background image

- Bağımsız paslanmaz çelik bıçaktan oluşan 1 adet patentli kesme ve kıyma rotoru - 

şek. X; pişmiş sebze veya meyvelerinizi püre haline getirmek için (patatesler, havuçlar, 

kabaklar, balkabağı)

- Bağımsız paslanmaz çelik bıçaklardan oluşan 1 adet patentli sos rotoru - şek. Y; 

soslarınızı, mayonez veya krem şantiyi emülsiyon haline getirmek için.

- Bağımsız paslanmaz çelik bıçaklardan oluşan 1 adet patentli buz kırıcı rotor - şek. Z; 

tüm kokteyllerinizde kullanmak üzere buz kırıcı.

- Kesme rotorunu güvenli bir şekilde saklamak için 4 adet kılıf

- Hafif gıdalar veya yapışan gıdalar için bir ayırma aparatı - şek. C.

**: Genel liste; bıçakların sayısı ve tipi seçilen kite göre farklı olabilir.

Aşağıdaki talimatları dikkate almanız durumunda Tefal INGENIO 5 seconds doğrayıcıyı 

yemeklerinizi hazırlamak için uzun bir süre kullanabilirsiniz.

güVenlik talimatlaRi

En iyi sonuçları almak için, doğranacak yiyecekleri önceden kesip kabuklarını soyarak 

kabın yarısına kadar doldurun.

Cihazı kemikli et doğramak için kullanmayın, aksi halde bıçaklar zarar görür.

Püre bıçağını (şek. X), sos bıçağını (şek. Y), esas bıçağı (şek. W) buzla kullanmayın, 

bıçakların zarar görme ihtimali yüksektir. Buzla güvenli şekilde kullanılabilecek tek bıçak 

parçalama bıçağıdır (şek. Z).

Ancak Tefal INGENIO® 5 SECONDS ile çoğu meyve ve sebze, fındık, aromatik bitki ve 

başka yemek malzemeleri doğranabilir.

güVenlik bilgileRi

Bu cihaz yalnızca TEFAL® INGENIO® 5 SECONDS Doğrayıcı 900ml ile birlikte kullanılmalıdır.

Bu cihaz, çocuklar veya bu cihazı güvenli bir şekilde kullanmalarını engelleyecek bir 

sakatlığı olan kişiler tarafından kesinlikle kullanılmamalıdır.

Bu cihaz oyuncak değildir. Çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın.

Cihazı sabit ve kuru bir çalışma yüzeyinde kullanın.

Haznenin yarısından fazlasını doldurmayın. - şek. B

Kaseyi kapatırken kilitleme sistemini ayarlayın.

Kesme rotorunun yüksek kaliteli bıçakları son derece keskindir. Bıçakları kullanırken 

parmaklarınıza dikkat edin. Eldiven kullanılması tavsiye edilir.

Kesme rotorunu her zaman hazneye takılı halde ve kapağı kapalı şekilde kullanın.

Bu cihaz katı malzemeler için tasarlanmıştır. Püre ve sos bıçakları (şek. X ve şek. Y), sıvı 

malzemeler için kullanılabilir.

Cihazı aşağıdaki durumlarda çalıştırmayın:

- hazne boşsa

- kesme rotorunun bıçakları hasarlıysa

- cihazda gözle görülür bir arıza varsa veya cihaz düzgün bir şekilde çalışmıyorsa

- mekanizmaya herhangi bir malzeme takılmışsa.

Cihazı kullanmadığınızda kesme rotorlarını mutlaka rotorların koruyucu kılıfında 

saklayın.

Bu ürün evde kullanım için tasarlanmıştır, profesyonel kullanım için uygun değildir. 

Profesyonel amaçlarla kullanılırsa garanti geçersiz sayılır ve hiçbir sorumluluk kabul 

edilmez.

encajado en la ranura correspondiente de la tapa.

9. Coloque una mano encima de la tapa para que el aparato no se mueva sobre la 

superficie utilizada y, con la otra mano, agarre el mango con firmeza.

10. El primer movimiento de tracción deberá realizarse con fuerza y rapidez. Ejecute 

dicho movimiento siempre de manera horizontal.

11. Acompañe el movimiento de retroceso del mango una vez que el cable de tracción 

esté completamente desenrollado y no lo suelte.

12. Si las cuchillas del rotor se bloquean, no las fuerce. Retire el rotor para quitar con 

cuidado los alimentos y córtelos en trozos más pequeños; después, vuelva a colocar el 

rotor, procurando siempre que las cuchillas queden alineadas para optimizar el espacio 

disponible.

13. El vaso transparente le permitirá observar el grosor del corte realizado. Repita el 

movimiento de tracción del mango hasta que obtenga el grosor deseado. Deberán 

calcularse aproximadamente 5 movimientos de tracción en una primera fase de picado, 

pero ello dependerá también del tipo de alimento.

limPieza

Todas las piezas pueden lavarse en el lavavajillas, excepto la tapa, que deberá lavarse 

a mano o con una esponja, evitando que el cable de tracción se moje (por tanto, no 

deberá sumergirse en agua).

No obstante, por si llegase a penetrar agua en la tapa accidentalmente, esta dispone 

de un sistema de evacuación. Bastará con desatornillarlo usando una moneda y vaciar 

el agua. A continuación, deje que se seque durante varias horas. Una vez que la tapa se 

haya secado, vuelva a atornillar el sistema de evacuación. No desatornille ninguna otra 

pieza de la tapa, ya que podría hacerse daño.

Se recomienda limpiar los rotores a mano para prolongar la vida útil del producto. Tenga 

mucha precaución a la hora de manipularlo, ya que las cuchillas están muy afiladas.

almaCenaje segURo De los RotoRes

En primer lugar, coloque la cuchilla de corte inferior del rotor en su estuche protector. 

A continuación, gire el eje de plástico para elevar la segunda cuchilla de corte hasta 

que esta quede correctamente colocada y presiónela para insertarla en el estuche 

protector. Procure no hacerse daño tocando las cuchillas. Las cuchillas con orificios no 

están afiladas. - fig. F

                                                                                                                                                                           

ingenio® 5 seConDs DoğRayiCi kUllanim Ve bakim bilgileRi*

(*: İlk doğrama sonucu için)

Tefal INGENIO® 5 seconds doğrayıcı’yı satın aldığınız için tebrikler.

Bu manuel doğrayıcı aşağıdaki parçaları içerir (**): şek. A

- 1 adet 900 ml kapasiteli kayma önleyici hazne

- 1 adet çekme mekanizmalı kapak ve bir kilitleme sistemi

- İki adet bağımsız paslanmaz çelik bıçaktan oluşan 1 adet patentli kesme rotoru - şek. 

W; bütün meyvelerinizi, sebzelerinizi, sert kabukluları ve bitkileri doğramak için (elmalar, 

çilekler, domatesler, sert kabuklular, bitkiler,...).

Summary of Contents for Ingenio 5 seconds

Page 1: ...HACHOIR MANUEL 5 secondes MANUEL CHOPPER 5 seconds www tefal com...

Page 2: ...W X Y Z...

Page 3: ...i ces passent au lave vaisselle l exception du couvercle qu il faut laver la main ou avec une ponge en vitant de mouiller la corde de traction donc sans immersion dans l eau UTILISATION ET ENTRETIEN H...

Page 4: ...n 7 Leg ze vervolgens in de kom en controleer of de draaischroef recht blijft 8 Plaats het deksel op de kom en let erop dat de zeshoekige kop van de draaischroef in S il arrivait toutefois que l eau p...

Page 5: ...ility will be assumed de opening in het deksel past 9 Leg n hand op het deksel om het op het werkvlak te houden en neem de handgreep stevig vast met de andere hand 10 De eerste trekbeweging moet krach...

Page 6: ...ble and dry working surface 3 Remove the cutting rotor from its protective case 4 Put the lifting aid on the table it must be stable otherwise just turn it Hold the wing with one hand and with the oth...

Page 7: ...ssenem Deckel verwenden Das Ger t ist f r feste Zutaten vorgesehen Die P ree Klinge und die Saucen Klinge Abb X und Abb Y k nnen f r Fl ssigkeiten verwendet werden Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrie...

Page 8: ...fyller du beholderen halvt opp med forsk rede stykker uten skinn Ikke bruk apparatet til kutte kj tt med ben det vil skade bladene Bruk ikke pur bladet fig X sausebladet fig Y hovedbladet fig W med i...

Page 9: ...1 skridsikker beholder der rummer 900 ml 1 l g med tr kkemekanisme og et l sesystem krossa is till alla typer av cocktails 4 h ljen f r s ker f rvaring av sk rrotorn 1 lyfthj lp f r l ttare livsmedel...

Page 10: ...knivs nederste sk reklinge i det medf lgende beskyttende hylster Drej derefter plastikakslen hen over den anden sk reklinge indtil klingen er i den korrekte position og tryk den ind i det beskyttende...

Page 11: ...X Y 1 2 3 4 C 5 D E 6 7 8 9 10 11 12 13 5 INGENIO 5 INGENIO 5 A 900 ml 1 1 2 1 W 1 X 1 Y Z 4 1 C INGENIO 5 X Y W Z INGENIO 5 TEFAL INGENIO 5 900ml B...

Page 12: ...ban desde el fondo del vaso para poder picarlos de forma fina Retire la leng eta cuando vaya a utilizar otros ingredientes fig C 5 A continuaci n coloque el rotor en el vaso alineando las cuchillas co...

Page 13: ...bir sorumluluk kabul edilmez encajado en la ranura correspondiente de la tapa 9 Coloque una mano encima de la tapa para que el aparato no se mueva sobre la superficie utilizada y con la otra mano agar...

Page 14: ...yinde sabit tutmak i in bir elinizi kapa n st k sm na koyun Ard ndan kapa n zerindeki ekme mekanizmas n kavramak i in di er elinizi kullan n 10 lk ekme hareketinin d z ve h zl bir ekilde yap lmas gere...

Page 15: ...1 U W b e F W b U 0 0 9 K K d 1 D U l V O J U O J w 1 D U W d d R H W s H d O s I K O s s U K f O q J q W H d L O l H u t C U L J d _ A U H U d W L U r J d A U 1 D U W d W d d R H W s H d O s I K O s...

Page 16: ...9 10 11 12 13 F L U d L O l _ e I D l s B M b M E n b U M E O H U O b q F L U K L d _ v d v F u v U F L U X M u I d M E O n u l U W K v D U X U O J u J U U A G O q L M Z M e I D U W b s O V L U W U N...

Page 17: ...Ref 20 10 665 280 PA 04 15...

Reviews: