...

Page 9: ...1 skridsikker beholder der rummer 900 ml 1 l g med tr kkemekanisme og et l sesystem krossa is till alla typer av cocktails 4 h ljen f r s ker f rvaring av sk rrotorn 1 lyfthj lp f r l ttare livsmedel...

Page 10: ...knivs nederste sk reklinge i det medf lgende beskyttende hylster Drej derefter plastikakslen hen over den anden sk reklinge indtil klingen er i den korrekte position og tryk den ind i det beskyttende...

Page 11: ...X Y 1 2 3 4 C 5 D E 6 7 8 9 10 11 12 13 5 INGENIO 5 INGENIO 5 A 900 ml 1 1 2 1 W 1 X 1 Y Z 4 1 C INGENIO 5 X Y W Z INGENIO 5 TEFAL INGENIO 5 900ml B...

Page 12: ...ban desde el fondo del vaso para poder picarlos de forma fina Retire la leng eta cuando vaya a utilizar otros ingredientes fig C 5 A continuaci n coloque el rotor en el vaso alineando las cuchillas co...

Page 13: ...bir sorumluluk kabul edilmez encajado en la ranura correspondiente de la tapa 9 Coloque una mano encima de la tapa para que el aparato no se mueva sobre la superficie utilizada y con la otra mano agar...

Page 14: ...yinde sabit tutmak i in bir elinizi kapa n st k sm na koyun Ard ndan kapa n zerindeki ekme mekanizmas n kavramak i in di er elinizi kullan n 10 lk ekme hareketinin d z ve h zl bir ekilde yap lmas gere...

Page 15: ...1 U W b e F W b U 0 0 9 K K d 1 D U l V O J U O J w 1 D U W d d R H W s H d O s I K O s s U K f O q J q W H d L O l H u t C U L J d _ A U H U d W L U r J d A U 1 D U W d W d d R H W s H d O s I K O s...

Page 16: ...9 10 11 12 13 F L U d L O l _ e I D l s B M b M E n b U M E O H U O b q F L U K L d _ v d v F u v U F L U X M u I d M E O n u l U W K v D U X U O J u J U U A G O q L M Z M e I D U W b s O V L U W U N...

Page 17: ...Ref 20 10 665 280 PA 04 15...

Reviews: